Шаповал, Виктор Васильевич (кандидат филологических наук). Цыганские заимствования в русской речи [Текст] / В. В. Шаповал> // Русский язык в школе. - 2011. - N 2. - С. 56-59. . - Библиогр.: с. 59
Рубрики: Лексикология Языкознание Кл.слова (ненормированные): русский язык -- диалекты -- семантика -- иноязычные заимствования -- экспрессивная лексика -- экзотизмы -- цыганизмы Аннотация: Анализ некоторых цыганизмов в русской речи. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Смирнова, Людмила Георгиевна (кандидат филологических наук). Слова с оценочным компонентом значения на уроках русского языка [Текст] / Л. Г. Смирнова> // Русский язык в школе. - 2012. - № 6. - С. 28-34. - Библиогр.: с. 34. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0131-6141
Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): оценочный компонент -- экспрессивная лексика -- национальное коммуникативное поведение -- общеобразовательная школа -- лексикология -- преподавание русского языка -- обучение русскому языку -- лексические ошибки -- коннотации Аннотация: Место слов с оценочным компонентом значения в русской лексической системе и возможность привлечения этого материала в процесс изучения лексики. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Кузьмин, Максим Олегович (аспирант). Особенности спортивного дискурса в рамках лексического дивертисмента спортивных комментаторов [Текст] / М. О. Кузьмин> // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2017. - Вып. 1. - С. 127-129. - Библиогр.: с. 129 (5 назв.) . - ISSN 1992-2868
Рубрики: Языкознание Лексикология Лингвистика текста Кл.слова (ненормированные): спортивная лексика -- спортивная терминология -- экспрессивная лексика -- язык комментаторов Аннотация: В статье рассматриваются особенности языка спортивных комментаторов. Анализируются вопросы индивидуальности и вариативности лексической игры. Изучаются приемы лексического дивертисмента в создании неповторимого дискурса спортивных матчей. На основе проведенного исследования автор утверждает, что, включаясь в лексический дивертисмент, комментатор преследует прагматическую цель: он стимулирует у зрителя интерес к трансляции. Язык при этом становится его главным убеждающим инструментом. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |