Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Выпускные квалификационные работы - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод с немецкого<.>)
Общее количество найденных документов : 16
Показаны документы с 1 по 16
1.

Коровкина Г. А. Способы перевода безэквивалентной лексики с немецкого языка на русский (на материале сказок)/Г. А. Коровкина ; рук. работы Л. П. Яцевич. - 2017
2.

Сигаева Е. В. Особенности передачи национально-культурной специфики фразеологизмов с компонентом "зооним" при переводе с немецкого языка на русский/Е. В. Сигаева ; рук. работы О. Н. Русецкая. - 2017
3.

Кузнецов К. В. Прецедентность как основа комического: стратегии перевода (на материале немецкоязычных комедийных фильмов)/К. В. Кузнецов ; рук. работы И. И. Лейфа. - 2017
4.

Сигаева Е. В. Особенности передачи национально-культурной специфики фразеологизмов с компонентом "зооним" при переводе с немецкого языка на русский/Е. В. Сигаева ; рук. работы О.Н. Русецкая. - 2017
5.

Закаменная А. В. Репрезентация и перевод фразеологизмов в немецких средствах массовой информации/А. В. Закаменная ; рук. работы И. И. Лейфа. - 2019
6.

Салимулина А. А. Особенности использования политкорректной лексики на примере изданий "Spiegel" и "Аргументы и факты"/А. А. Салимулина ; рук. работы И. И. Лейфа. - 2019
7.

Сенотрусова А. А. Сравнительный анализ лексики, вызывающей переводческие ошибки (на материале немецкоязычной прессы)/А. А. Сенотрусова ; рук. работы Л. П. Яцевич. - 2019
8.

Сенотрусова Т. А. Особенности перевода окказионализмов с немецкого языка на русский (на материале произведения Т. Манна "Волшебная гора")/Т. А. Сенотрусова ; рук. работы Л. П. Яцевич. - 2019
9.

Шарова В. А. Концепт "ANGST" в немецкой языковой картине мира/В. А. Шарова ; рук. работы И. И. Лейфа. - 2019
10.

Шевченко Д. А. Структурно-композиционные и языковые особенности коротких рассказов в немецкой литературе/Д. А. Шевченко ; рук. работы Л. П. Яцевич. - 2019
11.

Салимулина А. А. Особенности использования политкорректной лексики на примере изданий "Spiegel" и "Аргументы и факты"/А. А. Салимулина ; рук. работы И. И. Лейфа. - 2019
12.

Сенотрусова Т. А. Особенности перевода окказионализмов с немецкого языка на русский (на материале произведения Т. Манна "Волшебная гора")/Т. А. Сенотрусова ; рук. работы Л. П. Яцевич. - 2019
13.

Шарова В. А. Концепт "ANGST" в немецкой языковой картине мира/В. А. Шарова ; рук. работы И. И. Лейфа. - 2019
14.

Закаменная А. В. Репрезентация и перевод фразеологизмов в немецких средствах массовой информации/А. В. Закаменная ; рук. работы И. И. Лейфа. - 2019
15.

Сенотрусова А. А. Сравнительный анализ лексики, вызывающей переводческие ошибки (на материале немецкоязычной прессы)/А. А. Сенотрусова ; рук. работы Л. П. Яцевич. - 2019
16.

Шевченко Д. А. Структурно-композиционные и языковые особенности коротких рассказов в немецкой литературе/Д. А. Шевченко ; рук. работы Л. П. Яцевич. - 2019
 
Статистика
за 09.09.2024
Число запросов 13928
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)