Миронова, Н. Н. Актуальные проблемы лигвистики: Коллективная монография/ Гл. ред. Э. Ф. Володарская; Рос. акад. лингвист. наук, Ин-т иностр. яз. М., 2006. 270 с. [Текст] / Н. Н. Миронова> // Вопросы филологии. - 2009. - N 1 (31). - С. 116-123. - Библиогр.: с. 122-123 (18 назв. ). - Рец. на кн.: Актуальные проблемы лигвистики: коллективная монография/ гл. ред. Э. Ф. Володарская; Рос. акад. лингвист. наук, Ин-т иностр. яз. - М., 2006. - 270 с. . - ISSN 1562-1391
Рубрики: Языкознание Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): лингвистика -- стилистика -- рецензии -- рецензии на книги -- языкознание -- лексикография -- семантика -- социолингвистика -- история языка -- лингвокультурология -- сопоставительная типология Аннотация: Монография содержит статьи известных отечественных лингвистов, внесших значительный вклад в развитие современного языкознания и охватывает вопросы как общей теории родного и иностранного языков, так и стилистики, лексикологии, фонетики, истории языка, лингвокультурологии, социолингвистики и сопоставительной типологии. Доп.точки доступа: Швейцер, А. Д.; Семенюк, Н. Н.; Сизова, И. А.; Селиверстова, О. Н.; Бабенко, Н. С.; Бубенникова, О. А.; Германова, Н. Н.; Дьячков, М. В.; Трошина, Н. Н.; Воротников, Ю. Л.; Сквайрс, Е. Р.; Ганина, Н. А.; Володарская, Э. Ф.; Иванов, Вяч. Вс. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Миронова, Н. Н. (доктор филологических наук). К истории художественной критики: "Der Kirschgarten" - "Вишневый сад" А. П. Чехова в Германии [Текст] = Towards the history of literary criticism: "Der Kirschgarten" - the cherry orchard by Chekhov in Germany / Н. Н. Миронова> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2010. - N 3. - С. 55-61. . - Библиогр.: с. 61
Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): художественная критика -- переводческие решения -- немецкий язык -- буквальный перевод -- сценическое искусство -- вариативность перевода Аннотация: Художественная критика переводных произведений А. П. Чехова рассматривается на примере немецких переводов "Вишневого сада". Раскрывается влияние внеязыковых факторов на переводческие решения, в том числе постановщиков пьес. Доп.точки доступа: Чехов, А. П. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Миронова, Н. Н. (доктор филологических наук). Михайло Ломоносов в Германии: история рецепции и истории перевода [Текст] / Н. Н. Миронова> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2011. - № 4. - С. 35-42. . - Библиогр.: с. 42
Рубрики: Языкознание Теория перевода--Германия, 18 в. История языкознания Кл.слова (ненормированные): перевод -- ученые -- русские ученые -- переводчики -- русский язык -- немецкий язык -- рецепция -- история рецепции -- дискурс -- биографический дискурс -- теория стихосложения -- теория стиля Аннотация: Статья посвящена рецепции произведений великого русского просветителя, поэта и ученого Михаила Васильевича Ломоносова в Германии и основана на материале биографического дискурса, представленного в работах немецких и отечественных авторов. Особое внимание уделяется вкладу Ломоносова в становление русского литературного языка и разработанные им теорию стихосложения и теорию стиля. Доп.точки доступа: Ломоносов, М. В. (ученый) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Миронова, Н. Н. Теория дискурса с позиций герменевтики [Текст] / Н. Н. Миронова> // Вестник Тверского государственного университета. - 2010. - № 31 (Филология). - С. 161-170. - Библиогр.: с. 170 (1 назв. ) . - ISSN 1994-3725
Рубрики: Языкознание Теория и философия языка Лингвистика текста, 20 в.; 21 в. Кл.слова (ненормированные): герменевтика -- дискурс-анализ -- дискурсы -- корпусная лингвистика -- лингвистика -- семантика -- семиотика -- теории -- теории дискурса Аннотация: Теории дискурса, выдвигаемые различными направлениями в гуманитарных исследованиях. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Миронова, Н. Н. IV Международная научно-практическая конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода" в Греции (25-30 апреля 2014 года) [Текст] / Н. Н. Миронова> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2014. - № 2. - С. 193-199. - Библиогр.: с. 197-199 . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод -- методология перевода -- дидактика перевода -- лингводидактика -- русский язык -- русская культура Аннотация: 25-30 апреля 2014 года в Греции состоялась IV Международная научно-практическая конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода". Были обсуждены актуальные проблемы теории и методологии перевода, дидактики перевода и лингводидактики. Доп.точки доступа: Международная научно-практическая конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода"; "Русский язык и культура в зеркале перевода", Международная научно-практическая конференция Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Миронова, Н. Н. (доктор филологических наук). Михаил Лермонтов - переводчик классической немецкой лирики [Текст] : к 200-летию со дня рождения М. Ю. Лермонтова / Н. Н. Миронова> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2014. - № 4. - С. 5-15 : рис. - Библиогр.: с. 14-15 . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): немецкая классическая поэзия -- поэтическая эквивалентность -- рецепция -- русская классическая поэзия -- свободный перевод -- тематическая эквивалентность -- формальная эквивалентность Аннотация: На основе теории поэтической эквивалентности и теории тематической и формальной эквивалентности проводится исследование переводов стихотворений Генриха Гейне, Иоганна В. Гете и Фридриха Шиллера в их соответствии/несоответствии оригиналу. Рассматриваются вопросы рецепции поэзии М. Ю. Лермонтова в Германии в их ретроспективе. Доп.точки доступа: Лермонтов, М. Ю. (поэт); Гейне, Г. (поэт); Гете, И. В. (поэт); Шиллер, Ф. (поэт) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Миронова, Н. Н. Роман Романович Чайковский (1939-2017) [Текст] / Н. Н. Миронова> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2017. - № 4. - С. 133-135 . - ISSN 2074-6636
Рубрики: Языкознание История языкознания Кл.слова (ненормированные): дальневосточные лингвисты -- переводчики -- художественный перевод Аннотация: Статья посвящена лингвисту, теоретику перевода, основателю школы художественного перевода на Дальнем Востоке Роману Романовичу Чайковскому. Доп.точки доступа: Чайковский, Р. Р. (лингвист ; 1939-2017) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Миронова, Н. Н. Катарина Райс [Текст] : (1923-2018) / Н. Н. Миронова> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2018. - № 3. - С. 124-127 . - ISSN 2074-6636
Рубрики: Языкознание История языкознания, 20 в. Кл.слова (ненормированные): немецкие переводчики -- западногерманские переводчики -- теория перевода -- художественный перевод -- методы перевода Аннотация: Статья посвящена западногерманской переводчице, педагогу Катарине Райс, оказавшей большое влияние на становление и развитие науки о переводе XX века в Европе. Доп.точки доступа: Райс, К. (теоретик перевода) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |