Ким Ире (преподаватель).
    Лексическая и терминологическая вариативность в корейском языке [Текст] / Ким Ире // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2014. - № 3. - С. 139-148. - Библиогр.: с. 147-148. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.03 + 81.2
Рубрики: Языкознание--Северная Корея--Южная Корея--Корея
   Лексикология

   Корейский язык

Кл.слова (ненормированные):
лексика -- терминология -- лексическая вариативность -- терминологическая вариативность -- межъязыковые контрасты -- языковое сотрудничество
Аннотация: Статья посвящена вопросам лексической и терминологической вариативности корейского языка, в основу которой легли как лингвистические, так и экстралингвистические обстоятельства. В статье автор рассматривает не только исторические предпосылки, которые повлияли на расхождение двух вариантов корейского языка, но и дает примеры расхождений в орфографии, фонетике, графике, семантике языковых единиц. В заключении описываются предпосылки и перспективы дальнейшего языкового сотрудничества и сближения между северным и южным вариантами корейского языка.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ким Ире
    Семантические заимствования в южнокорейской и русской строительной терминологии [Текст] / Ким Ире // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2015. - № 4. - С. 142-151. - Библиогр.: с. 149-151 . - ISSN 2074-6636
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
семантическое заимствование -- строительная терминология -- русская строительная терминология -- южнокорейская строительная терминология -- семантическая деривация -- калькирование -- метафорические переносы
Аннотация: Семантическая деривация является частотным способом пополнения терминологии, в том числе и строительной. Это заимствование внутренней формы слова. Проведенное исследование позволяет сделать вывод, что в первую очередь калькируются термины семантически мотивированные и легко поддающиеся смысловому распознаванию.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ким Ире
    О генетическом происхождении структурных элементов южнокорейских строительных терминов [Текст] = On Genetic Origin of Structural Elements of South Korean Construction Terms / Ким Ире // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2016. - № 2. - С. 100-113. - Библиогр.: с. 112-113 . - ISSN 2074-6636
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
строительная терминология -- южнокорейская строительная терминология -- исконно корейская лексика -- ханмунная лексика -- сино-корейская лексика -- адаптированные заимствования
Аннотация: В статье проводится генетический анализ современной южнокорейской строительной терминологии, рассматриваются основные исторические периоды, повлиявшие на ее формирование.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ким Ире
    Лингвистический анализ южнокорейской строительной терминологии [Текст] = Linguistic Analysis of South Korean Construction Terminology / Ким Ире // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2016. - № 3. - С. 114-128. - Библиогр.: с. 125-128 . - ISSN 2074-6636
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
строительная терминология -- южнокорейская строительная терминология -- лингвистический анализ -- исконно корейская лексика -- сино-корейская лексика -- фонетически заимствованная лексика -- терминологические сцепления -- терминологические словосочетания
Аннотация: В статье проводится лингвистический анализ южнокорейской строительной терминологии, который демонстрирует, что лексику корейского языка можно подразделить на три группы: исконно корейская, сино-корейская и фонетически заимствованная.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)