Киселева, А. Н. (канд. филол. наук). О новых переводах В. Топоровым поэм Блейка ("Песнь Лоса", "Книга Ахании") [Текст] / А. Н. Киселева> // Журналистика и культура русской речи. - 2008. - N 4. - С. 39-55 : Ил.: 1 фот. - Библиогр.: с. 54-55
Рубрики: Литературоведение Литература Европы--Великобритания, 19 в. Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): поэты -- переводчики -- поэмы -- переводы -- комментарии -- переводческая точность -- переводческая трансформация Аннотация: Сложность произведений Уильяма Блейка как объектов перевода скрыта в противоречии: его поэзия одновременно насыщена авторской символикой и мифологией и очень проста. Именно Владимир Николаевич Топоров сумел передать на русском языке это сочетание простоты и поэтической сложности. Подробно рассматриваются две из переведенных Топоровым поэм: "Песнь Лоса" и "Книга Ахании". Доп.точки доступа: Топоров, В. Н (доктор филологических наук, академик РАН ; 1928-2005); Блейк, У. (1757-1827) |
Хьюз, Клэр. Роман со шляпкой [Текст] / Клэр Хьюз ; пер. с англ. Евгении Канищевой> // Теория моды: одежда, тело, культура. - 2010. - Вып. 2: Лето. - С. 30-45 : ил., рис. - Библиогр.: с. 44-45 . - ISSN 5-86793-4
Рубрики: Легкая промышленность--Великобритания, 19 в. Швейное производство--Великобритания, 19 в. Литературоведение--Великобритания, 19 в. Литература Европы--Великобритания, 19 в. Кл.слова (ненормированные): шляпы -- шляпки -- роль одежды в романах -- английский роман -- одежда в романах -- предмет одежды Аннотация: Преподаватель истории искусства и английской литературы о предмете своих исследований - роли одежды в романах. Шляпка и шляпа служили непременным элементом женского и мужского костюма в XIX веке, что нашло свое отражение в романах того времени, густо населенных головными уборами, призванными сообщить читателю нечто важное о носящих их персонажах. Доп.точки доступа: Канищева, Евгения \.\ Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Корнилова, Е. Н. (доктор филологических наук, профессор). От эпоса к роману: "Дон Жуан" Дж. Г. Байрона в свете исторической поэтики [Текст] / Е. Н. Корнилова> // Журналистика и культура русской речи. - 2010. - N 4. - С. 46-62. . - Библиогр.: с. 61-62 (11 назв. )
Рубрики: Литературоведение Литература Европы--Великобритания, 19 в. Поэтика Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): поэты -- поэмы -- историческая поэтика -- литературные тенденции -- эстетические категории -- английская литература -- сравнительное литературоведение -- тема любви -- любовные романы -- Дон Жуан -- литературные герои Аннотация: Поэму Джорджа Гордона Байрона "Дон Жуан" автор рассматривает как недостаточно оцененное новаторское экспериментальное сочинение, опередившее литературные тенденции Нового времени. Доп.точки доступа: Байрон, Дж. Г. (лорд ; 1788-1824); Руссо, Ж. Ж. (1712-1778); Юэ, П. Д. (1630-1721) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
И. Г. Разинкова О. С. Коллизия повседневностей в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" [Текст] : [реферат] / И. Г.> // Культурология. - 2012. - № 2. - С. 137-138. - Реф. ст.: Разинкова О. С. Коллизия повседневностей в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" // Научно-философский анализ повседневности: проблемы и перспективы развития в XXI веке. - Воронеж, 2010. - С. 105-111 . - ISSN 2073-5588
Рубрики: Литературоведение Литература Европы--Великобритания, 19 в. Кл.слова (ненормированные): рефераты -- повседневность -- поэтика сказок -- художественные приемы -- нонсенс Аннотация: В сказке Л. Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" происходит столкновение сказочной и реальной повседневностей в результате чего появляется нонсенс - художественный прием, лежащий в основе поэтики сказки. Доп.точки доступа: Разинкова, О. С. \.\; Кэрролл, Л. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
И. Г. Чарлз Диккенс [Текст] / И. Г.> // Культурология. - 2012. - № 3. - С. 202-203 . - ISSN 2073-5588
Рубрики: Литературоведение Литература Европы--Великобритания, 19 в. Кл.слова (ненормированные): писатели -- романы -- биографии -- английские писатели Аннотация: Краткая биография знаменитого английского писателя Ч. Диккенса. Доп.точки доступа: Диккенс, Ч. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук, профессор). "Португальские сонеты" Элизабет Баррет Браунинг (восприятие современных русских поэтов-переводчиков) [Текст] : [Текст] / Д. Н. Жаткин, Е. Л. Ионова> // Гуманитарные исследования. - 2012. - № 3 (43). - С. 105-114. - Библиогр.: с. 113-114 . - ISSN 1818-4936
Рубрики: Литературоведение, 20 в. Литература Европы--Великобритания, 19 в. Кл.слова (ненормированные): компаративистика -- литературные связи -- любовная лирика -- переводы -- сонеты -- художественные переводы Аннотация: В статье осуществлено изучение переводов отдельных произведений из цикла сонетов Элизабет Баррет Браунинг («Сонеты с португальского», 1850), выполненных в последние десятилетия XX в. Доп.точки доступа: Ионова, Елена Леонидовна (старший преподаватель); Баррет Браунинг, Э. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Батаева, Анна Саид-Эминовна (аспирантка). Представление о воде как о символе смерти в стихотворении Джорджа Байрона "Darkness" [Текст] / А. С. Батаева> // Вестник университета Российской академии образования. - 2015. - № 1. - С. 44-49. - Библиогр. . - ISSN 2072-5833
Рубрики: Литературоведение Поэтика Литература Европы--Великобритания, 19 в. Кл.слова (ненормированные): поэзия -- символ смерти -- вода -- символы -- метафоры -- английская литература Аннотация: В статье рассматривается стихотворение Джорджа Байрона "Darkness", где, по-мнению автора, вода выступает качестве символа смерти. Рассмотрено представление о воде как о "границе" с другими мирами, характерное для англоязычной картины мира. Образ смерти как макабрическое представление о скелете и разрушениях противопоставлено тишине и спокойствию смертного сна, символом которого выступает море, что предопределяет содержание образа воды. Доп.точки доступа: Байрон, Дж. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Галинская, И. Л. Мэри Шелли [Текст] / И. Л. Галинская> // Культурология. - 2015. - № 3. - С. 156-157 . - ISSN 2073-5588
Рубрики: Литературоведение Литература Европы--Великобритания, 19 в. Кл.слова (ненормированные): английская литература -- писатели -- романы ужасов -- биографии -- английские писательницы Аннотация: Биографические сведения английской писательницы М. У. Шелли автора романа "Франкенштейн, или Современный Прометей". Доп.точки доступа: Шелли, М. У.; Шелли, П. Б. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |