Хуан Ливэй
    В Китае возрождается интерес к Конфуцию [Текст] / Хуан Ливэй // Китай. - 2010. - N 3. - С. 25. : 2 фот.
УДК
ББК 83.3(5) + 87.3(4/8)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

   Философия--Китай, 21 в.

   Философия зарубежных стран--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
китайская культура -- книги -- конфуцианство -- писатели -- телепрограммы -- философы -- центры
Аннотация: Книга Юй Дань "Конфуций: от сердца к сердцу. Уроки "Луньюя" и роль конфуцианства в жизни китайцев.


Доп.точки доступа:
Конфуций (философ); Юй, Дань (профессор); Центр изучения Конфуция и конфуцианства; Центр исследований традиционной китайской культуры
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Натали
    Жизнь может расцвести как цветы [Текст] / Натали // Китай. - 2013. - № 10. - С. 15 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
деловые женщины -- женщины -- иностранные компании -- китайские женщины -- китайские писатели -- китаянки -- книги -- писатели -- рецензии на книги
Аннотация: Рецензия на книгу "Расцветают как цветы" китайской писательницы Чжоу И.


Доп.точки доступа:
Чжоу, И (китайская писательница)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Коробова, Анастасия.
    Современный китайский роман: Хань Шаогун, Цзя Пинва, Лю Чжэньюнь [Текст] / А. Коробова // Китай. - 2014. - № 7. - С. 76-77 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Newman Prize For Chinise Literature -- газеты -- институты -- китайская литература -- китайская проза -- китайские литературные течения -- китайские писатели -- китайские повести -- китайские режиссеры -- китайские романы -- конференции -- литературные институты -- литературные премии -- литературные течения -- Нобелевская премия по литературе -- нобелевские лауреаты -- нобелевские премии -- писатели -- повести -- премии -- Премия имени Мао Дуня -- Премия Ньюмана -- романы -- современная китайская проза
Аннотация: Китайские писатели Хань Шаогун, Цзя Пинва, Лю Чжэньюнь - яркие представители современной китайской прозы.


Доп.точки доступа:
Мо, Янь (китайский писатель Гуань Мое; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Хань, Шаогун (китайский писатель); Фэн, Сяоган (китайский режиссер); Цзя, Пинва (китайский писатель); Гуань, Мое (китайский писатель Мо Янь; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Лю, Чжэньюнь (китайский писатель); Хунаньский педагогический институт; Пекинский университет; Литературный институт им. Лу Синя; Китайский роман нового века, конференция
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чун Яту
    Китайская литература выходит за рубеж [Текст] / Чун Яту // Китай. - 2014. - № 9. - С. 38-39 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
выставки-ярмарки -- кинофильмы -- китайская литература -- китайские книги -- китайские писатели -- книжные выставки-ярмарки -- книжный рынок -- литературные премии -- международные книжные выставки-ярмарки -- Нобелевская премия по литературе -- нобелевские лауреаты -- писатели -- премии -- продвижение китайской литературы -- романы -- современная китайская литература -- статьи -- фильмы
Аннотация: Продвижение и популяризация китайской литературы на мировом рынке.


Доп.точки доступа:
Мо, Янь (китайский писатель Гуань Мое; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Лу, Сюнь (китайский писатель); Гуань, Мое (китайский писатель Мо Янь; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Московская международная книжная выставка-ярмарка; ММКВЯ
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Лу Си
    Престиж в глазах других [Текст] / Лу Си // Китай. - 2014. - № 9. - С. 40-43 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5) + 83.07
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

   Художественный перевод--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
американские переводчики -- американские синологи -- журналы -- иностранные переводчики -- кинофильмы -- китаисты -- китайская литература -- китайские книги -- китайские писатели -- китайские режиссеры -- культурные стратегии -- литературные премии -- литературный перевод -- Нобелевская премия по литературе -- нобелевские лауреаты -- партийные пленумы -- перевод -- переводная литература -- переводчики -- писатели -- пленумы -- премии -- продвижение китайской литературы -- романы -- синологи -- современная китайская литература -- телевизионные каналы -- телесериалы -- фильмы -- шведские китаисты
Аннотация: Трудности в процессе выхода китайской литературы за рубеж.


Доп.точки доступа:
Мо, Янь (китайский писатель Гуань Мое; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Гуань, Мое (китайский писатель Мо Янь; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Чжан, Имоу (китайский режиссер); Би, Фэйюй (китайский писатель); Лю, Цзянкай (директор); Юй, Хуа (китайский писатель); Чэн, Юнсинь (главный редактор); Голдблатт, Г. (американский синолог; переводчик); Чэнь, А. (шведский китаист; переводчик); Ван, Дэвэй (профессор); Чэнь, Фэн (составитель); Чжан, Нин (профессор); Берри, М. (американский переводчик); Се, Тяньчжэн (директор); AMC, телевизионный канал; Главная администрация прессы Китая; Управление по изданию и распространению литературы на иностранных языках КНР; Китайская академия перевода; Пленум Центрального комитета Коммунистической партии Китая 17-го созыва
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжун Хэ
    Май Цзя вернулся из зарубежной поездки [Текст] / Чжун Хэ // Китай. - 2014. - № 9. - С. 43-45 : 4 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 76.18 + 76.17 + 83.3(5)
Рубрики: Книжное дело--Испания--Китай, 21 в.
   Книжная торговля--Испания--Китай, 21 в.

   Издательское дело--Испания--Китай, 21 в.

   Литературоведение--Китай, 21 в.

   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
английские издательства -- британские издательства -- зарубежные издательства -- издательства -- иностранные издательства -- испанские издательства -- испанские писатели -- китайская культура -- китайская литература -- китайские книги -- китайские писатели -- книги -- книжный рынок -- литературный перевод -- перевод -- переводная литература -- писатели -- продвижение китайской литературы -- промо-туры -- реклама книг -- романы -- современная китайская литература -- художественный перевод
Аннотация: Зарубежный промо-тур китайского писателя Май Цзя с целью рекламы своего романа "Декодирование" и популяризации китайской литературы.


Доп.точки доступа:
Май, Цзя (китайский писатель); Янь, Янь (жена китайского писателя Май Цзя); Сьерра, Х. (испанский писатель); Amazon, компания; FSG, издательство; Пингвин, издательствоПланета, издательство
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ван Ганъи (заместитель главы; ответственный секретарь).
    Перевод - это своего рода новое творчество [Текст] / Ван Ганъи ; [беседу вел] Ван Фан // Китай. - 2014. - № 9. - С. 46-48 : 2 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
академии -- ассоциации переводчиков -- зарубежные переводчики -- иностранные переводчики -- интервью -- китайская литература -- китайские ассоциации -- китайские книги -- китайские переводчики -- китайские управления -- китайский язык -- конгрессы -- литературный перевод -- перевод -- переводческая деятельность -- переводческие академии -- переводческие конгрессы -- переводческие конкурсы -- переводчики -- продвижение китайской литературы -- современная китайская литература -- управления -- художественный перевод
Аннотация: Эксклюзивное интервью с Ван Ганъи, заместителем главы Управления по делам издания и распространения литературы на иностранных языках Китая, ответственным секретарем Китайской переводческой ассоциации.


Доп.точки доступа:
Ван Фан \.\; Сюй, Юаньчунь (китайский переводчик); Китайская переводческая ассоциация; Управление по делам издания и распространения литературы на иностранных языках КитаяМеждународный союз переводчиков; Мировой переводческий конгресс
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чун Яту
    Издание китайских книг за границей [Текст] / Чун Яту // Китай. - 2014. - № 9. - С. 49-51 : 4 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 76.17 + 83.3(5)
Рубрики: Книжное дело--Китай, 21 в.
   Издательское дело--Китай, 21 в.

   Литературоведение--Китай, 21 в.

   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
доклады -- издательства -- китайская литература -- китайские издательства -- китайские книги -- китайские писатели -- китайский книжный рынок -- книжные издательства -- книжные ярмарки -- книжный рынок -- лауреаты премий -- литературные премии -- литературный перевод -- международные книжные ярмарки -- мировой книжный рынок -- немецкие книжные ярмарки -- официальные материалы -- переводная литература -- писатели -- продвижение китайской литературы -- романы -- художественный перевод -- ярмарки
Аннотация: Перспективы и проблемы издания китайской литературы на международном книжном рынке.


Доп.точки доступа:
Ван, Нин (начальник); Чжан, Фушэн (старший редактор); Мо, Янь (китайский писатель Гуань Мое; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Гуань, Мое (китайский писатель Мо Янь; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 год); Янь, Лянькэ (китайский писатель); Чэнь, Чжунши (китайский писатель); Китайское международное объединение издательств; Жэньминь Вэньсюэ, издательство; КМОИ; Франкфуртская книжная ярмарка; Международная книжная ярмарка
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Шу Кэ
    Представитель литературы абсурда [Текст] / Шу Кэ // Китай. - 2014. - № 12. - С. 58-59 : 1 фот., 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
биографии писателей -- китайская литература -- китайские писатели -- лауреаты премий -- литературные премии -- Международная литературная премия имени Франца Кафки -- писатели -- повести -- премии -- Премия имени Франца Кафки -- романы -- современная китайская литература
Аннотация: О Янь Лянькэ, известном китайском писателе, лауреате Международной литературной премии имени Франца Кафки.


Доп.точки доступа:
Янь, Лянькэ (китайский писатель; лауреат Международной литературной премии имени Франца Кафки); Чжан, Канкан (китайский писатель); Лу, Синь (китайский писатель ; 1881-1936); Шэнь, Цунвэнь (китайский писатель ; 1902-1988); Чэнь, Сыхэ (профессор; литературный критик)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Гун Хайин
    Научная фантастика: нереальное в реальном [Текст] / Гун Хайин // Китай. - 2015. - № 1. - С. 63-65 : 3 рис., 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Синъюнь -- журналы -- история научной фантастики -- китайская научная фантастика -- китайская фантастическая литература -- китайские династии -- китайские журналы -- китайские компании -- китайские литературные премии -- китайские писатели -- книги -- компании -- литературные жанры -- литературные премии -- научная фантастика -- научно-фантастическая литература -- писатели-фантасты -- премии -- фантастика -- фантастическая литература -- фильмы
Аннотация: Современное положение, история и этапы развития научно-фантастической литературы в Китае.


Доп.точки доступа:
Лю, Цысинь (китайский писатель-фантаст); Яо, Хайцзюнь (главный редактор); Хань, Сун (китайский писатель-фантаст); Го, Цзянъмин (председатель правления; китайский издатель); Бао, Шу (китайский писатель-фантаст); Цзуйши, компания; Церемония вручения премии "Синъюнь" за лучшие произведения научно-фантастической литературы на китайском языке
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Коробова, Анастасия (сотрудник).
    Белые снега Чи Цзыцзянь. О современной женской прозе Китая [Текст] / Анастасия Коробова // Китай. - 2015. - № 4. - С. 76-77 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза -- журналы -- китайская литература -- китайская проза -- китайские писатели -- китайские поэты -- китайские рассказы -- китайские романы -- лауреаты премий -- литературные журналы -- литературные премии -- писатели -- писательницы -- поэты -- проза -- рассказы -- романы -- современная китайская литература -- фильмы
Аннотация: О Чи Цзыцзянь, известной китайской писательнице.


Доп.точки доступа:
Чи, Цзыцзянь (китайская писательница; лауреат премии имени Мао Дуня; лауреат премии имени Лу Синя); Мо, Янь (китайский писатель Гуань Мое; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Гуань, Мое (китайский писатель Мо Янь; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Цао, Чжи (китайский поэт); Пекинский литературный университет имени Лу Синя
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    У Кэ
    Роман или исследование?. [Текст] / У Кэ // Китай. - 2015. - № 5. - С. 15 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
азиатская литература -- волки -- китайская культура -- китайская литература -- китайские писатели -- книги -- кочевники -- монгольские кочевники -- национальное существование -- национальный характер -- образ волка -- писатели -- рецензии -- романы-исследования
Аннотация: Рецензия на роман-исследование "Волчий тотем" китайского писателя Цзян Жуна. В своем произведении автор делает попытку постичь смыслы "национального существования ", взглянуть на него сквозь призму истории и философии.


Доп.точки доступа:
Цзян, Жун (китайский писатель; исследователь)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Сяоминь, Хуан.
    Перевод и изучение творчества М. Ю. Лермонтова в Китае в ХХI веке [Текст] / Хуан Сяоминь // Филологические науки (Научные доклады высшей школы). - 2015. - № 5 (сентябрь). - С. 85-90. - Библиогр.: с. 90 (5 назв.). - Рез. англ. . - ISSN 2310-4287
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- прозаики -- художники -- драматурги -- переводы -- творчество
Аннотация: В статье подробно описывается развитие перевода и изучения творчества Михаила Юрьевича Лермонтова в Китае в ХХI веке. За эти годы в Китае вышли четыре монографии о Лермонтове. Кроме того, опубликовано немало научных статей.


Доп.точки доступа:
Лермонтов, М. Ю. (прозаик ; 1814-1841); Лермонтовы, (род)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Гу Тэнкэ
    Жестокая молодость [Текст] / Гу Тэнкэ // Китай. - 2016. - № 3. - С. 15 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
книги -- рецензии -- китайская литература -- китайские писатели -- романы -- литературные премии -- премия Мао Дуня -- Мао Дуня премия -- азиатская литература -- судебные приговоры -- тема судебных приговоров -- человеческие судьбы -- тема человеческих судеб -- изнасилования -- тема изнасилований -- молодость -- тема молодости
Аннотация: Рецензия на книгу "Чижик" китайского писателя Су Туна. В романе описывается то, как повлиял на жизнь троих людей - двух мужчин и одной женщины, ошибочный приговор который был вынесен в период их взросления.


Доп.точки доступа:
Су, Тун (китайский писатель; лауреат премии Мао Дуня)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжан Цзиньвэнь
    Весенний ветер в руинах [Текст] / Чжан Цзиньвэнь // Китай. - 2016. - № 12. - С. 15 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
книги -- рецензии -- китайские писатели -- китайские деревни -- сельская жизнь -- китайская литература -- тема китайской деревни -- современные деревни -- деревни -- упадок деревни
Аннотация: В настоящее время понятие "малая родина" притягивает к себе души китайских литераторов. В процессе модернизации, идущей в Китае, картина упадка деревни задела самые глубинные струны в душах многих китайских писателей. Но в книге Гэ Фэйя "Ожидание весеннего ветра" автор пытается нарисовать едва наметившееся, еще не вполне очевидное возрождение деревни. Исходным пунктом повествования является рассказ о вполне обычных, но весьма незаурядных жителях деревни Жиличжао. Через изменение судеб конкретных людей, семей и перемены автор скрупулезно, яркими и четкими мазками нарисовал полотно исторических изменений, произошедших в деревне на юге страны за более чем полвека.


Доп.точки доступа:
Гэ, Фэй (китайский писатель; лауреат премии Мао Дуня)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чэнь Янь
    Слезы - золото [Текст] / Чэнь Янь // Китай. - 2017. - № 2. - С. 17 : 1 рис. - Рец. на кн.: Хэ Цзяньмин Слезы - золото / Хэ Цзяньмин. - Москва: Издательство восточной литературы, 2014. - 440 с. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
китайское общество -- китайские писатели -- бедные семьи -- книги -- рецензии -- романы -- китайские семьи -- китайская литература -- студенты -- бедные китайские студенты -- тема китайских студентов -- китайские студенты -- малообеспеченные студенты -- документальные репортажи -- китайская документальная проза -- документальная проза
Аннотация: Рецензия на книгу "Слезы - золото" китайского писателя Хэ Цзяньмина. С древних времен китайский народ верит в то, что знания могут изменить судьбу, особенно это касается учащихся из бедных семей. На тернистом пути овладения знаниями они столкнутся со множеством трудностей, как материальных, так и духовных, при этом им придется пролить немало слез. Их истории привлекли внимание автора, в результате чего и родился такой своеобразный литературный жанр, как документальный репортаж, впервые поставивший перед широкой общественностью страны проблемы китайских студентов - выходцев из бедных семей.


Доп.точки доступа:
Хэ, Цзяньмин (китайский писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чэнь Янь
    Возвращение к жизни [Текст] / Чэнь Янь // Китай. - 2017. - № 3. - С. 17 : 1 фот. - Рец. на кн.: Мо Янь Устал рождаться и умирать: [роман] / Мо Янь ; [пер. с кит. И. А. Егоров]. - Санкт-Петербург: Амфора, 2014. - 701 с. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
книги -- рецензии -- китайские писатели -- писатели -- романы -- китайские романы -- китайская литература -- нобелевские лауреаты -- китайская история -- сансара -- тема китайской истории -- перерождение -- тема сансары -- тема перерождения -- Нобелевская премия по литературе -- реинкарнация -- тема реинкарнации -- сельские жители -- китайские деревни -- тема сельских жителей -- тема китайской деревни -- буддизм -- человеческая жизнь -- тема буддизма -- тема человеческой жизни
Аннотация: Рецензия на книгу "Устал рождаться и умирать" известного китайского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 года Мо Яня. В своем романе он, используя буддийскую терминологию и понятие сансары, повествует о событиях, произошедших в Китае во второй половине XX века. Читатель может проследить историю изменений, происходивших в небольшой деревне Симэнь на протяжении 50 лет, другими словами говоря, изменений за пол века, произошедших после образования Нового Китая. Важные события в истории тесно переплетаются с личными судьбами нескольких семей в деревне Гаоми.


Доп.точки доступа:
Мо, Янь (китайский писатель Гуань Мое; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года); Гуань, Мое (китайский писатель Мо Янь; лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чэнь Янь
    Поймать ветер [Текст] / Чэнь Янь // Китай. - 2017. - № 5. - С. 17 : 1 рис. - Рец. на кн.: Май Цзя Заговор : [роман] / Май Цзя ; пер. с кит. Евгении Митькиной. - Санкт-Петербург : Гиперион, 2016. - 397 с. - (Библиотека китайской литературы). . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- китайские писатели -- китайская литература -- книги -- рецензии -- романы -- шпионские романы -- шпионы -- шпионские войны -- спецподразделения -- китайские спецподразделения -- тема китайских спецподразделений -- тема шпионских войн
Аннотация: Рецензия на книгу китайского писателя Ма Цзя "Заговор". В сюжетной основе романа история и подвиг бойцов подразделения "701" органов государственной безопасности Китая. Группы этого подразделения работали в условиях повышенной секретности, в горах. Роман посвящен одной истории из серии шпионских войн.


Доп.точки доступа:
Ма, Цзя (китайский писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Кунь Кунь
    Большая семья на переломе [Текст] / Кунь Кунь // Китай. - 2017. - № 6. - С. 17 : 1рис. - Рец. на кн.: Ба Цзинь Семья : роман ; Эссе / Ба Цзинь ; пер. с кит. [В. В. Петрова, Д. Н. Воскресенского]. - Москва : Изд-во Восточной лит., 2016. - 379 с. - (Библиотека китайской литературы). . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- китайские писатели -- китайская литература -- книги -- рецензии -- романы -- трилогии -- тема китайской истории -- тема китайского феодализма -- тема китайской семьи
Аннотация: Рецензия на книгу "Семья" китайского писателя Ба Цзиня. Действие романа разворачивается в провинциальном городке, в образцовой семье Гао. Четыре поколения большой семьи, живущие вместе, по-разному воспринимают социальные перемены и революционные настроения в обществе.


Доп.точки доступа:
Ба, Цзинь (китайский писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Оуян Цзоцюань
    Сетература [Текст] / Оуян Цзоцюань // Китай. - 2017. - № 7. - С. 58-59 : 2 диаграммы . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Китай, 21 в.
   Литература Азии--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
сетература -- сетевая литература -- интернет-сайты -- китайская сетевая литература -- литературные интернет-сайты -- сайты -- китайская сетература -- пользователи сетературы -- официальные материалы -- авторские права -- нарушения авторских прав -- интернет-литература -- интернет-искусство -- сетевое искусство -- культурная продукция -- китайские интернет-сайты -- сетевые писатели -- писатели -- китайские писатели
Аннотация: Современное развитие китайской сетевой литературы, или, как ее называют сетературы, беспрецедентно по своим масштабам. По последним данным, в Китае среди среди 731 млн пользователей Интернета, 333 млн человек читают сетевую литературу. Можно сказать, что сетература стала мощной составляющей всего многообразия китайской культурно-массовой продукции, выходящей на мировой рынок.


Доп.точки доступа:
Танцзясаньшао (китайский сетевой писатель); Правительство КитаяГлавное государственное управление по делам печати, кинематографии и телевидения КНР; Союз писателей Китая
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)