Боева, С. А.
    Харуки Мураками как мастер межкультурной коммуникации [Текст] / Боева С. А. // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2008. - N 88, июнь. - С. 4-9. - Библиогр.: с. 9 (19 назв. ) . - ISSN 1814-6457
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Азия--Япония, 20 в. кон.
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
межкультурная коммуникация -- писатели -- интертекстуальность -- японская литература -- японская культура -- претексты -- текст-реципиент -- художественные произведения -- культурология -- полифонизм -- стилевая парадигма
Аннотация: Рассмотривается творчество современного японского писателя Харуки Мураками с точки зрения межкультурной коммуникации. В статье дан анализ интертекстуальности, выявленной в его произведениях конца XX века. Прослеживается ведущая стилевая парадигма писателя, способствующая вхождению современной японской литературы в мировой культурный контекст.


Доп.точки доступа:
Мураками, Харуки




    Мещеряков, Александр.
    Тело обнаженное и тело одетое: японский вариант [Текст] / Александр Мещеряков // Теория моды: одежда, тело, культура. - 2010. - Вып. 3: Осень. - С. 67-85. : ил., рис. - Библиогр.: с. 84-85. - Примеч.: с. 85
УДК
ББК 63.52 + 85.103
Рубрики: Этнология--Япония
   Этнология современных народов--Япония

   Изобразительное искусство и архитектура--Япония

   История изобразительного искусства--Япония

Кл.слова (ненормированные):
тело -- телесность -- обнаженное тело -- сюнга -- средневековая японская культура -- одежда -- униформа -- культ одежды -- японское общество -- эротика в японской культуре -- рисунки -- изображение обнаженного тела -- женщина в японской культуре -- гравюры -- традиционная телесная культура -- литература -- японская литература
Аннотация: Статья профессора РГГУ, автора ряда монографий, посвященных истории и культуре Японии, о теле и одежде в японской культуре.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Исакова, Полина Александровна (аспирантка кафедры японоведения).
    Зарождение реализма в японской литературе [Текст] = Emergence of realism in the Japanese literature / П. А. Исакова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. - 2012. - № 146. - С. 113-120. - Библиогр.: с. 119-120 (14 назв. ) . - ISSN 1992-6464
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение, 19 в. кон.; 20 в. нач.
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
японская литература -- литература Японии -- японский реализм -- японский натурализм -- европейская литература -- сравнительное литературоведение -- сопоставительное литературоведение -- сидзенсюги -- реализм -- натурализм -- эпоха Мэйдзи -- Мэйдзи эпоха -- Тайсе эпоха -- эпоха Тайсе
Аннотация: Рассматриваются факторы зарождения реализма в японской литературе в конце XIX- начале XX века, обусловленные как влиянием западной натуралистической и реалистической литературы на литературный процесс в Японии, так и внутренней общественно-литературной эволюцией.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Трухманова, Е. В. (кандидат филологических наук).
    К вопросу о некоторых особенностях перевода древнеяпонских поэтических текстов [Текст] / Е. В. Трухманова, С. И. Трухманов // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 81-85. - Библиогр.: с. 85 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.07 + 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- японская литература -- поэзия -- японская поэзия -- японский язык -- поэтические тексты -- древнеяпонские поэтические тексты -- адаптация -- дистантные культуры -- рифмованность
Аннотация: В статье затрагиваются проблемы перевода на русский язык стихов, традиционных для японской поэзии - "Вака", для которой является характерной абсолютная свобода формы, отсутствие ритма, рифм, а также знаков пунктуации. Для разрешения данной проблемы авторы предлагают метод избыточной рифмовки (когда около половины слов в стихотворении рифмуются) при переводе, что сделает произведение более понятным и легко воспринимаемым для русскоязычного читателя. Представлена на международной конференции "Русский язык в зеркале перевода".


Доп.точки доступа:
Трухманов, С. И. (старший преподаватель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Серкова, О. А. (аспирант).
    Сравнительно-исторический анализ средневековых героических эпопей. Литературные особенности текстов " Повести о доме Тайра" и " Песни о Нибелунгах" [Текст] / О. А. Серкова // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2012. - № 9 (124). - С. 173-177. - Библиогр.: с. 176 (8 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1609-624X
УДК
ББК 83.3(0)4
Рубрики: Литературоведение
   Литература Средних веков и эпохи Возрождения

Кл.слова (ненормированные):
средневековая литература -- японская литература -- немецкая литература -- героические эпопеи -- военные сословия -- самураи -- рыцари -- самурайская культура -- рыцарская культура -- сравнительно-исторический анализ
Аннотация: Представлено сравнение литературных особенностей средневековых произведений "Повесть о доме Тайра" и "Песнь о Нибелунгах". Выявляются сходства и различия в языке, форме, структуре и содержании данных текстов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Забияко, Анна Анатольевна (доктор филологических наук).
    Художественная этнография Венедикта Марта: дальневосточный период [Текст] / А. А. Забияко, А. А. Левченко // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2014. - № 4 (30). - С. 150-165. - Библиогр.: с. 161-165 (55 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1997-2857
УДК
ББК 83.00 + 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Теория литературы

   Русская литература XX в.--Дальний Восток--Россия

Кл.слова (ненормированные):
китайская литература -- китайская мифология -- переводчики -- поэты -- футуристы -- художественная этнография -- японская литература
Аннотация: В статье рассматривается дальневосточный период творчества Венедикта Марта (1896-1937), реконструируемый на основе архивного материала. В генезисе творчества нашли отражение дореволюционное увлечение русских писателей Востоком, собственный опыт этнокультурного общения автора, а также "эмигрантский" и "советский" тексты художественной этнографии. До 1923 г. Март во Владивостоке и затем в Харбине развивался в свободном поиске. Он испытал себя и как поэт-декадент, и как футурист, и как прозаик-реалист. Благодаря знанию китайского и японского языков, а также семейной традиции Март путешествует, собирает этнографический материал, а затем обращается к переводам древних и средневековых текстов. В его арсенале и стилизации, и лирические зарисовки, и беллетризованные очерки, и повести в духе китайской прозы, и стихотворные легенды. Дальневосточный багаж Марта не только остался фактом его биографии, но и помог писателю сказать новое слово в отечественной литературе.


Доп.точки доступа:
Левченко, Анна Александровна; Март, В. (поэт-футурист; писатель; переводчик китайских и японских поэтов ; 1896-1937)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Бояринова, Полина Александровна (аспирант).
    Особенности проявления "гендерного беспокойства" в эгалитарной культуре [Текст] : на примере японского романа "Торикаэбая моногатари" / П. А. Бояринова // Вестник Томского государственного университета. - 2015. - № 397 (август). - С. 108-113. - Библиогр.: с. 112 (12 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1561-7793
УДК
ББК 63.51 + 83.3(0)4
Рубрики: Этнология--Япония
   Историческая этнология

   Литературоведение

   Литература Средних веков и эпохи Возрождения, 12 в.

Кл.слова (ненормированные):
гендерное беспокойство -- эгалитарная культура -- эпоха Хэйан -- японская литература -- гендерное сообщество -- гендерная культура -- мужчины -- женщины -- гендерный эгалитаризм -- романы
Аннотация: Специфика функционирования гендерных регулирующих рамок и нарушения законов поло-гендерного совпадения в эгалитарной культуре на примере японского романа XII века "Торикаэбая моногатари, или Путаница".

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Санина, Ксения Геннадьевна (кандидат филологических наук).
    Тема кризиса культурной идентичности в творчестве Танидзаки Дзюнъитиро и концепция "Утраченной Японии" Алекса Керра [Текст] / К. Г. Санина, Е. В. Чертушкина // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2018. - № 52. - С. 201-215. - Библиогр.: с. 212-213 (25 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1998-6645
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
японская литература -- писатели -- японские писатели -- творчество писателей -- тема Японии -- японское общество -- традиции -- культурные традиции -- японская культура -- идентичность -- культурная идентичность -- тема культурной идентичности -- кризисы -- кризис культурной идентичности -- тема кризиса культурной идентичности -- концепции -- книги -- сборники -- эссе -- повести
Аннотация: Кризис культурной идентичности стал одной из определяющих тем в творчестве японского писателя Танидзаки Дзюнъитиро. Взгляд Танидзаки на поиск исчезающей в японском обществе первой половины ХХ в. связи с культурной традицией получил развитие в книге Алекса Керра "Утраченная Япония" (1996), рисующей драматическую картину коллапса мира традиционной японской культуры в конце ХХ века.


Доп.точки доступа:
Чертушкина, Евгения Владимировна (кандидат исторических наук); Танидзаки, Д. (писатель ; 1886-1965); Керр, А. (1952-)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Трубникова, Надежда Николаевна (доктор философских наук).
    "Собрание стародавних повестей" в традиции японских поучительных рассказов VIII-XI вв. [Текст] / Н. Н. Трубникова, М. С. Коляда // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2018. - № 3 (45). - С. 35-45. - Библиогр.: с. 44-45 (24 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1997-2857
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Япония, 8 в.; 9 в.; 10 в.; 11 в.

Кл.слова (ненормированные):
японский буддизм -- японская литература -- рассказы сэцува -- практическая философия -- поучительные рассказы -- литературные памятники
Аннотация: В ряду японских сборников поучительных рассказов сэцува "Собрание стародавних повестей" ("Кондзяку моногатари сю", XII в. ) занимает центральное место. Этот самый крупный свод рассказов содержит тексты из всех предшествующих сборников, таких как "Японские легенды о чудесах" ("Нихон рёики"), предания о возрождении в Чистой земле и о могуществе "Лотосовой сутры", записи проповедей, звучавших при различных обрядах. Среди "стародавних повестей" встречаются и истории, взятые из памятников мирской словесности: поэтических антологий, "песенных повестей", "воинских повестей" и др. Чтобы показать своеобразие "Кондзяку", авторы сопоставляют его с несколькими важнейшими сборниками рассказов сэцува и другими памятниками с точки зрения состава, структуры и тематической направленности.


Доп.точки доступа:
Коляда, Мария Сергеевна
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Трубникова, Надежда Николаевна (доктор философских наук).
    "Собрание стародавних повестей" в традиции японских поучительных рассказов XII-XIV вв. [Текст] / Н. Н. Трубникова, М. С. Коляда // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2018. - № 4 (46). - С. 34-44. - Библиогр.: с. 43-44 (27 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1997-2857
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Япония, 12 в.; 13 в.; 14 в.

Кл.слова (ненормированные):
японский буддизм -- японская литература -- рассказы сэцува -- практическая философия -- поэты
Аннотация: Авторы продолжают рассмотрение сборника поучительных рассказов сэцува "Собрание стародавних повестей" ("Кондзяку моногатари сю", XII в. ) в комплексе его взаимосвязей и сходств с другими сборниками этой традиции, составленными в начале XII-XIV вв. Рассказы из "Кондзяку" заимствуются почти во все сборники XIII в., как буддийские, так и светские; иногда это лишь сюжетная схема, а иногда, как в случае "Рассказов, собранных в Удзи" ("Удзи сюи моногатари"), - текст целиком. При этом "Удзи сюи" - произведение, уже в большей степени ориентированное на читателя, а не на слушателя, и потому рассказы из "Кондзяку" в этом сборнике перерабатываются и подаются иначе. С течением времени традиция сэцува все больше старается приблизиться к "высокой" литературе, вместе с тем сохраняя связь с проповеднической традицией. Тематика рассказов остается очень широкой. Сборники становятся все больше "авторскими" произведениями. Разнообразные по проблематике и стилю изложения, все они до начала XV в., когда традиция сходит на нет, в той или иной степени испытали влияние "Собрания стародавних повестей".


Доп.точки доступа:
Коляда, Мария Сергеевна; Такаакира (принц ; 914-983); Фудзивара-но, Санэканэ (1085-1112); Ооэ-но, Масафуса (1041-1111); Фудзивара-но, Тададбой (1078-1162); Минамото-но, Тосиери (1055-1129); Минамото-но, Мицуюки (1163-1244); Тайра-но, Ясуери (1146-1220); Камо-но, Темэй (1155-1216)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Коляда, Мария Сергеевна.
    Нравы японских воинов в "Собрании стародавних повестей" [Текст] / М. С. Коляда // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2019. - № 3 (48). - С. 13-30 . - ISSN 1997-2857
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Япония

Кл.слова (ненормированные):
японская литература -- японские воины -- сэцува -- мятежи -- свитки -- поучительные рассказы
Аннотация: "Собрание стародавних повестей" ("Кондзяку моногатари сю: ", XII в. ) - крупнейший японский сборник поучительных рассказов сэцува, содержащий более тысячи рассказов. В сборник вошли рассказы как "буддийские", так и "светские", тематика их разнообразна. 25-ый свиток "Собрания" целиком отведен рассказам о воинах: в свиток входили четырнадцать рассказов, текст двух из которых отсутствует. В приложении к статье публикуется перевод семи рассказов из свитка и пересказ остальных с целью дать читателю представление о 25-ом свитке "Кондзяку моногатари сю: " как об источнике данных о нравах японского воинского сословия и образе идеального воина XII века.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Трубникова, Надежда Николаевна (доктор философских наук; старший научный сотрудник).
    История японского буддизма в "Собрании стародавних повестей" [Текст]. Ч. 2. Строители пагод, учредители обрядов, знаменитые миряне, вставшие на путь Будды / Н. Н. Трубникова, М. И. Бабкова // Вопросы философии. - 2020. - № 2. - С. 120-132. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 0042-8744
УДК
ББК 86.35 + 83.3(5)
Рубрики: Религия. Мистика. Свободомыслие
   Буддизм--Япония, 12 в. 20-е гг.

   Литературоведение

   Литература Азии--Япония, 12 в. 20-е гг.

Кл.слова (ненормированные):
благочестивые дела -- буддизм -- буддийские обряды -- пагоды -- поучительные рассказы сэцува -- статуи Будды -- храмы -- японская литература -- японские обеты -- японские повести -- японские свитки -- японский буддизм
Аннотация: В "Собрании стародавних повестей" ("Кондзяку моногатари-сю", 1120-е гг. ) за рассказами о начале буддизма в Японии и об основании храмов (свиток 11-й) следуют предания о строительстве пагод, учреждении обрядов, создании статуй Будды и других благочестивых делах (начало свитка 11-го). Важнейшую роль здесь играют обеты и их осуществление, тем самым личные истории подвижников связываются с историей буддизма в масштабе всей страны.


Доп.точки доступа:
Бабкова, Майя Владимировна (кандидат философских наук); Будда
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Торопыгина, Мария Владимировна (кандидат филологических наук; профессор; старший научный сотрудник).
    История о Сюань-цзуне и Ян-гуйфэй в японском памятнике XII в. "Китайские истории" ("Кара моногатари") [Текст] / М. В. Торопыгина // Вопросы философии. - 2020. - № 2. - С. 133-144. - Библиогр.: с. 136-137. - Примеч.: с. 143-144 . - ISSN 0042-8744
УДК
ББК 83.3(5) + 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Япония--Китай, 12 в.

   Анализ литературного произведения. Литературная критика--Япония--Китай, 12 в.

Кл.слова (ненормированные):
буддизм -- вака -- китайская литература -- новеллы -- стихотворения -- сэцува -- японская лирика -- японская литература -- японские литературные памятники -- японский буддизм
Аннотация: Сборник "Китайские истории" ("Кара моногатари") представляет собой собрание из 27 историй разного объема. Действия всех историй происходит в Китае. Несмотря на то, что "Кара моногатари" в целом сочинение светское, концовка истории является буддийской и не встречается в китайских источниках, что можно объяснить большим влиянием буддизма в Японии, чем в Китае.


Доп.точки доступа:
Бо, Цзюй-и (китайский поэт эпохи Тан); Сюань-цзун (китайский император династии Тан в 712-756 гг.); Ян-гуйфэй (наложница китайского императора Сюань-цзун)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Коляда, Мария Сергеевна.
    Объяснить и исправить: Сэймэй, знаток Темного и Светлого начал, в поучительных рассказах сэцува [Текст] / М. С. Коляда // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2020. - № 4 (54). - С. 5-14. - Библиогр.: с. 13-14 (13 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://www.elibrary.ru . - ISSN 1997-2857
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Япония, 12 в.; 13 в.

Кл.слова (ненормированные):
сэцува -- оммё: до: -- Дзоку кодзидан -- японская литература -- поучительные рассказы -- оммё: дзи -- ритуалы
Аннотация: Теме человеческого мастерства уделяется немало внимания в японских сборниках поучительных рассказов сэцува. Во многих произведениях есть специальные разделы, посвященные "искусствам", среди которых обыкновенно упоминается Путь Темного и Светлого начал, оммё: до:. Этот комплекс верований и практик являлся значимой частью повседневной культуры Японии эпохи Хэйан, а самым знаменитым мастером-оммё. дзи был Абэ-но Сэймэй (921-1005), который в памяти культуры стал великим чародеем с мифологизированной биографией. Между тем записи о Сэймэе в дневниках современников свидетельствуют о его долгом и непростом пути к славе, и в рассказах сэцува Сэймэй предстает прежде всего талантливым человеком и мастером своего дела. В этих рассказах, помимо биографии знаменитого оммё: дзи, отражены история развития оммё: до:, ритуалы знатоков Темного и Светлого начал и различные аспекты бытовой культуры эпохи Хэйан.


Доп.точки доступа:
Абэ-но, Сэймэй (мастер-оммё.дзи ; 921-1005)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




   
    Рассказы из "Собрания стародавних повестей" о буддизме в Китае [Текст] / вступительное слово, перевод и комментарии М. В. Бабковой // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2020. - № 4 (54). - С. 15-24. - Библиогр.: с. 24 (1 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://www.elibrary.ru . - ISSN 1997-2857
УДК
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Япония--Китай, 12 в.

Кл.слова (ненормированные):
японская литература -- сэцува -- поучительные рассказы -- свитки -- буддизм -- переводы
Аннотация: Публикация представляет перевод избранных историй из 6-го и 7-го свитков "Собрания стародавних повестей", крупнейшего сборника японских коротких поучительных рассказов сэцува. Оба они посвящены истории буддизма в Китае. Но если в 6-м свитке разворачивается повествование о проникновении Закона Будды в Китай и его распространении, то в 7-м свитке развивается одна из тем 6-го - почитание священных текстов. Рассказы для перевода отобраны с целью дать общее представление о характере повествования, круге тем и сюжетов в 6-м и 7-м свитках "Собрания стародавних повестей".


Доп.точки доступа:
Бабкова, Майя Владимировна (кандидат философских наук) \.\; Будда, Шакьямуни
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)