Пентковская, Татьяна Викторовна (доктор филологических наук).
    Адаптирующие глоссы в поздних церковнославянских переводах с греческого [Текст] / Т. В. Пентковская // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2016. - № 1. - С. 26-45. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
глоссы -- регионализмы -- лексические регионализмы -- переводческая техника -- адаптирующие глоссы -- переводы -- церковнославянские переводы
Аннотация: Рассматриваются поздние церковнославянские переводы с греческого, выполненные старцем Силуаном, Максимом Греком, Епифанием Славинецким и Евфимием Чудовским. Общей чертой этих переводов является присутствие в тексте лексических регионализмов, условно названных адаптирующими. Они представляют собой частный случай того, что в современной теории перевода называется доместикацией, то есть адаптацией переводимого текста к культурным реалиям языка перевода. В рассмотренных текстах этот тип глоссирования получает дополнительную функциональную нагрузку в качестве лексического средства соотнесения церковнославянского (книжного) и "простого" языка.


Доп.точки доступа:
Силуан; Максим, Грек; Епифаний, Славинецкий; Евфимий, Чудовский
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Афанасьева, Т. И.
    Употребление указательных местоимений в функции личных местоимений 3-го лица в русских переводах конца XIV века [Текст] / Т. И. Афанасьева // Русский язык в научном освещении. - 2017. - № 1 (33). - С. 196-208 : табл. - Библиогр.: с. 207-208 . - ISSN 1681-1062
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание, 14 в.; 15 в.
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
нормы перевода -- славянские переводы -- церковнославянские переводы -- русизмы -- семантика местоимения тъ -- богослужебные книги -- употребление местоимения тъ -- русские книжники
Аннотация: Исследуется вариантность местоимений тъ, та, то в заместительной функции в русском переводе Евхология Великой церкви конца XIV в.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Борисова, Татьяна Станиславовна (кандидат филологических наук).
    Лексическое заимствование или славянское соответствие: опыт лингвотекстологического анализа лексических вариантов на начальных этапах истории церковнославянской гимнографии [Текст] / Т. С. Борисова // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2019. - № 60. - С. 5-18. - Библиогр.: с. 16 (16 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://www.elibrary.ru . - ISSN 1998-6645
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
церковнославянский язык -- книжность -- церковнославянская книжность -- книги -- богослужебные книги -- гимнография -- церковнославянская гимнография -- история церковнославянской гимнографии -- акафисты -- каноны -- антифоны -- триоди -- тексты -- гимнографические тексты -- переводы текстов -- церковнославянские переводы -- славянские переводы -- славянское соответствие -- лексика -- заимствования -- лексические заимствования -- лексические варианты -- лингвотекстология -- лингвотекстологический анализ
Аннотация: Сопоставительный анализ лексических вариантов разноязычного происхождения в ранних славянских списках и редакциях трех переводных гимнографических произведений из Триоди постной и цветной: Акафиста Богоматери, Великого покаянного канона Андрея Критского и Антифонов Великой Пятницы. Основные тенденции употребления лексики исходного языка славянскими переводчиками и факторы, определившие включение заимствований в лексический состав церковнославянского языка.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)