Маллаева, З. М. (д-р филол. наук, профессор). Значение и употребление предлогов, послелогов и превербов в английском и аварском языках [Текст] / З. М. Маллаева, Р. М. Рамазанова> // Вестник Университета Российской академии образования. - 2008. - N 2. - С. 60-63. - Библиогр.: с. 62-63 (7 назв. )
Рубрики: Языкознание Грамматика Кл.слова (ненормированные): английский язык -- аварский язык -- русский язык -- предлоги -- значение предлогов -- употребление предлогов -- послелоги -- превербы Аннотация: Исследуются вопросы значения и употребления предлогов, послелогов и превербов в русском, английском и аварском языках. Многие предлоги в русском и английском языках ослабляют свое конкретное значение в качестве посредника между глаголами и зависимыми от них объектами, происходит переход предлога на роль послелога. В аварском языке русским и английским предлогам функционально соответствуют послелоги, а роль послелогов английского языка выполняют превербы. Доп.точки доступа: Рамазанова, Р. М. |
Бертякова, Анна Николаевна (канд. филол. наук). Употребление предлогов в и на в современном русском языке [Текст] / А. Н. Бертякова> // Русская словесность. - 2009. - N 1. - С. 45-48. - Библиогр.: с. 48. - Примеч. в конце ст. . - ISSN 0868-9539
Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): предлоги -- употребление предлогов -- предлог в -- предлог на Аннотация: Об изменениях в употреблении предлогов в и на в современном русском языке. |
Вализаде Хадидже (кандидат филологических наук). Трудности усвоения персоговорящими студентами падежной системы русского языка [Текст] / Вализаде Хадидже> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2017. - № 4. - С. 139-150. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
Рубрики: Образование. Педагогика Высшее профессиональное образование Кл.слова (ненормированные): русский язык как иностранный -- РКИ -- преподавание русского языка как иностранного -- лингводидактика -- падежи -- предлоги -- употребление предлогов -- падежная система -- персидский язык -- иранская аудитория -- студенты-иностранцы -- грамматические ошибки -- синтаксические конструкции Аннотация: Рассматриваются проблемы формирования грамматических знаний на примере изучения падежной и предложно-падежной системы русского языка персоговорящими студентами, изучающими русский язык. Падежная система русского языка представляет наибольшую трудность для персоговорящих студентов ввиду несоответствия в грамматической системе двух языков, а также отсутствия системы падежей в персидском языке. Предполагается, что большие трудности вызывает многозначность падежей, многообразие флексий, формоизменение и чередование основ единственного и множественного числа существительных, местоимений, прилагательных, числительных, а главнее, предложно-падежное управление. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |