Корюкова, Н. В.
    О международной транслируемости юмора С. Довлатова (на примере повести "Компромисс") [Текст] / Корюкова Н. В. // Вестник Пермского университета. - 2008. - Вып. 3 (19). - С. 45-50 . - ISSN 1998-2143
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание--Россия--США, 20 в.
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
художественный текст -- юмор -- тест оригинала -- текст перевода -- трансляция -- национальная культура
Аннотация: Статья посвящена проблеме межкультурной транслируемости юмора и различия в его восприятии читателями оригинала и перевода повести С. Довлатова "Компромисс". Представлены результаты серии экспериментов. Анализ показал, что реакции русскоязычных читателей более эмоциональны, чем реакции англоязычных. Делается вывод о том, что, несмотря на полную передачу языкового и содержательного плана, юмор не транслируется.





    Кисляков, М. А.
    Трансляция базовых конструкций языка Е-сетей в объектный исполняемый код [Текст] / М. А. Кисляков, А. А. Донченко // Инфокоммуникационные технологии. - 2009. - Т. 7, N 1. - С. 51-55 . - ISSN 2-37-3909
УДК
ББК 32.973-018 + 32.811
Рубрики: Вычислительная техника
   Программирование ЭВМ. Компьютерные программы. Программотехника

   Радиоэлектроника

   Теория информации. Общая теория связи

Кл.слова (ненормированные):
E-сети -- протоколы -- коммуникационные протоколы -- трансляция -- трансляторы -- сети Петри -- Петри сети -- динамические системы -- EN -- языки программирования -- сети связи
Аннотация: В статье рассматриваются правила трансляции элементарных конструкций языка Е-сетей в объектную программу. Описаны процедуры, реализующие функционирование данных конструкций, необходимые при разработке транслятора EN-моделей коммуникационных протоколов в исполняемый код.


Доп.точки доступа:
Донченко, А. А.




    Кривых, Л. В.
    Функции невербальной коммуникации в образовательном процессе [Текст] / Л. В. Кривых // Социология образования. - 2009. - N 2. - С. 56-62. - Библиогр.: с. 62 (2 назв. ) . - ISSN 1561-2465
УДК
ББК 74.202
Рубрики: Образование. Педагогика
   Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
информация -- образовательный процесс -- трансляция знаний -- восприятие знаний -- стиль мышления -- коммуникации -- невербальные коммуникации -- преподавательская деятельность -- преподаватели -- студенты
Аннотация: Процесс преподавания и продуктивные регуляторы общения в ходе передачи образовательного контента.





   
    Незаметная и наблюдательная! [Текст] : IP-камера AXIS М1011 с поддержкой формата Н. 264 // Системы безопасности. - 2009. - N 2 (86). - С. 121-139
УДК
ББК 32.94
Рубрики: Радиоэлектроника
   Телевидение

Кл.слова (ненормированные):
IP-камера -- безопасность данных в сети -- видеодетектор -- видеонаблюдение -- многопотоковая трансляция -- поддержка Н. 264 -- сетевое видеонаблюдение -- формат Н. 264 -- цветная IP-камера М1011
Аннотация: Цветная IP-камера М1011 входит в состав серии AXIS М1011, разработанной для сетевого видеонаблюдения на предприятиях малого бизнеса, в магазинах, ресторанах, мини-гостиницах и жилых помещениях.


Доп.точки доступа:
AXIS, компания; Компания AXIS




    Шлаина, В. М.
    Отношения изнутри [Текст] / В. М. Шлаина // Менеджмент и кадры: психология управления, соционика и социология. - 2009. - N 5. - С. 34-38. - Библиогр.: с. 38 (4 назв. )
УДК
ББК 88.5
Рубрики: Психология
   Социальная психология

Кл.слова (ненормированные):
соционика -- соционические типы личности -- ТИМы -- типы информационного метаболизма -- типы личности -- черты характера -- интертипные отношения -- дети -- родители -- трансляция интертипных отношений -- интерференция информационных полей
Аннотация: Анализ транслирования человеком интертипных отношений, свойственных не ему, а его родителям. Формирование и воспроизводство этих отношений на протяжении всей жизни.





    Крюков, В. В. (д-р филос. наук).
    Общение как основная функция языка [Текст] = Communication as the basic function of language / В. В. Крюков, В. И. Шилов // Философия образования. - 2009. - N 2 (27). - С. 142-147. - Библиогр.: с. 147 (10 назв. ) . - ISSN 1811-0916
ГРНТИ
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
языки -- знаки -- знаковые системы -- общение -- трансляция информации -- информация -- перпеции -- мотивации
Аннотация: О функции языка как о средстве межличностной трансляции содержания сознания.


Доп.точки доступа:
Шилов, В. И.




    Пигалев, А. И.
    Образ и смысл [Текст] / Пигалев А. И. // Мир психологии. - 2009. - N 4. - С. 119-130. - Библиогр.: с. 129-130 (15 назв. )
УДК
ББК 88.3
Рубрики: Психология
   Общая психология

Кл.слова (ненормированные):
образ -- смысл -- визуализация -- восприятие -- язык -- сознание -- бессознательное -- психотехники
Аннотация: Связь между образом и смыслом анализируется в контексте некоторых современных теорий с целью проследить работу механизмов, создающих осмысленные чувственно воспринимаемые образы.





    Ковалев, Ю. А.
    Эвристичность культурантропологического подхода к анализу трансляции культурных форм в дизайне архитектурной среды [Текст] / Ю. А. Ковалев // Гуманитарные и социально-экономические науки. - 2009. - N 5. - С. 46-49. - Библиогр.: с. 49 . - ISSN 1997-2377
УДК
ББК 87.5
Рубрики: Философия
   Философская антропология

Кл.слова (ненормированные):
эвристичность -- культурная форма -- трансляция культурных форм -- дизайн -- архитектурная среда -- форма дизайна
Аннотация: Показан анализ создания формы как главной цели дизайна. Эта форма не есть только внешняя форма, что она не может определяться только функцией вещи и материалом, из которого она создана. Форма произведения дизайна, помимо вышеуказанных моментов, должна выражать ощущение разнообразия мира и полноты бытия в нем.





   
    Первая 3МРх-камера Р1346 "день/ночь" компании AXIS с качеством HDTV и вариообъективом с диафрагмой P-Iris [Текст] // Системы безопасности. - 2010. - N 1 (91). - С. 117
УДК
ББК 32.94
Рубрики: Радиоэлектроника
   Телевидение

Кл.слова (ненормированные):
алгоритмы реакции на тревоги -- видеонаблюдение -- ирисова диафрагма -- круглосуточная видеосъемка -- многопотоковая трансляция видео -- настройки качества изображения -- поддержка двунаправленной передачи звука -- режим Multi view -- телекамеры с режимом день/ночь -- технология Рое -- функция точного управления
Аннотация: Новинка объединила в себе мегапиксельный СМОS-сенсор, процессор ARTREC-3, отключаемый ИК-фильтр, микрофон и вариообъектив 4-10 мм с функцией точного управления диафрагмой P-Iris. Р1346 способна транслировать многопотоковое цветное/монохромное видео Н. 264/M-JPEG при освещенности до 0, 6/0, 08 лк с разрешением до 3 Мпкс либо HDTV1080р и с фреймрейтом 20/30 кадр/с. В дополнение к этому камера поддерживает настройки фокуса с ПК, цифровые PIZ-функции и двунаправленную трансляцию аудиосигнала, оснащена тревожным входом и выходом на 64 Мбайт и слотом для SD/SDHC. Для настройки камеры можно использовать как Web-браузер, так и ПО AXIS Camera Station или Mileston XProtect.


Доп.точки доступа:
Компания AXIS; AXIS, компания
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Цветкова, М. С.
    Стратегия встраивания телетехнологий в систему образования [Текст] / М. С. Цветкова // Открытое образование. - 2010. - N 2. - С. 85-88 : табл. - Библиогр.: с. 88 (3 назв. ) . - ISSN 1818-4243
УДК
ББК 74с
Рубрики: Образование. Педагогика
   Применение вычислительной техники в педагогике

Кл.слова (ненормированные):
телетехнологии -- видеокольцо -- телестудии -- трансляция лекций -- лекции -- информационное общество -- телекоммуникационные технологии -- методы обучения -- дистанционное образование -- интернет -- компьютерная техника -- телеканалы
Аннотация: В соответствии со Стратегией развития информационного общества в Российской Федерации и задачами проекта "Наша новая школа" предусмотрено расширение использования информационных и телекоммуникационных технологий для развития новых форм и методов обучения, в том числе дистанционного образования. Важно также отметить, что это потребует использования, кроме Интернета и компьютерной техники, новых цифровых образовательных Интернет-телетехнологий.


Доп.точки доступа:
БИНОМ, издательство; Издательство БИНОМ
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Загорная, Лилианна Павловна (канд. пед. наук).
    Трансляция имиджа страны в процессе овладения иностранным (английским) языком [Текст] = Learning a Foraign (English) Language: Translation of Nation's image / Загорная, Л. П., Птушко С. В. // Вестник Университета Российской Академии Образования. - 2010. - N 1. - С. 62-65. - Библиогр.: с. 65 (6 назв. ) . - ISSN 2072-5833
УДК
ББК 81 + 71.0 + 74.58
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

   Культурология

   Теоретическая культурология

   Образование. Педагогика

   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- изучение английского языка -- изучение иностранного языка -- имидж родной страны -- язык и культура -- культура и язык -- культура страны изучаемого языка -- кумулятивная функция языка -- функции языка -- аккультурация -- культура родной страны
Аннотация: Рассматривается проблема использования кумулятивной функции английского языка для познания культур США и Великобритании и его коммуникативной функции для трансляции русской культуры. Доказывается необходимость изучения культур страны изучаемого языка и своей страны в целях воспитания уважения к чужой культуре и любви к своему народу.


Доп.точки доступа:
Птушко, Светлана Владимировна (канд. филолог. наук)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Сурина, Т. В.
    Поэт как вневременный и внепространственный субъект диалога в культуре [Текст] / Т. В. Сурина // Известия Томского политехнического университета. - 2007. - Т. 311, N 7 : Философия, социология и культурология. - С. 67-72. . - Библиогр.: с. 72 (3 назв. )
УДК
ББК 71.0
Рубрики: Культурология
   Теоретическая культурология

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- культура -- онтологическое значение поэта -- мировая культура -- культурная трансляция -- субъективность -- онтологическая полнота -- онтологическое предназначение человека -- бытие
Аннотация: Освещено онтологическое значение поэта как субъекта в опыте мировой культуры, заключающееся в культурной трансляции, которая строится по принципу диалога. Совершая прорыв в нефизическое время, поэт попадает в пространство всех времен, и с помощью многоуровневой системы своей субъективности, способен проявлять себя в различной структуре Бытия в бесконечном диалоге - самоотражении. Поэт как "пастух Бытия" являет собой, в данной связи, слушающего глубинный зов онтологической полноты, которая обретает в нем свой язык и форму, воплощаясь в поэзии. В этом выражается онтологическое предназначение человека как субъекта культуры - "сказать Бытие", без которого он превращается, по выражению М. Хайдеггера в "работающего зверя".

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Абрамова, Н. А.
    Китайская культура и ее трансляция в социокультурное пространство России [Текст] / Н. А. Абрамова // Гуманитарные и социально-экономические науки. - 2010. - N 3. - С. 68-73. . - Библиогр.: с. 72-73
УДК
ББК 71.1 + 71.4
Рубрики: Культурология
   История культурологических учений

   Прикладная культурология--Китай--Россия

Кл.слова (ненормированные):
цивилизация -- культура -- китайская культура -- международные отношения -- конфунцианство -- взаимодействие культур -- информационное общество -- культурный фактор
Аннотация: Изучаются ключевые концепты традиционной китайской культуры и специфическое их проявление в реальной практике современного китайского государства. Одной из задач развития КНР становится продвижение китайской культуры за пределы государства. Рассматриваются механизмы адаптации китайской культуры в пространстве РФ.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Мулюкина, Люция Равилевна (ассистент кафедры французского языка Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы).
    Особенности транспозиции французских предлогов [Текст] / Л. Р. Мулюкина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2007. - N 20. - С. 114-117. . - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
французский язык -- французские предлоги -- трансляция предложных сочетаний
Аннотация: В данной статье речь идет о предлоге и особенностях функциональной трансляции предложных сочетаний Предложные сочетания рассматриваются как член предложения. Изучаются различные значения предлога sur. В результате выделяются временные и локальные значения, а также абстрактные значения, в частности каузативные отношения. Показывается возможность рассматривать предложные сочетания как средство сверхфразовой связи.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Петренко, Е. С. (кандидат экономических наук; доцент).
    Трансляция рекламного мессиджа и воздействие на массового потребителя [Текст] / Е. С. Петренко // Вестник Саратовского государственного социально-экономического университета. - 2010. - N 5. - С. 100-103. : табл. - Библиогр.: с. 103 (12 назв. )
УДК
ББК 60.84
Рубрики: Социальное управление
   Информация и коммуникации в процессе управления в целом

Кл.слова (ненормированные):
интерактивные информационные системы -- реклама -- рекламный мессидж -- рекламные сообщения -- средства массовой коммуникации -- коммуникация -- массовое сознание
Аннотация: Об интеграции различных способов коммуникации в интерактивные информационные системы.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Яковлева, Раиса Федоровна.
    Трансляция этнических ценностей традиционной культуры воспитания в чувашской семье [Текст] / Р. Ф. Яковлева // Известия Южного федерального университета. Педагогические науки. - 2011. - N 2. - С. 173-178. . - Библиогр.: с. 178
УДК
ББК 74.9
Рубрики: Образование. Педагогика--Башкортостан--Россия
   Семейное воспитание и образование

Кл.слова (ненормированные):
этнические ценности -- традиционная культура -- воспитание в чувашской семье -- этнос -- этническая социализация -- единое педагогическое пространство -- институт семьи -- чувашский этнос -- преемственность этнокультурных ценностей -- поликультурный регион -- культура чувашей
Аннотация: Актуальность работы заключается в том, что трансляция этнических ценностей традиционной культуры воспитания в чувашской семье должна функционировать как единое педагогическое пространство.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Щеглатов, А. А. (аспирант).
    Позиционирование бизнес-консультанта как разработка и трансляция идентичности специалиста [Текст] = Business consultant positioning as development and transmission of expert's indentity / А. А. Щеглатов // Известия Иркутской государственной экономической академии (Байкальский государственный университет экономики и права). - 2011. - N 2 (76). - С. 112-114. : табл. - Библиогр.: с. 114 (8 назв. )
ГРНТИ
УДК
ББК 65.290
Рубрики: Экономика
   Бизнес. Предпринимательство

Кл.слова (ненормированные):
бизнес-консалтинг -- определения позиционирования -- персональный бренд -- маркетинг -- брендинг -- специалисты -- персональный бренд специалиста
Аннотация: О позиционировании бизнес-консультанта, о связи с понятием "идентичность специалиста". Определение позиционирования как важного этапа в формировании персонального бренда специалиста.


Доп.точки доступа:
Архангельский, Г. (создатель российского тайм-менеджерского сообщества ; 1979-)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Жигалов, Е. В.
    Трансляция лекций в сети интернет [Текст] / Е. В. Жигалов // Дистанционное и виртуальное обучение. - 2011. - N 10. - С. 46-49. . - Библиогр.: с. 49 (2 назв. )
УДК
ББК 74
Рубрики: Образование. Педагогика
   Дистанционное образование

Кл.слова (ненормированные):
лекции -- презентации -- веб-кастинг -- учебно-методические материалы -- образовательный процесс -- дистанционное обучение -- трансляция лекций
Аннотация: Рассмотрен принцип записи и трансляции лекций и влияние данного типа обучения на процесс образования.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Левков, А. А. (кандидат технических наук; докторант).
    Интеграция знаний и данных в больших информационных системах [Текст] / А. А. Левков // Информационные технологии. - 2012. - № 2. - С. 29-33. . - Библиогр.: с. 33 (9 назв. )
УДК
ББК 32.813
Рубрики: Радиоэлектроника
   Искусственный интеллект. Экспертные системы

Кл.слова (ненормированные):
семантические модели -- реляционные системы -- дескрипционная логика -- трансляция моделей -- иерархически-реляционные схемы -- схемы данных
Аннотация: Предлагается способ организации онтологии в виде явно заданной иерархии типизированных концептов, что позволяет структурировать хранимые факты базы знаний на основе реляционной схемы данных и ее процедурных расширений, получаемых с помощью прямого преобразования онтологии без потери импеданса моделей.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Аверьянов, Виталий Владимирович (кандидат философских наук; директор).
    О междисциплинарном характере традициологии и ее месте в культурологии [Текст] / В. В. Аверьянов // Вопросы культурологии. - 2012. - № 3 (март). - С. 4-10. : табл. - Библиогр.: с. 10 (27 назв.)
УДК
ББК 71.0
Рубрики: Культурология
   Теоретическая культурология

Кл.слова (ненормированные):
традиции -- теория традиции -- традициология -- наследственность -- наследование -- преемственность -- память -- культурная память -- изменчивость -- информация -- трансляция информации
Аннотация: Автор статьи уточняет место теории культуры (традициологии) внутри культурологической науки, показывает смысл междисциплинарного исследования явлений памяти, наследования и изменчивости, проблемы трансляции информации.


Доп.точки доступа:
Межуев, В. М. (доктор философских наук ; 1933-); Туровский, М. Б. (теоретик культуры ; 1922-1994); Гербарт, И. Ф. (немецкий философ; психолог; педагог ; 1776-1841); Лотман, Ю. М. (литературовед; историк культуры ; 1922-1993); Луков, В. А. (литературовед; культуролог ; 1948-); Морган, Т. (американский биолог-генетик ; 1886-1945); Флоренский, П. А. (философ; богослов ; 1882-1937); Вейсман, А. (немецкий зоолог; теоретик эволюционного движения ; 1834-1914); Тимирязев, К. А. (естествоиспытатель; физиолог ; 1843-1920); Давиденков, С. Н. (невролог ; 1880-1961); Маркарян, Э. С. (советский и армянский философ ; 1929-2011); Ракитов, А. И. (доктор философских наук ; 1928-); Каган, М. С. (культуролог; философ ; 1921-2006)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)