Осиянова, О. М.
    Культура речевого общения в аспекте лингвистических исследований [Текст] / О. М. Осиянова // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2009. - N 11 (106), ноябрь. - С. 159-165. - Библиогр.: с. 165 (15 назв. ) . - ISSN 1814-6457
УДК
ББК 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Социолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
речевое общение -- речевые акты -- теория релевантности -- культура речи -- коммуникативная культура -- человек говорящий
Аннотация: Подчеркивается актуальности лингвистических исследований для решения проблем культуры речевого общения: теории речевых актов, теории релевантности, теории культуры речи. Особенно важно, что во главу угла в современных лингвистических исследованиях поставлен человек говорящий.


Доп.точки доступа:
Реформатский, А. А.; Фортунатов, Ф. Ф.; Гуссерль, Э.; Ельмслев, Л.; Винокур, Г. О.; Виноградов, В. В.; Щерба, Л. В.; Якубинский, Л. П.; де Соссюр, Ф.; Хайдеггер, М.; Богуславский, В. М.; Караулов, Ю. Н.; Сопер, П.; Хомский, Н.; Лакофф, Дж.; Стросон, П. Ф.; Уилсон, Д.; Спербер, Д.; Серль, Дж.; Головин, Б. Н.; Почепцов, О. Г.; Соколова, В. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ремхе, Ирина Николаевна (кандидат филологических наук, доцент).
    К вопросу оценки эффективности теоретического моделирования перевода [Текст] / И. Н. Ремхе // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - № 26. - С. 104-107. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание--Россия, 21 в.
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
познание -- когнитивные модели -- когнитивная лингвистика -- переводческое мышление -- теория релевантности -- переводческие модели
Аннотация: Рассуждая с позиции смежных дисциплин, автор описывает функциональные особенности модели как таковой относительно упорядочивания знаний о мире и структуризации познавательных структур человеческого сознания. Последующий анализ существующих моделей в зарубежной научной литературе позволяет прийти к выводу об ограниченности построения моделей в переводе, но в то же время необходимости развития моделирования с целью поиска ответов на вопросы, связанных с сущностью переводческого мышления.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Цурикова, Любовь Васильевна (доктор филологических наук; профессор).
    Стратегии подстройки нерелевантной информации в дискурсе британских СМИ [Текст] = Strategies of Incorporating Irrelevant Information in the UK Media Discourse / Л. В. Цурикова, С. А. Степанищева // Политическая лингвистика. - 2021. - № 5 (89). - С. 98-107. - Библиогр.: с. 105-106 (25 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
стратегии подстройки -- языковые средства -- английский язык -- нерелевантные смыслы -- релевантность -- теория релевантности -- способы манипулирования -- дискурсивные стратегии -- нерелевантная информация -- восприятие текста -- спорт -- спортивный дискурс -- тема спорта -- дискурс-анализ -- массовое сознание -- манипуляции сознанием -- языковое манипулирование -- манипулятивное воздействие -- журналистика -- медиалингвистика -- медиатексты -- медиадискурс -- СМИ -- средства массовой информации -- британские СМИ -- язык СМИ -- спортивные события
Аннотация: В статье рассматриваются часто используемые в британских СМИ способы манипулирования информацией, связанные с внедрением в текст публикации нерелевантных для заявленной темы сведений, которые оказывают влияние на восприятие текста.


Доп.точки доступа:
Степанищева, Софья Алексеевна (аспирант)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)