Мишкуров, Э. Н. (доктор филологических наук).
    Язык, "языковые игры" и перевод в современном лингвофилософском и лингвокультурологическом осмыслении [Текст] / Э. Н. Мишкуров // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 5-14. - Библиогр.: с. 14 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- языки -- речевая деятельность -- игры -- языковые игры -- смехокультура -- переводческий процесс -- дискурс -- переводческий дискурс -- лингвофилософское осмысление -- лингвокультурологическое осмысление
Аннотация: В статье развивается концепция переводческого процесса как многоуровневой "языковой игры", трактуемый в духе лингвофилософских воззрений позднего Л. Витгенштейна.


Доп.точки доступа:
Витгенштейн, Л. (философ ; 1889-1951)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Гу Цзюньлин (доктор филологических наук).
    Система классификации переводческих ошибок [Текст] = Study into Classifications of Translation Mistakes / Гу Цзюньлин, Хуан Чжунлянь // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2016. - № 3. - С. 26-40. - Библиогр.: с. 38-40 . - ISSN 2074-6636
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- эрратология перевода -- ошибки перевода -- классификация ошибок перевода -- динамическая классификация -- статическая классификация -- переводческий процесс
Аннотация: В статье рассматриваются классификации эрратологии перевода в исследованиях отечественных и зарубежных ученых.


Доп.точки доступа:
Хуан Чжунлянь (доктор филологических наук)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)