Мишкуров, Э. Н. (доктор филологических наук). Язык, "языковые игры" и перевод в современном лингвофилософском и лингвокультурологическом осмыслении [Текст] / Э. Н. Мишкуров> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2012. - № 1. - С. 5-14. - Библиогр.: с. 14 . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод -- языки -- речевая деятельность -- игры -- языковые игры -- смехокультура -- переводческий процесс -- дискурс -- переводческий дискурс -- лингвофилософское осмысление -- лингвокультурологическое осмысление Аннотация: В статье развивается концепция переводческого процесса как многоуровневой "языковой игры", трактуемый в духе лингвофилософских воззрений позднего Л. Витгенштейна. Доп.точки доступа: Витгенштейн, Л. (философ ; 1889-1951) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Гу Цзюньлин (доктор филологических наук). Система классификации переводческих ошибок [Текст] = Study into Classifications of Translation Mistakes / Гу Цзюньлин, Хуан Чжунлянь> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2016. - № 3. - С. 26-40. - Библиогр.: с. 38-40 . - ISSN 2074-6636
Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): перевод -- эрратология перевода -- ошибки перевода -- классификация ошибок перевода -- динамическая классификация -- статическая классификация -- переводческий процесс Аннотация: В статье рассматриваются классификации эрратологии перевода в исследованиях отечественных и зарубежных ученых. Доп.точки доступа: Хуан Чжунлянь (доктор филологических наук) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |