Панюта, С. И.
    Поэтика жанра французской литературной сказки и эпохи Просвещения и contes аббата Вуазенона [Текст] / С. И. Панюта // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2014. - № 2. - С. 131-136. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 18 в.

Кл.слова (ненормированные):
французская литература -- литературные жанры -- литературные сказки -- Просвещение -- эпоха Просвещения -- жанры литературы -- философские повести -- французские писатели -- волшебные сказки -- восточные сказки -- пародийные сказки -- назидательные сказки -- сказки
Аннотация: Анализируются новый этап развития литературной сказки во Франции, особенности этого жанра и изменения, которым он подвергается в эпоху Просвещения. Основное внимание уделяется анализу пародийных сказок аббата Вуазенона, одного из известных литераторов своего времени. В заключение делается вывод, что сказки Вуазенона иллюстрируют тенденции развития этого жанра в 18 в., но при этом не лишены оригинальности и несут отпечаток авторской фантазии.


Доп.точки доступа:
Вуазенон, К. А. (французский писатель ; 1708-1775); Перро, Ш. (французский писатель ; 1628-1703)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Петрова, Наталья Васильевна (доктор филологических наук; профессор).
    Типы модификаций первичных текстов сказок [Текст] / Наталья Васильевна Петрова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2017. - Т. 16, № 3. - С. 207-213 : Ил.: 1 рис. - Библиогр.: с. 212-213. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1998-9911
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
аппроксимация -- вторичные тексты -- жанр сказки -- интертекстуальность -- модификации текстов -- первичные тексты -- парадигматическая интертекстуальность -- пародии -- пародийные сказки -- синтагматическая интертекстуальность -- сказки -- тексты сказок -- юмористический эффект
Аннотация: Рассматривается трансформация первичных текстов сказок (литературных и фольклорных), ведущая к созданию вторичных текстов. Выявляется, что вторичные тексты характеризуются их отнесенностью к интертекстуальности парадигматического типа, основанной на аппроксимации и модификации. Выделяется два типа модификаций на основе первичных текстов сказок: пародирующего и непародирующего типа. Отмечается, что при анализе модификаций сказок пародирующего типа создается юмористический эффект путем изменения, обновления содержания первичного текста сказок; а для модификаций непародирующего типа характерно изменение формы первичного текста сказок и сохранение его содержания.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)