Акимова, Анна Сергеевна (канд. филол. наук).
    "Погружение" в Шекспира [Текст] / А. С. Акимова // Русская словесность. - 2009. - N 2. - С. 8-13. - Библиогр. в примеч. - Примеч. в конце ст. . - ISSN 0868-9539
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
Дездемона -- Офелия -- английские поэты -- литературные герои -- образ поэта -- переводы -- поэзия -- русские писатели -- стихотворения -- трагедии -- шекспировские мотивы
Аннотация: Шекспировские мотивы в творчестве Б. Л. Пастернака.


Доп.точки доступа:
Шекспир, В. (английский поэт); Пастернак, Б. Л. (русский писатель); Шекспир, У. (английский поэт)




    Анисимова, Евгения Евгеньевна (кандидат филологических наук).
    "Когда луна поднялась и ее мятный свет озарил миниатюрный бюстик Жуковского…": "Жуковский код" в романе И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" [Текст] / Е. Е. Анисимова // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2013. - № 1 (21). - С. 68-79. - Библиогр.: с. 78-79 (28 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки (http://elibrary.ru) . - ISSN 1998-6645
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
русские писатели -- прозаики -- русские поэты -- образ поэта -- репрезентации образов -- памятники -- памятники поэтам -- бюсты -- скульптуры -- скульптурные коды
Аннотация: Рассматриваются репрезентации образа Василия Андреевича Жуковского в романе Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Двенадцать стульев".


Доп.точки доступа:
Ильф, И. (русский прозаик ; 1897-1937); Петров, Е. (русский прозаик ; 1903-1942); Жуковский, В. А. (русский поэт ; 1783-1852)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Калашников, Сергей Борисович (кандидат филологических наук; доцент).
    Конвергенция политической и поэтической терминологии и сакрализация образа поэта в творчестве А. С. Пушкина 1820-х годов [Текст] / С. Б. Калашников // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2012. - № 2 (16). - С. 34-41. - Библиогр.: с. 40 (14 назв. ). - Примеч.: с. 40 . - ISSN 1998-9911
УДК
ББК 81.2Рус + 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Языкознание
   Русский язык, 18 в. кон.; 19 в. нач.

   Литературоведение

   Русская литература XIX в., 19 в. 20-е гг.

Кл.слова (ненормированные):
архаисты -- власть -- знаковая система -- идеология -- критики -- либерализация языка -- лингвистическая полемика -- лингвистические теории -- литературная идеология -- литературная полемика -- литературный процесс -- метасюжеты -- метафоры -- образ поэта -- образность -- русская литературная критика -- русский литературный язык -- писатели -- письма -- политическая парадигма -- политическая терминология -- поэзия -- поэтическая терминология -- поэты-романтики -- сакрализация -- сакрализация власти -- сакрализация поэзии -- символы -- смысловая парадигма -- социокультурная целостность -- творчество -- целостность -- эпистолярная полемика
Аннотация: Рассматриваются вопросы использования политической терминологии А. С. Пушкиным и его современниками для моделирования литературного процесса эпохи. Доказывается, что моделью организации русской литературной критики становится республиканская форма правления, а метафорой собственно Поэзии становится абсолютная монархия. Конвергенция политической и поэтической терминологии, осуществляемая Пушкиным и его литературными сторонниками, позволяет использовать знаки и символы, а шире - и модели того или иного политико-государственного устройства в качестве механизмов сакрализации образа Поэта.


Доп.точки доступа:
Тредиаковский, В. К. (академик; филолог; поэт ; 1803-1868); Ломоносов, М. В. (русский ученый-энциклопедист ; 1711-1765); Сумароков, А. П. (русский писатель ; 1717-1777); Радищев, А. Н. (русский писатель ; 1749-1802); Гаспаров, Б. М.; Пушкин, А. С. (русский поэт ; 1799-1837); Вяземский, П. А. (князь; русский поэт; литературный критик ; 1792-1878); Рылеев, К. Ф. (русский поэт ; 1795-1826); Бестужев, А. А. (русский писатель); Плетнев, П. А. (русский поэт; критик ; 1792-1865/66); Жуковский, В. А. (русский поэт ; 1783-1852)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Мальцева, О. А. (кандидат филологических наук).
    Профетическое начало в лирике А. Ахматовой и Б. Пастернака [Текст] : к проблеме мифологизации жизненного пути поэта / О. А. Мальцева // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2014. - № 2. - С. 53-61. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
лирика -- поэзия -- поэты -- профетические мотивы -- мифологизация -- жизненный путь -- святое ремесло -- тема творчества -- образ поэта -- образ пророка -- стихотворения -- поэтика
Аннотация: Автор обращается к проблеме мифологизации жизненного пути художника в творчестве А. Ахматовой и Б. Пастернака. Профетические мотивы в их лирике признаются знаковыми для восприятия поэтического текста как христианского мифа. Особое внимание уделяется концепции "святого ремесла" поэта в произведениях указанных авторов.


Доп.точки доступа:
Ахматова, А. А. (русская поэтесса ; 1889-1966); Пастернак, Б. Л. (русский поэт ; 1890-1960)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Верина, Ульяна Юрьевна (кандидат филологических наук; доцент).
    Поэт в книге стихов и антологии [Текст] : (по изданиям современной уральской поэзии) / У. Ю. Верина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - № 23. - С. 121-124. - Библиогр.: с. 124 (6 назв.) . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение--Россия--Урал, 20 в. кон.; 21 в.
   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- поэты -- сборники стихотворений -- антологии -- образы -- образ поэта -- позиция автора -- авторская позиция
Аннотация: Рассматривается специфика позиций автора и текста на примере публикаций в антологиях "Современная уральская поэзия" 1997-2003 и 2004-2011 гг., "Екатеринбург 20: 30", а также книг стихов Е. Симоновой. В книге стихов фигура поэта определяющая. В антологии основная на­грузка репрезентативности приходится на текст.


Доп.точки доступа:
Симонова, Е.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Хоронов, Серафим Владимирович.
    "Штосс в жизнь" Б. Пильняка в контексте советской беллетристики о Лермонтове, вышедшей в 1928 г. [Текст] / С. В. Хоронов // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2014. - № 5. - С. 63-77. - Библиогр.: с. 76-77 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
повести -- трилогии -- рассказы -- романы -- художественные произведения -- биографические произведения -- мемуарные источники -- беллетристика -- письма -- записки -- образ поэта
Аннотация: Рассматриваются причины появления в 1928 г., который не был юбилейным, сразу нескольких художественных произведений о жизни и творчестве Лермонтова. Повесть Б. А. Пильняка "Штосс в жизнь", ставшая одним из таких произведений, анализируется на фоне других (трилогия С. Сергеева-Ценского "Мишель Лермонтов", рассказ П. Павленко "Тринадцатая повесть", роман К. Большакова "Бегство пленных, или История страданий и гибели поручика Тенгинского пехотного полка Михаила Лермонтова"). Исследуются текстуальные и мемуарные источники повести, высказывается предположение о том, как Пильняк мог познакомиться с некоторыми из них. Также в статье проводятся историко-литературные типологические параллели, сближающие Лермонтова и Пильняка.


Доп.точки доступа:
Лермонтов, М. Ю. (русский поэт ; 1814-1841); Пильняк, Б. А. (русский писатель ; 1894-1938); Сергеев-Ценский, С.; Павленко, П.; Большаков, К.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Бутенина, Евгения Михайловна (кандидат филологических наук).
    Транскультурный поэтический миф в романе Джона Краули "Переводчик" [Текст] / Е. М. Бутенина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2015. - № 4. - С. 104-115. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 83.3(7)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Америки

Кл.слова (ненормированные):
транскультурные мифы -- американская литература -- поэтические мифы -- фэнтези -- романы -- метафоры -- пушкинский миф -- образ поэта -- образ ангела -- образ переводчика -- русский культурный код -- межкультурный диалог
Аннотация: На примере романа Джона Краули "Переводчик", повествующего о вымышленном русском поэте-диссиденте Иннокентии Фалине, рассматривается феномен межкультурной трансляции поэтического мифа и значение поэта как медиатора культурных смыслов. В частности, анализируется триада "ангел - поэт - переводчик" в понимании Р. М. Рильке и Марины Цветаевой и пушкинский миф, включенный в роман в интерпретации Абрама Терца (Андрея Синявского).


Доп.точки доступа:
Краули, Д. (американский писатель); Рильке, Р. М. (австрийский поэт); Цветаева, М. (русская поэтесса); Терц, А. (русский писатель); Синявский, А. (русский писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Михайлова, Мария Викторовна.
    Живопись Михаила Врубеля в литературном контексте эпохи [Текст] / М. В. Михайлова // Филологические науки (Научные доклады высшей школы). - 2017. - № 1 (январь). - С. 88-97. - Библиогр.: с. 97 (13 назв.). - Рез. англ. . - ISSN 2310-4287
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом, 19 в.; 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
художники -- поэты -- прозаики -- драматурги -- переводчики -- литературоведы -- критики -- историки -- символизм -- символисты -- русская культура -- западная культура -- образ Демона -- образ поэта
Аннотация: В статье раскрываются связи - типологические и контактные - между исканиями в сфере литературы ведущих представителей словесного искусства и художественными новациями, осуществленными Михаилом Врубелем. Особенно внимательно проанализировано восприятие Врубелем образа поэта Брюсова, реализованное в портрете поэта.


Доп.точки доступа:
Врубель, М. А. (художник ; 1856-1910); Брюсов, В. Я. (поэт)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)