Страна моего детства [Текст] : (комментарий к 3-й странице обложки) // Воспитание и дополнительное образование. - 2009. - N 4. - С. 39-46 : 6 рис. . - ISSN 1995-1833
УДК
ББК 83.8
Рубрики: Литературоведение
   Детская литература--Красноообск, поселок--Новосибирская область--Россия

Кл.слова (ненормированные):
детские писатели -- авторские рисунки -- музеи -- детские художники -- рисунки насекомых -- художники-анималисты -- писатели-натуралисты -- природа
Аннотация: Виктор Степанович Гребенников всегда хранил в своей душе целительную искру детства. Он понимал, что для ребенка общение с природой - важнейший источник раскрытия всех его творческих сил и возможностей. Упущенное здесь - невосполнимо. Без увлеченного, эмоционально насыщенного, деятельностно-практического общения с природой в период детства "любой человек теряет что-то очень уму необходимое, быть может, сам того не зная". По его мнению, в детстве ребенок должен обязательно "наблюдать", мыслить, чувствовать и мечтать". Может быть, это и есть еще одна - удивительно простая, но такая философски емкая формула жизни, которой он всегда следовал сам и попытался разными средствами передать всем последующим поколениям.


Доп.точки доступа:
Гребенников, В. С. (1927-2001); Музей агроэкологии и охраны окружающей среды




    Добровольский, Глеб Всеволодович (академик, заслуженный профессор Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, директор Института экологического почвоведения при МГУ).
    О языке ученых-натуралистов [Текст] / Г. В. Добровольский // Вопросы филологии. - 2011. - N 2 (38). - С. 62-66.
УДК
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание
   Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
ученые -- натуралисты -- почвоведы -- природоведы -- естествоиспытатели -- геологи -- географы -- путешественники -- биологи -- зоологи -- естественные науки -- описание природы -- язык -- природа -- степи -- леса -- почвы -- минералы
Аннотация: Особенность литературного языка ученых-натуралистов заключается в гармоничном сочетании научной содержательности и художественной выразительности. Язык многих ученых может быть интересным объектом исследований филологов и языковедов.


Доп.точки доступа:
Докучаев, В. В.; Обручев, В. А.; Пржевальский, Н. М.; Вавилов, Н. И.; Формозов, А. Н.; Крупеников, И. А.; Кропоткин, П. А.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Карабыков, Антон Владимирович (кандидат филологических наук).
    Как читали Книгу Природы в начале Нового времени [Текст] : (к проблеме фантастического в естественной истории XVI – первой половины XVII вв.) / А. В. Карабыков // Вопросы философии. - 2017. - № 8. - С. 180-191. - Примеч.: с. 191 . - ISSN 0042-8744
УДК
ББК 87.3(0)
Рубрики: Философия
   Всемирная история философии, 16 в.; 17 в. 1-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
история философии -- природа -- естественная история -- наука о природе -- натуралисты -- Просвещение -- Ренессанс -- природоведческие проекты
Аннотация: Согласно мнению, утверждённому в качестве догмы Просвещением и до сих пор влиятельному в учёных кругах, естественная история позднего Ренессанса была во многом неудачным и ошибочным подступом к "настоящей" науке о природе. Обосновывая возможность иного - менее предубеждённого - взгляда на суть природоведческих проектов XVI – первой половины XVII вв., автор рассматривает их в социокультурном и мировоззренческом контекстах породившей их эпохи. Такой подход позволяет лучше понять исходные презумпции, мотивы и цели ренессансных натуралистов, а также методологию, направлявшую их деятельность. Статью дополняет сокращённый перевод введения, открывающего известную в своё время "Историю четвероногих животных" (1607 г. ) английского учёного и теолога Эдварда Топселла.


Доп.точки доступа:
Топселл, Э. (английский натуралист ; 1572-1625)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Табарев, Андрей Владимирович (доктор исторических наук).
    Погребения, керамика, раковинные кучи: из истории изучения памятников эпохи Дзё:мон, Японский архипелаг [Текст] / А. В. Табарев, Д. А. Иванова // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2018. - № 2 (44). - С. 36-42. - Библиогр.: с. 40-42 (30 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1997-2857
УДК
ББК 63.48(4/8)
Рубрики: Археология
   Археология зарубежных стран--Японский архипелаг--Дальний Восток--Хонсю, остров; Япония, 19 в. кон.; 20 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
архипелаг -- Дзё: мон -- керамика -- раковинные кучи -- веревочный орнамент -- культура -- раскопки -- натуралисты
Аннотация: 16 сентября 1877 г. американский натуралист Э. С. Морс начал раскопки раковинной кучи Оомори (остров Хонсю). Это событие стало отправным моментом в истории изучения новой культуры с названием "Дзё: мон" ("веревочный орнамент"). Авторы детально прослеживают непростой путь введения этого термина в научный оборот в конце XIX - начале XX вв., а также предлагают свой вариант для определения "Дзё: мон", который в литературе определяется и как "культура", и как "период", и как "эпоха". В связи с проблематикой эпохи Дзё: мон авторами рассматривается также вопрос о феномене "ранней керамики" в финальнопалеолитических культурах континентальной части Дальнего Востока.


Доп.точки доступа:
Иванова, Дарья Александровна; Морис, Э. С. (1838-1925)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Бараш, Раиса Эдуардовна (кандидат политических наук).
    Александр фон Гумбольдт: выдающийся натуралист, молчаливый идеолог мультикультурализма [Текст] / Р. Э. Бараш // Вопросы философии. - 2021. - № 5. - С. 17-20. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 0042-8744
УДК
ББК 87.5
Рубрики: Философия
   Философская антропология

Кл.слова (ненормированные):
колониализм -- крепостное право -- культурная ассимиляция -- мультикультурализм -- натуралисты -- рабство -- социальное неравенство -- социальные проблемы -- справедливое общество
Аннотация: Автор проводит мысль о том, что А. фон Гумбольдт артикулировал многие идеи справедливого общественного устройства и даже мультикультурализма, однако, несмотря на обширные естественнонаучные наблюдения и широкий энциклопедизм краеведческих заметок, исследователь избегал публичных суждений о социальных проблемах и зачастую о бедственном положении жителей тех стран, которые ему удалось посетить.


Доп.точки доступа:
Гумбольдт, А. фон (философ; географ ; 1769-1859); Знанецкий, Ф. В. (социолог; философ ; 1882-1958)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Носов, Михаил Григорьевич.
    Европейцы в Японии: от торговли к знаниям [Текст] / Михаил Григорьевич Носов // Современная Европа. - 2023. - № 3. - С. 164-177 . - ISSN 0201-7083
УДК
ББК 26.8г + 5г + 63.3(0) + 66.4(0),4 + 72.3 + 81.2
Рубрики: География
   История географии--Япония--Нидерланды--Швеция; Германия, 16 в.; 17 в.; 18 в.; 19 в.

   Здравоохранение. Медицинские науки

   История медицины и здравоохранения--Япония--Нидерланды--Швеция; Германия; Великобритания; Россия, 16 в.; 17 в.; 18 в.; 19 в.

   История

   Всемирная история--Нидерланды--Япония--Швеция; Германия, 16 в.; 17 в.; 18 в.; 19 в.

   Политика. Политология

   Международное торгово-экономическое, техническое и культурное сотрудничество--Нидерланды--Япония--Швеция; Германия, 16 в.; 17 в.; 18 в.; 19 в.

   Наука. Науковедение

   История науки--Япония--Нидерланды--Швеция; Германия, 16 в.; 17 в.; 18 в.; 19 в.

   Языкознание

   Японский язык--Нидерланды--Япония, 16 в.; 17 в.; 18 в.; 19 в.

Кл.слова (ненормированные):
анатомические атласы -- атласы -- бескультурье голландцев -- болезни -- вакцинация -- ввоз европейских книг -- врачи -- германские врачи -- германские натуралисты -- германские путешественники -- голландские врачи -- голландские путешественники -- голландский язык -- голландско-японские отношения -- голландцы -- гордыня японцев -- государственные деятели -- европейские знания -- знания -- книги -- медь -- международная торговля -- натуралисты -- немецкие врачи -- немецкие натуралисты -- немецкие путешественники -- нидерландско-японские отношения -- оспа -- переводчики -- посольства -- прививка от оспы -- путешественники -- рангаку -- рангакуся -- распространение европейских знаний -- руководители факторий -- сегуны -- торговля -- торговые кампании -- торговые фактории -- ученые -- хирургические операции -- шведские натуралисты -- шведские путешественники -- экспорт меди -- японо-голландские отношения -- японо-нидерландские отношения -- японские врачи -- японские государственные деятели -- японские ученые -- японский язык -- японцы
Аннотация: Торговые фактории голландцев существовали в Хирадо, а затем в Дэсиме на севере-западе острова Кюсю с 1609 г. по 1855 г. Этот период условно можно разделить на две части. В 17 в. и в начале 18 в. отношения японцев и голландцев отличались взаимной заинтересованностью в торговле и готовностью последних беспрекословно подчиняться жестким правилам пребывания в Японии. Вторая половина характеризуется снижением объемов торговли и ростом взаимного интереса. Объем торговли начал снижаться после того, как сегунат в 1668 г. запретил экспорт золота и серебра. Несмотря на то, что вывоз меди компенсировал эти убытки, в 1743 г. торговля перестала быть прибыльной. В 1799 г. Голландская Ост-Индская компания (VOC) перестала существовать. Это было связано как с потерей рынков в Персии, Индии и Европе, так и с ростом конкуренции с Англией и Францией в борьбе за колониальные рынки. Другая причина банкротства компании - управленческие ошибки руководства: компания выплачивала дивиденды акционерам в Нидерландах, превышающие ее доходы. Несмотря на экономические потери, обе стороны не спешили прекращать отношения. Для Японии Дэсима оставалась окном в Европу, через которое они получали знания о внешнем мире, о его научных и технических достижениях. Нидерланды, сохраняя факторию в Японии, исходили не только из стремления поддержать статус глобальной империи, но и возможности изучить уникальный интеллектуальный и культурный потенциал японцев. Появление в Японии квалифицированных переводчиков с голландского языка совпало с возникновением интереса у сегуната к развитию науки, что открыло для страны источник знаний и привело к возникновению новой отрасли науки - рангаку, которая в переводе означает голландская наука.


Доп.точки доступа:
Токугава, Есимунэ (сегун; государственный и политический деятель ; 1684-1751); Сугита, Гэнпаку (Ученый; врач ; 1733-1817); Хейстер, Л. (ученый; врач ; 1733-1817); Кулмус, И. А. (ученый; врач ; 1689-1745); Маэно, Ретаку (переводчик ; 1723-1803); Дженнер, Э. (ученый; врач; создатель вакцины от оспы ; 1749-1823); Накагава, Городзи (лекарь-самоучка; рыбак); Монике, О. (врач ; 1814-1887); Кемпфер, Э. (путешественник; натуралист; врач ; 1651-1716); Тунберг, К. П. (ученый-натуралист ; 1743-1828); Нарабаяси, Сокен (врач ; 1802-1852); Слоан, Г. (коллекционер; меценат ; 1660-1753); Титцинг, И. (врач; главный представитель Голландской Ост-Индской компании; глава фактории ; 1745-1812); Зибольд, Ф. Ф. фон (врач; естествоиспытатель; исследователь Японии ; 1796-1866); Хирата, Ацутанэ (ученый; философ ; 1776-1843); Куртис, Я. Х. Д. (государственный деятель; руководитель фактории на Дэсиме ; 1813-1879); Оцуки, Гентаку (филолог; переводчик ; 1757-1827); Хонда, Тосиаки (экономист; философ ; 1744-1821); Голландская Ост-Индская компания; Объединенная Ост-Индская компания; VOC; Verenigde Oostindische Compagnie
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)