Лесонен, Н. В.
    Функционирование высказываний с семантикой вынужденного действия в речи [Текст] / Н. В. Лесонен // Сибирский филологический журнал. - 2008. - N 2. - С. 141-145. - Библиогр.: с. 145 . - ISSN 1813-7080
УДК
ББК 81.2Рус + 81.02
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
семантика вынужденного действия -- речевая деятельность -- коммуникативные интенции -- высказывания -- функции высказываний -- глаголы -- каузативные глаголы -- модальные глаголы
Аннотация: Статья посвящена выявлению функций, которые способны выполнять высказывания с семантикой вынужденного действия в речи.





    Каксин, Андрей Данилович.
    Лексические средства выражения модальности в хантыйском языке [Текст] / А. Д. Каксин // Известия Уральского государственного университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. - 2009. N 4. - С. 169-179. - Библиогр.: с. 179 (13 назв. ) . - ISSN 1817-7166
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Финно-угорские языки

Кл.слова (ненормированные):
хантыйский язык -- модальные существительные -- модальные глаголы -- вводно-модальные слова
Аннотация: Автором рассматриваются модальные слова хантыйского языка, которые являются основным лексическим средством выражения модальных значений.





    Лопатюк, Максим Владимирович.
    Соотнесенность эксплицитных и имплицитных способов выражения модального значения возможности в романе Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание" и в его испанском переводе [Текст] / М. В. Лопатюк // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2009. - N 1 (9). - С. 135-139. . - Библиогр.: с. 138-139 (14 назв. ). - Примеч.: с. 138
УДК
ББК 81.03 + 81.07 + 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

   Теория перевода

   Русский язык

   Романские языки

Кл.слова (ненормированные):
категория модальности -- ситуативная модальность -- модальное значение возможности -- модальная семантика возможности -- модальные глаголы -- эксплицитность -- имплицитность -- языковая модальность -- переводы -- испанский язык -- лингвисты -- писатели -- переводчики -- романы
Аннотация: Сопоставляются русские средства, имплицитно выражающие модальные значения возможности в оригинальном тексте романа Федора Михайловича Достоевского "Преступление и наказание" и соответствующие им средства испанского перевода романа, предпочитающие в большинстве случаев эксплицитную модификаторную формализацию. Выявляется тенденция к имплицитности в русском языке и к эксплицитности в испанском, что свидетельствует о более высокой модальной емкости русских языковых средств по сравнению с соответствующими им испанскими переводными репрезентаторами.


Доп.точки доступа:
Шептухина, Е. М.; Бондарко, А. В.; Достоевский, Ф. М.; Морильяс, Х. Л.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Романова, Лариса Алексеевна (канд. филол. наук).
    Теория социального конструирования и композитные перформативы [Текст] / Л. А. Романова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2009. - N 2 (10). - С. 103-109. . - Библиогр.: с. 108 (9 назв. )
УДК
ББК 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Социолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
композитные перформативы -- канонические перформативы -- социальная интеракция -- социальные коммуникации -- перформанс -- конструкционизм -- социальная роль -- дискурсы -- перформативные конструкции -- перформативность -- социальный конструктивизм -- модальные глаголы -- перформативные высказывания -- коммуникативная метареальность
Аннотация: Использование композитных перформативных конструкций в социальной интеракции в виде особого криптокласса социального семиозиса обусловлено необходимостью и важностью создания новой реальности или коммуникативной метареальности между интерактантами. Функционирование композитных перформативных конструкций в социальной интеракции раскрывает специфику действий коммуникативного субъекта по созданию коммуникативной метареальности, обозначая ее границы и "зоны приложимости" таких конструкций к ней и к системе социально-личностных отношений между интерактантами.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Лиховидова, Елена Петровна.
    Реализация морфологических средств в текстах оригинальных интернет-сайтов отелей [Текст] / Е. П. Лиховидова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2009. - N 2 (10). - С. 149-154. . - Библиогр.: с. 154 (5 назв. )
УДК
ББК 81.0 + 81.02
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
интернет-сайты отелей -- отели -- сайты -- тексты интернет-сайтов -- туристический дискурс -- морфологические средства -- страдательный залог -- модальные глаголы -- наклонение -- глаголы -- гиперпространство -- интернет -- internet -- английский язык -- лингвисты
Аннотация: Выявлены и рассмотрены морфологические и синтаксические лингвистические средства интернет-сайтов отелей как реализация туристического дискурса в гиперпространстве Интернета.


Доп.точки доступа:
Бархударов, Л. С.; Смирницкий, А. И.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Вдовина, М. В.
    О двух интерпретациях английских модальных глаголов [Текст] / М. В. Вдовина // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2010. - Вып. 1, март. - С. 101-110. . - Библиогр.: с. 109-110 (27 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.02
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- корневая модальность -- лингвисты -- модальность -- модальные глаголы -- обзоры литературы -- эпистемическая модальность
Аннотация: Статья посвящена дихотомии корневой и эпистемической модальностей, проявляющейся в возможности двоякой интерпретации английских предложений с модальными глаголами. В статье приводится обзор основных концепций, представленных в современной зарубежной лингвистике и освещающих природу взаимодействия двух видов модальности в семантике модальных глаголов и синтаксических свойствах модальных конструкций.


Доп.точки доступа:
Лайонз, Дж.; Хомский, Н.; Джус, М.; Холл, Д. К.; Хенгевельд, К.; Росс, Дж.; Трауготт, Э.; Талми, Л.; Суитцер, Е.; Плунгян, В. А.; Аувера, Й. ван дер; Пальмер, Ф.; Коутс, Дж.; Байби, Дж.; Перкинс, Р.; Пальюк, У.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Меджидова, М. К.
    Выражение эпистемических значений модальными глаголами в родственных языках [Текст] / Меджидова М. К., Патахова П. Д. // Вестник Университета Российской Академии Образования. - 2010. - N 3. - С. 37-39. . - Библиогр.: с. 39 (2 назв. )
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- немецкий язык -- модальные глаголы -- глаголы -- эпистемическое значение глагола -- эпистемические глаголы -- родственные языки
Аннотация: Исследуются модальные глаголы английского и немецкого языков с точки зрения модификации их эпистемического значения под влиянием контекста. Устанавливается, что анализируемые модальные глаголы обладают семантическим сходством, но их употребление в высказываниях различается.


Доп.точки доступа:
Патахова, П. Д.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Абдулмуталибов, Н. Ш.
    Вспомогательные глаголы авун "делать" и хьун "быть, стать; сделаться, становиться" в лезгинском языке [Текст] / Н. Ш. Абдулмуталибов // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. - N 1. - С. 98-105. . - Библиогр.: с. 105
УДК
ББК 81.02 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

   Кавказские языки

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- когнитивная лингвистика -- лезгинский язык -- вспомогательные глаголы -- модальные глаголы -- самостоятельные глаголы -- авун (языкознание) -- хьун (языкознание)
Аннотация: Изучены особенности образования вспомогательных глаголов авун и хьун в лезгинском языке.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ильина, Татьяна Александровна.
    Сочетания средневерхненемецких глаголов haben, werden и sin с абстрактными именами существительными [Текст] : (на материале "Песни о Нибелунгах") / Т. А. Ильина // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2011. - Вып. 1, март. - С. 97-103. . - Библиогр.: с. 103 (8 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.02
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
абстрактные существительные -- артикли -- вспомогательные глаголы -- история языка -- краткие прилагательные -- лингвисты -- модальные глаголы -- немецкий язык -- предикаты -- прямое дополнение
Аннотация: Данная статья посвящена одной из проблем употребления глаголов haben, werden и sin в средневерхненемецком, а именно их сочетания с абстрактными именами существительными. В таких конструкциях глаголы выступают как полнозначные и могут сочетаться с различными членами предложения. Были выделены все структуры, в которых встречаются исследуемые глаголы, и описаны их основные функции. Также рассматривается проблема употребления артикля перед абстрактными существительными.


Доп.точки доступа:
Перссон, И.; Херингер, Х.; Блум, З.; Поленц, П. фон; Зиндер, Л. Р.; Строева, Т. В.; Лексер, М.; Адмони, В. Г.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Минченков, Алексей Генриевич.
    Когнитивно-эвристический подход к переводу английских модальных глаголов и выражений [Текст] / А. Г. Минченков // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2010. - Вып. 3, сентябрь. - С. 174-181. . - Библиогр.: с. 181 (16 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- когнитивно-эвристический подход -- когнитивный поиск -- лингвисты -- метод интроспекции -- модальные выражения -- модальные глаголы -- переводческие проблемы -- переводчики -- писатели
Аннотация: В статье на основе критического анализа существующих подходов к переводу английских модальных глаголов и выражений представлен новый когнитивно-эвристический подход к их переводу, показаны его преимущества и возможности решения сложных переводческих проблем на основе этого подхода.


Доп.точки доступа:
Леонтьев, А. А.; Брейн, Дж.; Хаксли, О.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ужахова, З. М.
    Модальные перформативы как средство реализации категории модуса в диалогической коммуникации [Текст] / Ужахова З. М. // Вестник Университета Российской Академии Образования. - 2011. - N 1. - С. 66-69. . - Библиогр.: с. 69 (8 назв. )
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- немецкий язык -- модальные перформативные высказывания -- перформативные высказывания -- высказывания -- перформативы -- модальные перформативы -- модус -- модальные глаголы -- глаголы -- диалоги
Аннотация: Модальный перформатив является свидетельством и подтверждением антропоцентричности языковых знаков, которые могут участвовать как в инициации диалога, так и в оформлении реагирующего высказывания. В реакции собеседника модальные перформативные высказывания предстают в доминирующем большинстве.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Далкылыч, Лейла Чигдем.
    Выражения значения возможности/невозможности действия различными глагольными формами в современном русском языке [Текст] / Л. Ч. Далкылыч // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2011. - Вып. 3, сентябрь. - С. 101-103. . - Библиогр.: с. 103 (10 назв. )
УДК
ББК 81.2Рус + 81.02 + 81.02
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
настоящее время -- будущее время -- вариантность -- взаимозаменяемость глаголов -- модальные глаголы -- частотность употребления -- глагольные формы -- грамматические формы глаголов
Аннотация: Рассматриваются различные способы выражения языкового значения возможности/невозможности формами настояще-будущего времени в современном русском языке. Анализируются частотность употребления данных форм и их взаимозаменяемость с модальными глаголами со словом мочь.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Исламова, Ильсияр Фагитовна (аспирант отдела общей лингвистики ИЯЛИ имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан).
    Модальные глаголы в татарском языке [Текст] / И. Ф. Исламова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2012. - № 2. - С. 46-49. - Библиогр.: с. 49 (15 назв.) . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81.2 + 81.02 + 81.03
Рубрики: Языкознание--Россия, 21 в.
   Тюркские языки

   Грамматика

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
татарский язык -- модальные глаголы -- модальность -- вспомогательные глаголы -- свободные словосочетания
Аннотация: В статье рассматриваются модальные глаголы татарского языка. В татарском языке некоторые самостоятельные глаголы в определенных комбинациях употребляются в функции модальных глаголов и выражают модальные значения. Таких модальных глаголов в татарском языке около десяти. Каждый из них характеризуется своими специфическими особенностями.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Самуйлова, Л. В.
    Futurum: практика темпографического описания (2) [Текст] / Л. В. Самуйлова // Вестник Тверского государственного университета. - 2011. - № 4 (Филология). - С. 126-134 : табл. - Библиогр.: с. 133-134 (10 назв. ) . - ISSN 1994-3725
УДК
ББК 81.2 + 81.02
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
futurum -- будущее время -- вероятность -- временной футурум -- высказыквание -- глаголы -- дейктический футурум -- достоверность -- значения -- модальное значение -- модальность -- модальные глаголы -- модальные слова -- модальный футурум -- немецкий язык -- отрицательное высказывание -- полное утверждение -- предположение -- слова -- сомнение -- степень достоверности -- темпография -- утверждение -- формы -- футуральная форма -- футурум I -- эпистемический футурум -- языки
Аннотация: Возможности и границы индикации значения предположения модальными словами, употребленными при дейктическом и эпистемическом футуруме I в немецком языке.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Горбачевская, Светлана Ивановна (кандидат филологических наук).
    Изоморфизм средств выражения субъективной модальности как переводческая проблема [Текст] / С. И. Горбачевская // Преподаватель XXI век. - 2012. - № 3, ч. 2. - С. 302-306. - Библиогр.: с. 306 (10 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.07 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- русский язык -- субъективная модальность -- переводческая эквивалентность языковых единиц -- переводческое моделирование -- ситуативные модели желательности -- маркеры модальности -- модальные глаголы -- модальность желательности -- модальность возможности
Аннотация: Рассматриваются ситуативные модели модальности желательности и модальности возможности в немецком языке и способы их передачи в русском языке. Особое внимание уделяется явлению изоморфизма языковых единиц, которые могут структурировать различную субъективную модальность высказывания. Семантико-ситуативное моделирование "прагматической инвариантности" высказываний помогает переводчику понять их концептуальную структуру, адекватно определить их основную прагматическую задачу и выработать необходимые переводческие стратегии.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Катина, Наталья Александровна (аспирантка).
    Функциональная специфика дискурсивных маркеров "речевое отгораживание" [Текст] / Н. А. Катина // Преподаватель XXI век. - 2012. - № 3, ч. 2. - С. 324-328. - Библиогр.: с. 328 (10 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
дискурсивные маркеры -- маркеры дискурса -- речевое отгораживание -- hedges -- маркеры речевого отгораживания -- модальные глаголы -- эпистемическая модальность
Аннотация: Дискурсивные маркеры "речевое отгораживание" рассматриваются в двух аспектах: формальном - описаны некоторые средства реализации маркеров "hedges" и коммуникативно-прагматическом - представлен обзор функционального и коммуникативного потенциала данных единиц. Речевые ограничители понимаются как единицы, "смягчающие" высказывание, снижающие его категоричность.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Бабакина, Т. Н. (кандидат филологических наук; доцент).
    Развитие модального глагола mogen в немецком языке [Текст] / Т. Н. Бабакина // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2013. - № 3 (131). - С. 44-50. - Библиогр.: с. 49 (12 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1609-624X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- модальные глаголы -- mogen -- текстовая частотность -- семантические изменения
Аннотация: Процесс развития модального глагола mogen на материале готского, древне-, средне- и ранненововерхненемецкого языков.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Рогожникова, Ирина Николаевна (кандидат филологических наук; старший преподаватель).
    Коммуникативно-прагматическое пространство директивных речевых актов с модальными глаголами [Текст] : (на материале немецкого языка) / И. Н. Рогожникова // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2012. - № 2 (16). - С. 85-89 : Ил.: 1 рис., 1 табл. - Библиогр.: с. 89 (10 назв. ). - Примеч. в сносках . - ISSN 1998-9911
УДК
ББК 81.03 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
деонтическая модальность -- директивные речевые акты -- иллокуция -- интегральные семы -- категориально-лексические семы -- коммуникативно-прагматическое пространство -- коммуникативно-речевые стратегии -- косвенные речевые акты -- модальные глаголы -- прямые речевые акты -- немецкий язык -- семантическая структура
Аннотация: Описана семантическая структура модальных глаголов в составе директивного речевого акта. Определена роль модального глагола в формировании иллокуции. Рассмотрены коммуникативно-речевые стратегии, характерные для директивных речевых актов.


Доп.точки доступа:
Лопушанская, С. П. (доктор филологических наук; профессор ; 1926-2008)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Вильчинский, С. С. (кандидат филологических наук; доцент).
    Перевод русской субъективно-модальной усилительной частицы "ведь" на английский язык [Текст] / С. С. Вильчинский, Н. М. Шленская // Вопросы гуманитарных наук. - 2016. - № 5 (86). - С. 31-34. - Библиогр.: с. 33-34 (7 назв.) . - ISSN 1684-2618
УДК
ББК 81.07 + 83.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Литературоведение

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- модальные глаголы -- переводчики -- лексические соответствия
Аннотация: Целью данной статьи является описание и систематизация основных средств передачи значений русских субъективно-модальных усилительных частиц на английский язык. В качестве объектов исследования была выбрана одна из наиболее типичных и частотных частиц - ведь. Материалом исследования послужили переводы ряда произведений А. М. Горького.


Доп.точки доступа:
Шленская, Н. М. (доцент); Горький, М. (1868-1936)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Крылова, Эльвира Борисовна (доктор филологических наук).
    Средства эпистемической модальности датского языка как парадигматическая гиперсистема [Текст] / Э. Б. Крылова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2016. - № 6. - С. 26-47 : табл. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0130-0075
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
датский язык -- эпистемическая модальность -- проблематическая модальность -- аффирмативная модальность -- комментирующая модальность -- модальные частицы -- устойчивые сочетания -- модальные глаголы -- функциональная семантика -- парадигматические гиперсистемы
Аннотация: Рассматривается проблема построения парадигматической гиперсистемы разноуровневых средств эпистемической модальности в датском языке на основе критериев, выявленных в результате функционально-семантического описания группы модальных частиц: выражаемое эпистемическое значение, функциональная направленность на одного из участников коммуникативной ситуации, а также определяемая говорящим мера своей ответственности за эксплицируемую в высказывании эпистемическую оценку.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)