Карпенко, К. А.
    Литературная игра как лаборатория творчества [Текст] : пьесы Евгения Шварца в биографии 8-В / К. А. Карпенко, Е. Л. Королева // Русская словесность. - 2007. - N 8. - С. 74-78 . - ISSN 0868-9539
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
8 класс -- внеклассная работа -- драматические сказки -- литературные игры -- литературные сказки -- обучение литературе -- общеобразовательная школа -- преподавание литературы -- пьесы -- российские писатели -- сказки -- сценарии игр
Аннотация: Сценарий литературной игры по пьесам Е. Л. Шварца "Тень", "Дракон", "Обыкновенное чудо" для 8 класса.


Доп.точки доступа:
Королева, Елена Леопольдовна; Шварц, Е. Л. (русский драматург)




    И. Г.
    Левушкина О. Н. Лингвокультурологический анализ образов литературных сказок [Текст] : [реферат] / И. Г. // Культурология. - 2011. - N 2. - С. 206-207. . - Реф. ст.: Левушкина О. Н. Лингвокультурологический анализ образов литературных сказок / О. Н. Левушкин // Образы-символы художественного текста: практика лингвокультурол. анализа. - Ульяновск: УИПКРО, 2009. - С. 12-34
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
рефераты -- сказки -- литературные сказки -- лингвокультурологический анализ -- лингвокультурология
Аннотация: Лингвокультурологический анализ "Сказки о рыбаке и рыбке" А. С. Пушкина и сказки "Аленький цветочек" С. Т. Аксакова.


Доп.точки доступа:
Левушкина, О. Н. \.\; Пушкин, А. С.; Аксаков, С. Т.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Одышева, А. С.
    Репрезентация детства в английской литературе [Текст] / А. С. Одышева // Вестник Тюменского государственного университета. - 2011. - N 1. - С. 214-220. . - Библиогр.: с. 220 (7 назв. )
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы--Великобритания, 19 в.; 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- детская литература -- сказки -- литературные сказки -- английская детская литература -- детские писатели -- английские писатели -- немецкие писатели -- образ детства -- тема детства -- феномен детства -- герой-ребенок (литературоведение)
Аннотация: Рассмотрены особенности репрезентации феномена детства в произведениях английских детских писателей 19-20 вв.


Доп.точки доступа:
Барри, Дж. М. (1860-1937); Трэверс, П. Л. (1899-1996); Несбит, Э. (1858-1925); Блайтон, Э. М. (1897-1968); Льюис, К. С. (1898-1963); Крюс, Дж. (1926-1997); Роулинг, Дж. (1965-)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Овчаренко, А. Ю. (кандидат филологических наук).
    Вручение премии EstroVerso [Текст] / А. Ю. Овчаренко // Русский язык за рубежом. - 2011. - N 5. - С. 118-120. : цв. фот.
УДК
ББК 83.07 + 83.8 + 81.21
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Детская литература--Россия--Украина

   Языкознание

   Языковая политика--Италия

Кл.слова (ненормированные):
русская детская литература -- украинская детская литература -- переводы -- русский язык -- итальянский язык -- фриульский язык -- премии -- EstroVerso -- сказки -- литературные сказки -- русские писатели -- русские детские писатели -- миноритарные языки -- поликультурная среда -- культурные связи -- русско-итальянские культурные связи -- итальяно-русские культурные связи -- культурное наследие -- европейское культурное наследие
Аннотация: Статья посвящена третьему сезону премии EstroVerso, присуждаемой за лучший перевод на итальянский и фриульский языки детских книг, написанных на языках Восточной Европы. Премия вручается в рамках фестиваля "Тысяча цветов Таваньяко". В 2010 г. были выбраны книги на румынском, сербском и русском языках. Первая премия вручена Джанни Спаттини за перевод рассказа Л. Улицкой "История воробья Антверпена, кота Михеева, столетника Васи, сороконожки Марии Семеновны с семьей".


Доп.точки доступа:
Спаттини, Д. (переводчик); Улицкая, Л. (писатель); Чаплина, В. (писатель-анималист ; 1908-1994); Сладков, Н. (писатель-натуралист ; 1920-1996); Гиваргизов, А. (писатель); Канушкин, Р. (писатель); Филатова, О. (переводчик); Гордиенко, Т. (переводчик); Дереш, Л. (писатель); "Тысяча цветов Таваньяко", фестиваль; Фестиваль "Тысяча цветов Таваньяко"
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Шевель, Екатерина Анатольевна (аспирант кафедры отечественной и зарубежной литературы, преподаватель кафедры отечественной и зарубежной литературы Пятигорского государственного лингвистического университета).
    Феноменология жанра: "Кролики и удавы" Ф. Искандера [Текст] / Е. А. Шевель // Гуманитарные исследования. - 2011. - N 3 (39). - С. 196-202. . - Библиогр.: с. 201-202 (9 назв. )
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
антиутопии -- жанры -- литературные сказки -- мифологическая проза -- притчи -- современная литература
Аннотация: Притча Ф. Искандера «Кролики и удавы» представляет собой синкретичный художественный текст, имеющий черты сказки о животных, которая, ввиду соотнесения с доминантными идейными комплексами других видов сказок, заимствует также их жанровые признаки. Это произведение имеет жанровые признаки философской сказки, средневековой сатиры, басни или анекдота, а также антиутопии, специфический характер которой представлен более разнообразно и глубоко в сравнении с особенностями других жанров.


Доп.точки доступа:
Искандер, Ф.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Бент, Алевтина Георгиевна (кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии Миасского филиала Челябинского государственного университета).
    Метафора детства как потерянного рая [Текст] : мифологические время и пространство в литературной сказке ; (на примере сказочных повестей П. Трэверс о Мэри Поппинс) / А. Г. Бент // Вестник Челябинского государственного университета. - 2012. - № 6. - С. 34-38. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 37-38 . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Великобритания, 20 в.
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
литературные сказки -- сказочные повести -- сказки -- мифы -- игровая культура -- время -- пространство -- метафоры -- детство -- детское сознание -- писатели -- творчество -- персонажи -- Мэри Поппинс
Аннотация: В статье рассматриваются на примере литературной сказки категории пространства и времени. Они носят мифологический характер. Там, где происходит пересечение игрового времени и времени человеческой жизни, оказывается возможным возврат в счастливое состояние детства.


Доп.точки доступа:
Трэверс, П.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ильяшенко, Яна Юрьевна.
    Модели культуры и их отражение в современной литературе [Текст] / Я. Ю. Ильяшенко // Управленческое консультирование. - 2012. - № 4. - С. 139-146. - Библиогр.: с. 145-146 (11 назв.). - Библиогр. в подстроч. примеч. . - ISSN 1726-1139
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
системы персонажей -- особенности персонажей -- сюжетно-композиционная структура -- мифология -- английская литература -- жанры -- модели культуры -- герои -- современная литература -- литературные жанры -- литературные сказки -- художественные образы -- сюжеты -- сборники -- персонажи
Аннотация: На примере сборника А. С. Байетт "Джин в бутылке из стекла "соловьиный глаз"" раскрываются особенности системы персонажей в жанре литературной сказки.


Доп.точки доступа:
Байетт, А. С.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Панюта, С. И.
    Поэтика назидательной сказки аббата Вуазенона [Текст] / Панюта С. И. // Вестник Университета Российской Академии Образования. - 2014. - № 2. - С. 37-41. - Библиогр.: с. 41 (5 назв. ) . - ISSN 2072-5833
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение, 18 в.
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- французские писатели -- сказки -- литературные сказки -- французские литературные сказки -- назидательные сказки -- нравоучительные сказки -- французские назидательные сказки
Аннотация: В статье анализируются особенности жанра французской назидательной сказки 18 века, а также делается попытка охарактеризовать этот жанр и выделить его основные черты. Особое внимание уделяется назидательным сказкам Клода Анри де Вуазенона "Он был прав" и "Он был неправ".


Доп.точки доступа:
Вуазенон, К. А. де (писатель французский ; 1708-1775); Мармонтель, Ж. Ф. (писатель французский)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Панюта, С. И.
    Поэтика жанра французской литературной сказки и эпохи Просвещения и contes аббата Вуазенона [Текст] / С. И. Панюта // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2014. - № 2. - С. 131-136. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 18 в.

Кл.слова (ненормированные):
французская литература -- литературные жанры -- литературные сказки -- Просвещение -- эпоха Просвещения -- жанры литературы -- философские повести -- французские писатели -- волшебные сказки -- восточные сказки -- пародийные сказки -- назидательные сказки -- сказки
Аннотация: Анализируются новый этап развития литературной сказки во Франции, особенности этого жанра и изменения, которым он подвергается в эпоху Просвещения. Основное внимание уделяется анализу пародийных сказок аббата Вуазенона, одного из известных литераторов своего времени. В заключение делается вывод, что сказки Вуазенона иллюстрируют тенденции развития этого жанра в 18 в., но при этом не лишены оригинальности и несут отпечаток авторской фантазии.


Доп.точки доступа:
Вуазенон, К. А. (французский писатель ; 1708-1775); Перро, Ш. (французский писатель ; 1628-1703)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Пичугина, Вероника Станиславовна (аспирант).
    "Сказки просто так" ("Just so stories") Д. Р. Киплинга в русской издательской и переводческой рецепции XX-XXI вв. [Текст] / В. С. Пичугина, И. А. Поплавская // Вестник Томского государственного университета. - 2016. - № 411 (октябрь). - С. 12-22. - Библиогр.: с. 20 (39 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1561-7793
УДК
ББК 83.07 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод, 20 в.; 21 в.

   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- детская литература -- сказки -- книги -- писатели -- русские переводы -- издательские рецепции -- переводческие рецепции -- печатные издания -- литературные сказки -- рецепции
Аннотация: Особенности печатных изданий и переводческих стратегий детской литературной сказки на материале "Сказок просто так" ("Just so stories") Джозефа Редьярда Киплинга.


Доп.точки доступа:
Поплавская, Ирина Анатольевна (доктор филологических наук; профессор); Киплинг, Д. Р. (1865-1936)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Имаева, Гульнара Зайнетдиновна (доктор филологических наук; профессор).
    Поэтика сказок А. К. Новопольцева [Текст] / Г. З. Имаева // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Филологические науки. - 2017. - № 3. - С. 34-36. - Библиогр.: с. 36 (1 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.01
Рубрики: Литературоведение--Россия, 19 в.
   Русская литература XIX в.

   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
литературные сказки -- авторские сказки -- бытовые сказки -- русские бытовые сказки -- сказочники -- психологизм -- эмоциональность -- эмоциональная окрашенность -- социальные портреты -- психологические портреты -- мораль -- моралистические мотивы -- идеалы -- правда -- добро -- справедливость -- русский народ -- русский характер -- изобразительные средства языка
Аннотация: Рассмотрена поэтика бытовой сказки известного сказочника А. К. Новопольцева. Особый интерес представляют способы создания психологической, портретной характеристики героя, социального портрета. Сказки Новопольцева являются выражением его жизненных понятий и сохраняют высокие идеалы правды, добра и справедливости русского народа. И все это выражается с помощью изобразительных средств языка.


Доп.точки доступа:
Новопольцев, А. К. (1820-1885)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Шевель, Е. А.
    Определение жанрового статуса литературной сказки: сказочный, мифологический, сатирический и философский типы вымысла [Текст] / Е. А. Шевель // Гуманитарные исследования. - 2018. - № 3 (67). - С. 44-48. - Библиогр.: с. 47-48 . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.00
Рубрики: Литературоведение
   Теория литературы

Кл.слова (ненормированные):
жанры -- литературные сказки -- литературные традиции -- мифы -- притчи -- сказки -- фольклорные традиции
Аннотация: В статье рассматриваются синхронический и диахронический аспекты появления и развития литературной сказки. Автор прослеживает появление литературной сказки в русской и европейской литературах, сопоставляя и анализируя особенности данного направления. Особое внимание в статье уделяется жанровым особенностям литературной сказки.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Пархаева, Анна Александровна (аспирант).
    Литературный феномен "новые сказки" в системе советской литературы 1920-х гг. [Текст] / А. А. Пархаева // Вестник Томского государственного университета. - 2019. - № 445 (август). - С. 32-38. - Библиогр.: с. 37 (14 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://www.elibrary.ru . - ISSN 1561-7793
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в., 20 в. 20-е гг.

Кл.слова (ненормированные):
советская литература -- новые сказки -- псевдофольклорные сказки -- сказки -- жанры -- литературные феномены -- сказочная семантика -- литературные сказки -- феномен новых сказок
Аннотация: Исследование феномена "новых сказок", определивших специфику художественного мира ряда произведений советской литературы 1920-х гг. Роль сказочной семантики в системе ассоциативного фона произведения, а специфика термина "псевдофольклорные сказки".

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Масяйкина, Елена Владимировна (аспирант).
    Песенный нарратив как выражение словесной культуры Сибири в сказке Г. Д. Гребенщикова "Хан-Алтай" и ее англоязычном автопереводе [Текст] / Е. В. Масяйкина // Вестник Томского государственного университета. - 2020. - № 455 (июнь). - С. 12-18. - Библиогр.: с. 16-17 (20 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1561-7793
УДК
ББК 83.07 + 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение--Россия--Сибирь
   Художественный перевод

   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
литературные сказки -- сказки -- писатели -- переводчики -- культура Сибири -- словесная культура -- фольклор -- алтайский фольклор -- песенные нарративы -- нарративы -- автопереводы -- англоязычные автопереводы -- поэтические вставки -- переводческие стратегии -- переводы
Аннотация: Исследование роли песенного нарратива в сказке Георгия Дмитриевича Гребенщикова "Хан-Алтай" и ее англоязычном автопереводе. Делается вывод о стратегиях Гребенщикова как переводчика собственных текстов на английский язык.


Доп.точки доступа:
Гребенщиков, Г. Д. (писатель ; 1883-1964)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)