Егорова, Л. П.
    Литературоведческие аспекты ималогии (инновации и традиция) [Текст] / Л. П. Егорова // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2007. - N 1/2. - С. 31-39. - Библиогр.: с. 39 (8 назв. )
УДК
ББК 83.00
Рубрики: Литературоведение
   Теория литературы

Кл.слова (ненормированные):
ималогия -- литературная практика -- литературоведческие исследования -- литературные связи
Аннотация: Рассматривается социальная значимость имагологии, ее роль в жизнеобеспечении этносов и государств.





    Чернин, В. К. (кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики начального образования Ульяновского государственного педагогического университета им. И. Н. Ульянова).
    К. Д. Бальмонт - переводчик поэмы А. Теннисона "Улисс" [Текст] / В. К. Чернин, Д. Н. Жаткин // Гуманитарные исследования. - 2009. - N 3 (31). - С. 201-205. - Библиогр.: с. 205 (4 назв. ) . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.2 + 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
литературные связи -- английский романтизм -- поэзия -- художественный перевод -- реминисценция -- традиции
Аннотация: В данной статье речь идет о вкладе К. Бальмонта в популяризацию творчества а. Теннисона в России. В особенности, перводам К. Бальмонта произведений А. Теннисона.


Доп.точки доступа:
Жаткин, Д. Н. (доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии, академик Международной академии наук педагогического образования, почетный работник высшего профессионального образования РФ, член Союза писателей России, член Союза журналистов России); Бальмонт, К.; Теннисон, А.




    Абидова, Эльвира Хамидулловна (аспирант каф. башкир. лит. до 1917 года Башкир. гос. ун-та).
    К вопросу о типологических связях башкирской и русской литератур XIX - начала XX века [Текст] : (на примере творчества Ф. Достоевского и Р. Фахретдинова) / Э. Х. Абидова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 13. - С. 5-8. - Библиогр.: с. 8 (7 назв. ) . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(2Рос)
Рубрики: Литературоведение--Россия--Башкортостан, 19 в.; 20 в. нач.
   Русская литература XIX в.

   Литература народов России

Кл.слова (ненормированные):
литературные связи -- типологические связи литератур -- контактные связи литератур -- просветительство -- социальный конфликт -- капитализм -- идеология -- писатели -- повести -- романы -- башкирская литература
Аннотация: В статье предпринимается попытка проследить за башкирско-русскими литературными связями на примере творчества Ф. Достоевского и Р. Фахретдинова, которые отразили в своих произведениях проблемы капиталистического общества XIX - начала XX века. В данной работе также проводится сравнительно-типологическое освещение важных вопросов русской и башкирской общественной жизни того времени, подчеркивается значимость творчества названных писателей в развитии общего литературного процесса.


Доп.точки доступа:
Достоевский, Ф. М.; Фахретдинов, Р.




    Медынцева, Генриетта Львовна (ст. науч. сотрудник).
    "Немое красноречие вещей... " [Текст] : юбилейная выставка к 75-летию Литературного музея / Г. Л. Медынцева // Русская словесность. - 2010. - N 2. - С. 78-80 . - ISSN 0868-9539
УДК
ББК 79.17
Рубрики: Музейное дело. Музееведение
   Выставки. Выставочное дело

Кл.слова (ненормированные):
литературные музеи -- литературные связи -- музейные экспозиции -- писательские мемории -- русские писатели -- семейные собрания -- экспонаты-символы
Аннотация: О выставке в Литературном музее, которая призвана через писательские мемории реконструировать личность писателя.


Доп.точки доступа:
"Немое красноречие вещей", выставка; Государственный литературный музей
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Гуревич, Т. М. (доктор культурологии).
    Чехов в Японии: от образа к слову [Текст] = Anton Chekhov in Japan: from image to word / Т. М. Гуревич // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2010. - N 3. - С. 68-77. . - Библиогр.: с. 77
УДК
ББК 83.3(5) + 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Япония

   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
художественный перевод -- литературные связи -- японский язык -- образы -- перевод
Аннотация: Статья посвящена истории освоения чеховского наследия в Японии, проникновению творчества писателя в литературную жизнь Японии через переводы его произведений.


Доп.точки доступа:
Чехов, А. П.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Жаткин, Дмитрий Николаевич.
    Э. И. Губер — русский поэт и переводчик 1830–1840-х гг. [Текст] / Д. Н. Жаткин // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. - 2010. - N 1 (71). - С. 189-196. . - Библиогр.: с. 195-196 (31 назв. )
УДК
ББК 83.07 + 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Русская литература XIX в.--Россия, 19 в.

   Литература Европы--Германия, 18 в. 2-я пол.; 19 в. 1-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
литературные переводы -- русская поэзия -- поэтические реминисценции -- русские поэты -- русские переводчики -- немецкие поэты -- литературные связи
Аннотация: Автор рассматривает различные аспекты влияния русской литературы на формирование творчества известного поэта и переводчика Эдуарда Ивановича Губера. Анализируются переводы "Фауста" И. В. Гете и произведений А. С. Пушкина.


Доп.точки доступа:
Губер, Э. И.; Пушкин, А. С.; Гете, И. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Аюпов, С. М. (д-р филол. наук, профессор).
    Роман А. И. Герцена "Кто виноват? " в творческом сознании М. Горького [Текст] / С. Аюпов, И. Зайнашева // Вестник Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы. - 2010. - N 3 (22). - С. 61-73. . - Библиогр.: с. 73 (7 назв. )
УДК
ББК 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
литературные связи -- автобиографические трилогии -- романы
Аннотация: Статья посвящена преемственным связям романа А. И. Герцена и автобиографической трилогии М. Горького "Детство", "В людях", "Мои университеты".


Доп.точки доступа:
Зайнашева, И. К. (аспирантка); Герцен, А. И. (1812-1870); Горький, А. М. (1868-1936)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Жаткин, Д. Н.
    Поэма Джорджа Крабба "Приходские списки" в переводческом осмыслении Д. Е. Мина [Текст] / Д. Н. Жаткин, Е. И. Ильязова // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2010. - N 3 (11). - С. 60-72. . - Библиогр.: с. 72 (6 назв. )
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение, 19 в.
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- поэты -- переводчики -- русские переводы -- английская поэзия -- русско-английские литературные связи -- историко-культурные связи -- литературные связи -- образы мира -- английская жизнь -- провинциальная жизнь -- поэты-переводчики
Аннотация: Анализируется восприятие обычаев и традиций провинциальной английской жизни известным русским переводчиком Д. Е. Мином, осуществившим во второй половине 1850-х гг. интерпретацию отдельных фрагментов поэмы Джорджа Крабба "Приходские списки".


Доп.точки доступа:
Ильязова, Е. И.; Крабб, Дж. (английский поэт); Мин, Д. Е. (русский переводчик)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Окишева, Карина Анатольевна (ст. преподаватель каф. общегуманитар. дисциплин).
    Ф. М. Достоевский и О. Ф. Миллер [Текст] : история взаимоотношений / К. А. Окишева // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 5. - С. 81-86. . - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение--Россия, 19 в.
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
литературно-общественные взаимоотношения -- литературные связи -- биографы -- ученые -- биографии
Аннотация: В статье рассматривается история личных и литературно-общественных взаимоотношений Ф. М. Достоевского и его будущего биографа О. Ф. Миллера. Анализ опубликованных и архивных материалов дает основание говорить: на духовное самоопределение О. Ф. Миллера значительное влияние оказал Ф. М. Достоевский, который, в свою очередь, увидел в право­славном немце О. Ф. Миллере нравственно и психологически близкого себе человека - «труженика во Христе», деятельного патриота России.


Доп.точки доступа:
Достоевский, Ф. М. (рус. писатель ; 1821-1881); Миллер, О. Ф. (литературовед, фольклорист ; 1833-1889)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Вайсман, М. И.
    "Что делать? " Н. Г. Чернышевского и "Калеб Вильямс" У. Годвина: типологические параллели [Текст] / М. И. Вайсман // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2010. - Вып. 5 (11). - С. 104-110. . - Библиогр.: с. 110
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Россия--Великобритания, 18 в.; 19 в.
   Русская литература XIX в.

   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
романы -- литературные связи -- сравнительное литературоведение
Аннотация: В статье просматривается связь романа Н. Г. Чернышевского "Что делать" (1863) с романом Уильяма Годвина "Калеб Вильямс" (1794), проводятся типологические параллели между двумя произведениями. В сравнительном плане анализируется жанровое своеобразие, образный ряд, повествовательные стратегии и особенности стиля романов. Анализ основывается на сравнении исторических, биографических и литературных факторов.


Доп.точки доступа:
Чернышевский, Н. Г. (писатель, критик ; 1828-1889); Годвин, У. (писатель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Проскурнин, Б. М.
    Единство и многообразие: об актуальных проблемах сравнительно-типологического изучения мировой литературы [Текст] / Б. М. Проскурнин // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2010. - Вып. 4. - С. 219-222. . - Рец. на кн.: Селитринова Т. Л. Преемственность литературного развития и взаимодействие литератур: учебное пособие / Т. Л. Селитринова. - М., 2009
УДК
ББК 83.3(3)
Рубрики: Литературоведение
   Литература зарубежных стран в целом

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- учебные пособия -- литературные связи -- компаративистика -- типология


Доп.точки доступа:
Селитринова, Т. Л. (профессор, автор книги)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Янушкевич, А. С.
    Инскрипт в творческой системе В. А. Жуковского и в книгах из его библиотеки [Текст] / А. С. Янушкевич // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2011. - N 1 (13). - С. 102-120. : фот. - Библиогр.: с. 119-120 (40 назв. )
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в., 1810-1830 гг.

Кл.слова (ненормированные):
литературный быт -- литературные связи -- русско-европейские связи -- инскрипты -- дарственные надписи -- библиотеки -- частные библиотеки -- творческая система поэта -- литературные позиции -- дружеские отношения -- поэты -- малые стихотворные жанры -- жанровый статус -- история инскриптов -- декабристы -- переводчики -- писатели -- генералы
Аннотация: Делается попытка рассмотреть дарственные надписи (инскрипты) на книгах из библиотеки В. А. Жуковского как репрезентанты его дружеских отношений с известными деятелями русской и зарубежной культуры (Н. Тургеневым, А. Жомини, Ш. Моро де ла Мельтиер, А. Мандзони) и на их основе обозначить некоторые характерные особенности литературной и общественной позиции поэта. Впервые вводимые в научный оборот, эти инскрипты – органическая часть русского литературного быта 1810–1830-х гг.


Доп.точки доступа:
Жуковский, В. А. (поэт ; 1783-1852); Тургенев, Н. И. (декабрист ; 1789-1871); Жомини, Г. В. (генерал ; 1779-1869); Жомини, А. А. (генерал ; 1779-1869); Моро де ла Мельтиер, Ш. (переводчик ; 1777-1854); Моро де ла Мельтьер, Ш.; Мандзони, А. (писатель ; 1785-1873)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Жаткин, Д. Н.
    Быт и нравы провинциальной Англии в переводческом восприятии Д. Е. Мина [Текст] : (некоторые особенности межкультурной коммуникации) / Д. Н. Жаткин, Е. И. Ильязова // Интеграция образования. - 2010. - N 4. - С. 104-110. . - Библиогр.: с. 110 (4 назв. )
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода, 19 в.

Кл.слова (ненормированные):
англо-русские литературные связи -- быт провинции -- историко-культурные связи -- литературные связи -- межкультурная коммуникация -- русско-английские литературные связи -- художественный перевод
Аннотация: В статье развивается тема русско-английских литературных и историко-культурных связей XIX в. Приводится анализ восприятия быта и нравов провинциальной Англии известным русским переводчиком Д. Е. Мином.


Доп.точки доступа:
Ильязова, Е. И.; Крабб, Дж.; Мин, Д. Е.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Лебедева, О. Б.
    Образ Неаполя в творческом сознании А. С. Пушкина [Текст]. Статья III. Антропологический концепт Неаполя: "Я неаполитанский художник... " / О. Б. Лебедева // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2011. - N 2 (14). - С. 85-98. . - Библиогр.: с. 97-98 (27 назв. )
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
художественные тексты -- поэзия -- неаполитанские образы -- литературные образы -- творческое сознание -- персональный неаполитанский миф -- неаполитанские мифы -- поэты -- автобиографические мотивы -- локально-пейзажные мотивы -- ландшафтная меридиональная лирика -- меридиональная лирика -- южная ссылка -- топонимы -- русская периодика -- эпистолярные свидетельства -- литературные связи -- компаративистика -- локальные тексты
Аннотация: Цикл "Образ Неаполя в творческом сознании А. С. Пушкина" состоит из четырех статей. В нем предпринята попытка реконструировать персональный неаполитанский миф А. С. Пушкина и описать неаполитанский текст его письменного наследия на основании прямых и косвенных упоминаний топонима в пушкинских текстах (лирика южного периода и конца 1820-х гг., поэма "Бахчисарайский фонтан", глава десятая романа "Евгений Онегин", замысел поэмы о Клеопатре, повесть "Египетские ночи"). К исследованию широко привлекаются материалы русской периодики 1810–1830-х гг. и русско-неаполитанские травелоги, а также эпистолярные свидетельства о Неаполе русских писателей 1820-х гг.


Доп.точки доступа:
Пушкин, А. С. (поэт; писатель ; 1799-1837)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Зубарева, Елена Юрьевна (кандидат филологических наук).
    Инварианты образа "лишнего человека" в прозе В. П. Аксенова [Текст] / Е. Ю. Зубарева // Русская словесность. - 2011. - № 6. - С. 42-47. . - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 47
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

   Русская литература XX в.

   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
Александр Шереметьев -- Мстислав Игоревич Горелик -- повести -- романы -- рассказы -- литературные герои -- литературные связи -- байронизм -- тема лишнего человека -- русские писатели -- байрониты
Аннотация: Рассмотрены разные художественные версии образа "лишнего человека", созданные в произведениях Василия Аксенова.


Доп.точки доступа:
Аксенов, В. П. (русский писатель); Пушкин, А. С. (русский поэт)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Лебедева, О. Б.
    Образ Неаполя в творческом сознании А. С. Пушкина [Текст] : (цикл статей). Статья IV. Мифопоэтика пушкинской неаполитаны: Легенда о королеве Иоанне в русской словесности первой половины XIX в. / О. Б. Лебедева // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2012. - № 2 (18). - С. 82-105. - Библиогр.: с. 104-105 (25 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки (http://elibrary.ru) . - ISSN 1998-6645
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
художественные тексты -- поэзия -- неаполитанские образы -- литературные образы -- творческое сознание -- персональные мифы -- неаполитанские мифы -- поэты -- автобиографические мотивы -- южная ссылка -- русская периодика -- эпистолярные свидетельства -- литературные связи -- компаративистика -- локальные тексты
Аннотация: Цикл "Образ Неаполя в творческом сознании А. С. Пушкина" состоит из четырех статей. В нем предпринята попытка реконструировать персональный неаполитанский миф А. С. Пушкина и описать неаполитанский текст его письменного наследия на основании прямых и косвенных упоминаний топонима в пушкинских текстах (лирика южного периода и конца 1820-х гг., поэма "Бахчисарайский фонтан", глава десятая романа "Евгений Онегин", замысел поэмы о Клеопатре, повесть "Египетские ночи"). К исследованию привлекаются материалы русской периодики 1810–1830-х гг. и эпистолярные свидетельства о Неаполе.


Доп.точки доступа:
Пушкин, А. С. (поэт; писатель ; 1799-1837)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии, академик Международной академии наук педагогического образования, почетный работник высшего профессионального образования РФ, член Союза писателей России, член Союза журналистов России).
    Восприятие Д. Е. Мином творчества Р. У. Бьюкенена ("Лондоская идиллия", "Смертная казнь в Лондоне") [Текст] : [Текст] / Д. Н. Жаткин, О. С. Милотаева // Гуманитарные исследования. - 2012. - № 2 (42). - С. 193-202. - Библиогр.: с. 202 (5 назв. ) . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.3(4) + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы--Англия

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- компаративистика -- литературные связи -- межкультурные коммуникации -- поэмы -- художественный перевод
Аннотация: В статье осуществлен анализ интерпретаций поэм "Лиз" и "Нелл" из цикла Роберта Бьюкенена "Лондонские поэмы", выполненных на рубеже 1870-1880-х гг. русским переводчиком Д. Е. Мином.


Доп.точки доступа:
Милотаева, Ольга Сергеевна (преподаватель кафедры иностранных языков Пензенского государственного университета архитектуры и строительства); Мин, Д. Е.; Бьюкенен, Р.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук).
    Традиции немецкой литературы в анакреонтической лирике А. А. Дельвига [Текст] = GERMAN LITERATURE TRADITIONS IN ANACREONTIC LYRICS OF A. A DELVIG / Д. Н. Жаткин // Вестник Читинского государственного университета. - 2011. - № 1 (68). - С. 41-45. - Библиогр.: с. 44-45 (30 назв.) . - ISSN 1999-9976
УДК
ББК 83.3.(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.--Россия--Германия, 19 в. начало

   Поэтика

   Анализ литературного произведения. Литературная критика--Россия--Германия, 18 в. вторая половина; 19 в. начало

Кл.слова (ненормированные):
русские поэты -- поэзия романтизма -- анакреонтические тексты -- литературные связи -- немецкая литература -- литературные традиции -- влияние традиций -- компаравистика -- реминисценция -- анализ стихов
Аннотация: В статье осмысливаются традиции немецкой литературы в анакреонтических произведениях русского поэта А. А. Дельвига, особое внимание уделено характерным тенденциям описания гедонистического мира, специфике создания "атрибутов" анакреонтического текста, проведен анализ стихов Дельвига "К Амуру", "Досада", "Застольная песня" ("Ничто не бессмертно, не прочно... "), являющихся переводами из С. Геспера, Х. -Э. Клейста, Л. фон Коцебу, проведены параллели между стихотворением А. А. Дльвига "Тленность" и "Nach cinemalten Lied" И. -Г. Якоби.


Доп.точки доступа:
Дельвиг, А. А. (русский поэт ; 1798-1831); Геснер, С. (немецкий идиллический поэт ; 1730-1787); Клест, Э.-К. (немецкий поэт-идиллик ; 1715-1787); Коцебу, А. (немецкий писатель, драматург, поэт ; 1761-1819); Якоби, И. - Г. (немецкий поэт, профессор философии и красноречия ; 1740-1814)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Турта, Е. И.
    А. М. Ремизов: путь к британскому читателю [Текст] / Е. И. Турта // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2012. - Вып. 3 (19). - С. 99-106. - Библиогр.: с. 105-106 (40 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки (http://elibrary.ru) . - ISSN 2073-6681
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)9/3
Рубрики: Литературоведение--Великобритания
   Литература русского зарубежья

Кл.слова (ненормированные):
русская проза -- английские переводы -- литературные связи -- модернистские журналы
Аннотация: Статья посвящена истории создания и издания первых переводов произведений А. М. Ремизова на английский язык. Рассматриваются также личные и творческие взаимоотношения русского писателя с представителями британской интеллигенции.


Доп.точки доступа:
Ремизов, А. (писатель ; 1877-1957); Вильямс, Г. (журналист); Курнос, Д. (переводчик ; 1881-1966); Хэррисон, Дж. (антрополг ; 1850-1928); Мерлиз, Х. (писатель ; 1887-1978)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук, профессор).
    "Португальские сонеты" Элизабет Баррет Браунинг (восприятие современных русских поэтов-переводчиков) [Текст] : [Текст] / Д. Н. Жаткин, Е. Л. Ионова // Гуманитарные исследования. - 2012. - № 3 (43). - С. 105-114. - Библиогр.: с. 113-114 . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.3(4) + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение, 20 в.
   Литература Европы--Великобритания, 19 в.

Кл.слова (ненормированные):
компаративистика -- литературные связи -- любовная лирика -- переводы -- сонеты -- художественные переводы
Аннотация: В статье осуществлено изучение переводов отдельных произведений из цикла сонетов Элизабет Баррет Браунинг («Сонеты с португальского», 1850), выполненных в последние десятилетия XX в.


Доп.точки доступа:
Ионова, Елена Леонидовна (старший преподаватель); Баррет Браунинг, Э.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)