Вернер, Г. (доктор филологических наук). [Рецензия] [Текст] / Г. Вернер> // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2011. - N 3 (105). - С. 177-179. . - Рец. на ст.: Вайда Эд. Связующее звено между сибирскими языками и языками на-дене / Э. Вайда // Дене-енисейские связи: статьи по антропологии Университета Аляски. - 2010. - Том 5. - Новая серия, 1–2. - С. 33–99. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru
Рубрики: Языкознание История языкознания Кл.слова (ненормированные): древние дене-енисейские связи -- дене-енисейские генетические связи -- генетические связи -- сибирские языки -- дене-индейцы -- енисейцы -- родственные связи -- лексические параллели -- этноязыковая среда -- рецензии Доп.точки доступа: Вайда, Э. Дж.; Vajda, E. J. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Лобковская, Людмила Петровна (кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры методики и практики преподавания иностранных языков и культур Краснодарского государственного университета культуры и искусств). О понятии межъязыковой омонимии [Текст] : (к проблеме термина "ложные друзья переводчика) / Л. П. Лобковская> // Вестник Челябинского государственного университета. - 2012. - № 20. - С. 79-87. - Библиогр.: с. 87 (28 назв.) . - ISSN 1994-2796
Рубрики: Языкознание--Россия, 21 в. Лексикология Кл.слова (ненормированные): лексическая семантика -- омонимия -- внутриязыковая омонимия -- межъязыковая омонимия -- асимметрия -- межъязыковая асимметрия -- интерференции -- лексика -- квазиинтернациональная лексика -- квазиэквивалентная лексика -- лексические параллели -- переводчики -- переводы -- ложные друзья переводчиков -- омонимы -- лексические омонимы -- термины -- заимствованные слова -- парасеманты Аннотация: В статье рассматривается проблема интерпретации категории межъязыковой омонимии, а также термин «ложные друзья переводчика», предлагаемый исследователями для наименования межъязыковых соответствий омонимичного характера. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Будыкина, Вера Геннадьевна (кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой). Ложные лексические параллели как проблема лексикографии [Текст] : (на примере терминологии высшего образования) / В. Г. Будыкина> // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 31. - С. 78-80. - Библиогр.: с. 80 (4 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки (http://elibrary.ru) . - ISSN 1994-2796
Рубрики: Языкознание--Россия, 21 в. Лексикология Теория перевода Кл.слова (ненормированные): терминоведение -- терминология -- трудности перевода -- ложные друзья переводчика -- лексические параллели -- терминология высшего образования -- термины -- интерлексы -- идиолексы -- лексикография Аннотация: В статье рассматривается лингвокультурный феномен, известный в российской лингвистике как «ложные друзья переводчика». Автор обосновывает адекватность использования термина «ложные лексические параллели», предложенного В. В. Дубичинским, и анализирует соответствующую лексикографическую проблему на примере терминологии высшего образования и сопряженной с ней лексики. Доп.точки доступа: Дубичинский, В. В. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |