Лю Цзюань
    Эволюция графических стилей китайской иероглифики [Текст] / Лю Цзюань, Чжу Лицюнь // Вестник Ульяновского государственного технического университета. - 2009. - N 2. - С. 16-18. - Библиогр.: с. 18 (2 назв. ) . - ISSN 1674-7016
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
графика -- графические стили -- идеографическое письмо -- иероглифика -- китайская иероглифика -- китайская письменность -- пиктография -- письменность
Аннотация: Рассматривается история формирования графических стилей китайского идеографического письма.


Доп.точки доступа:
Чжу Лицюнь




    Хань Биншуан
    Анализ преподавания китайской иероглифики на современном этапе и практические советы в области преподавания китайского языка как иностранного [Текст] / Хань Биншуан ; пер. А. А. Субботиной // Иностранные языки в высшей школе. - 2013. - № 1. - С. 95-98. - Библиогр.: с. 98 (5 назв.) . - ISSN 2072-7607
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык как иностранный -- преподавание языков -- китайская иероглифика -- педагогический опыт -- грамотность -- методы преподавания -- качество преподавания
Аннотация: Проанализирован педагогический опыт Китая в области распространения грамотности и методов, применяемых для преподавания китайского языка как иностранного, с целью повышения качества преподавания китайской иероглифики.


Доп.точки доступа:
Субботина, Анна Александровна \.\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Лаптев, Сергей Валерианович (кандидат исторических наук).
    О происхождении письменности у народов материковой части Юго-Восточной Азии и Южного Китая [Текст] / С. В. Лаптев // Восток. - 2009. - № 3. - С. 184-189. - Библиогр.: с. 188-189 . - ISSN 0869-1908
УДК
ББК 63.223 + 63.2
Рубрики: История
   Палеография--Юго-Восточная Азия--Южный Китай

   Эпиграфика--Юго-Восточная Азия--Южный Китай

Кл.слова (ненормированные):
письменность -- происхождение письменности -- исследования -- китайская иероглифика -- пиктографические надписи -- китайская письменность -- наскальные надписи -- наскальные пиктографические надписи
Аннотация: Проблема происхождения письменности у народов Юго-Восточной Азии, к которым следует относить и народы нынешнего юга Китая, долгое время связывалась с влиянием китайской иероглифики и индийского письма брахми. Однако археологические находки на юге КНР и в Индокитае в последние десятилетия не только изменили сложившиеся ранее представления о развитии цивилизации в регионе, но и позволили по-новому взглянуть на проблему появления и распространения здесь письменности.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    История китайской письменности [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 2. - С. 68-69 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 63.223
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   История

   Палеография

Кл.слова (ненормированные):
виды письменности -- дачжуань -- иероглифика -- иероглифические гадательные надписи -- иероглифические надписи -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- императоры -- история китайской письменности -- история письменности -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменная культура -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские императоры -- китайский язык -- пиктографическое письмо -- письменные знаки -- символическое письмо -- узелковое письмо -- цзягувэнь
Аннотация: Становление китайской письменности представляет собой продолжительный процесс, в течение которого письменные знаки претерпевали неоднократные изменения.


Доп.точки доступа:
Цинь, Шихуанди (китайский император)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Иероглифы в именах китайцев [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 8. - С. 68-69 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.03 + 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Лексикология--Китай

   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
выбор имени -- значение китайских имен -- иероглифика -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- имена -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская ономастика -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские имена -- китайские писатели -- китайские поэты -- китайские фамилии -- китайский язык -- ономастика -- списки -- фамилии
Аннотация: В китайской культурной традиции имя является конкретизацией человеческого достоинства, мечты, эстетического восприятия, вкуса, религиозных представлений и взглядов китайцев, и в тоже время оно является своеобразным способом наследования китайской национальной культуры, ведь при выборе имен китайцы используют изысканность формы и звучания китайских иероглифов.


Доп.точки доступа:
Цзинь, Юн (китайский писатель Чжа Лянъюн); Чжа, Лянъюн (китайский писатель Цзинь Юн); Ли, Бо (китайский поэт Ли Лай); Сяо, Фан (директор; директор-распорядитель); Ли, Лай (китайский поэт Ли Бо)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Процесс учебы по-китайски [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 9. - С. 70-71 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 74.200
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Образование. Педагогика--Китай

   Теория и методика воспитания--Китай

Кл.слова (ненормированные):
древнекитайские философы -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайские иероглифы -- китайские писатели -- китайские поговорки -- китайские политики -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- китайское образование -- писатели -- письменные знаки -- поговорки -- политические деятели -- толкование иероглифов -- трактаты -- философы -- фразеологизмы
Аннотация: С древних времен китайцы уделяют большое внимание учебе, приобретению новых знаний, что нашло свое отражение в китайской грамоте, многочисленных чэнъюях, пословицах и поговорках.


Доп.точки доступа:
Сунь, Цзин (китайский политик); Конфуций (древнекитайский философ); Хань, Юй (китайский писатель ; 768-824); Мао, Цзэдун (китайский политический деятель ; 1893-1976)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ли Ся
    Метафизика иероглифов [Текст] / Ли Ся // Китай. - 2015. - № 9. - С. 74 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
американские историки -- бизнесмены -- венгерские бизнесмены -- иероглифика -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- императоры -- историки -- каллиграфия -- китайская иероглифика -- китайская каллиграфия -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские императоры -- китайский язык -- письменные знаки
Аннотация: Почтительное отношение китайцев к иероглифическому письменному наследию.


Доп.точки доступа:
Цинь, Шихуанди (китайский император); Равски, Э. (американский историк); Галамбос, И. (венгерский бизнесмен)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Питейная культура Китая в иероглифах [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 11. - С. 68-69 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 36.87
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Пищевые производства

   Бродильные производства

Кл.слова (ненормированные):
алкогольные напитки -- вино -- виноделие -- водка -- гаоляновая водка -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайская питейная культура -- китайские алкогольные напитки -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские полководцы -- китайские пословицы -- китайские филологи -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- китайское виноделие -- мифологические персонажи -- письменные знаки -- питейная культура -- полководцы -- рисовое вино -- словари -- спиртные напитки -- толкование иероглифов -- филологи
Аннотация: Питейная культура, этикет потребления спиртного нашли отражение в истории, воплотились в китайских иероглифах.


Доп.точки доступа:
Сюй, Шэнь (китайский филолог); Цао, Цао (китайский полководец; поэт ; 155-220)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Иероглифы чайной культуры [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 12. - С. 66-67 : 1 фот., 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 36.98
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Пищевые производства

   Производство вкусовых продуктов

Кл.слова (ненормированные):
иероглифика -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайская чайная культура -- китайские иероглифы -- китайские писатели -- китайские пословицы -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский чай -- китайский язык -- культура чаепития -- письменные знаки -- пословицы -- пьесы -- тема чая -- толкование иероглифов -- трактаты -- чаепитие -- чай -- чайная культура
Аннотация: На протяжении тысячелетий в Китае сложилось богатейшее культурное наследие, связанное с опытом выращивания и производства чая. В процессе исторических трансформаций сложилась уникальная чайная культура. Ее своеобразие, передаваемый из поколения в поколение опыт, связанные с этой культурой философия и традиции - все это прочно закреплено в китайской иероглифике.


Доп.точки доступа:
Лао, Шэ (китайский писатель ; 1899-1966)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Главный иероглиф [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 1. - С. 68-69 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайские пещеры -- пещеры -- китайская культура -- иероглифы -- китайские иероглифы -- китайский язык -- китайская письменность -- китайские праздники -- каменные стелы -- китайские достопримечательности -- китайские памятники культуры -- памятники культуры -- китайские династии -- китайские императоры -- императоры -- китайские императрицы -- каллиграфия -- китайская каллиграфия -- китайские фразеологизмы -- иероглифика -- китайская иероглифика -- китайская лексика -- письменные знаки -- толкование иероглифов -- счастье
Аннотация: Если в 5000-летней китайской цивилизации существует иероглиф, пронизывающий ее от начала и до конца, то это иероглиф "фу". В китайской традиционной культуре в ряду понятий "фу, лу, шоу, си, цай" - счастье, карьера, долголетие, радость, богатство, - иероглиф "фу" занимает первое место. Содержание этого иероглифа простое и глубокое. В отличие от четырех последующих иероглифов, "фу" имеет невещественное и неконкретное значение, он возвышается над другими, стоит впереди них. Поэтому и говорят "первым в Поднебесной является счастье".


Доп.точки доступа:
Канси (китайский император); Чжоу, Эньлай (премьер ; 1898-1976); Сяочжуан (китайская императрица)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Иероглифы в парных надписях [Текст] / Чжу ТаоТао // Китай. - 2016. - № 2. - С. 68-69 : 1 рис., 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайская культура -- иероглифы -- китайские иероглифы -- иероглифическое письмо -- китайский язык -- письменные знаки -- китайские династии -- парные надписи -- китайские парные надписи -- надписи -- дуйлянь -- китайские династии -- китайские императоры -- толкование иероглифов -- императорские чиновники -- китайская письменность -- китайская иероглифика -- иероглифика
Аннотация: "Дуйлянь" - парные надписи или дистих на парных каллиграфических панно, также называются "дуйцзы". Парные надписи лаконичны в словах, глубоки по смыслу и антитетичны по построению. Они являются уникальным продуктом иероглифической культуры, своеобразной формой искусства китайского языка, особенность которого заключается в наличии иероглифов с соответствующим определенным звучанием. Можно сказать, что искусство парных надписей - это жемчужина культуры китайской нации.


Доп.точки доступа:
Чжу, Юаньчжан (китайский император); Линь, Чзэсюй (китайский императорский чиновник ; 1785-1850); Гуансюй (китайский император)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Иероглиф хоу и год обезьяны [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 3. - С. 68-69 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 63.52
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Этнология--Китай

   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- иероглифы -- китайские иероглифы -- иероглифические знаки -- письменные знаки -- китайская культура -- книги -- китайские династии -- китайские гороскопы -- обезьяны -- Год Обезьяны -- историографы -- китайские историографы -- китайские фразеологизмы -- китайские пословицы -- романы -- китайская иероглифика -- иероглифика -- толкование иероглифов -- китайская лексика -- образ обезьяны -- хоу
Аннотация: Образ обезьяны - важная часть китайской культуры. Его активно используют во многих сферах: производстве, рекламе, игровой культуре. Он присутствует в литературе, живет в фольклоре, народных верованиях, находит отражение в физкультуре и спорте, нередко его можно встретить в произведениях прикладного искусства.


Доп.точки доступа:
Бань, Гу (китайский историограф; поэт)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Корифеи эпохи Тан [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 6. - С. 68-69 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
кайшу -- китайский язык -- китайская письменность -- иероглифы -- китайские иероглифы -- иероглифическое письмо -- каллиграфическое письмо -- каллиграфия -- стили каллиграфии -- китайская каллиграфия -- каллиграфы -- китайские каллиграфы -- словари -- китайские династии -- китайское письмо -- китайская иероглифика -- каллиграфические работы -- иероглифика -- стили китайского письма -- каллиграфические стили
Аннотация: Кайшу - письмо по образцу, или уставное, современный стиль написания иероглифов. Считается, что этот стиль является результатом эволюции стиля лишу. Для иероглифов стиля кайшу характерны четко прорисованные линии, ровные, гармоничные формы, когда черты в горизонтальном и вертикальном направлениях более стандартизированы. Кайшу - основополагающий стиль китайского письма, сохраняющий статус "официального" более 1300 лет.


Доп.точки доступа:
Оуян, Сюнь (китайский каллиграф; художник); Янь, Чжэньцин (китайский каллиграф); Чжун, Ю (китайский каллиграф); Чжао, Мэнфу (китайский каллиграф); Лю, Гунцюань (китайский каллиграф)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Три шедевра [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 7. - С. 70-71 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайская письменность -- иероглифы -- китайский язык -- китайские иероглифы -- иероглифика -- китайская иероглифика -- стили китайского письма -- китайское письмо -- синшу -- китайские династии -- китайская культура -- каллиграфия -- китайская каллиграфия -- стили каллиграфии -- произведения каллиграфии -- китайские каллиграфы -- мастера каллиграфии -- китайские мастера каллиграфии -- кайшу -- стихотворения
Аннотация: Синшу - стиль китайского каллиграфического письма. Каллиграфию в стиле синшу отличает гибкость и плавность письма. Иероглифы пишутся скорописью, как бы небрежно, при этом они легко распознаются. Именно за особую художественную выразительность, а также широкую применимость полюбили стиль синшу, и он очень быстро получил широкое распространение. О трех шедеврах китайской каллиграфии в стиле синшу - каллиграфическом произведении "Предисловие к стихотворениям, написанным в Павильоне орхидей", наброске "Реквием по моему племяннику" и стихотворении "Праздник холодной пищи".


Доп.точки доступа:
Ван, Сичжи (китайский каллиграф); Янь, Чжэньцин (китайский каллиграф); Су, Ши (китайский каллиграф); Цао, Баолинь (китайский каллиграф)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Танец каллиграфии [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 8. - С. 70-71 : 4 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
иероглифы -- китайский язык -- китайские иероглифы -- каллиграфия -- китайская каллиграфия -- стили каллиграфии -- китайская иероглифика -- цаошу -- каллиграфическое письмо -- иероглифическое письмо -- китайская письменность -- китайские династии -- каллиграфическое искусство -- мастера каллиграфии -- каллиграфы -- синшу -- китайские каллиграфы -- произведения каллиграфии -- каллиграфические работы -- иероглифика -- стили китайского письма -- каллиграфические стили -- прописи -- древнекитайские прописи -- китайские прописи
Аннотация: Цаошу - самый лаконичный стиль китайской каллиграфии. Его отличает простота структуры, беспрерывные черты, свобода и внешняя эффектность. Этот стиль знатоки считают упрощенным вариантом стилей кайшу и синшу.


Доп.точки доступа:
Чжан, Сюй (китайский каллиграф); Хуай, Су (китайский каллиграф); Хуан, Тинцзянь (китайский каллиграф)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Каллиграфия веера [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 9. - С. 68-69 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
каллиграфия -- китайская каллиграфия -- китайский язык -- китайская письменность -- иероглифы -- иероглифика -- китайская иероглифика -- китайские иероглифы -- иероглифическое письмо -- веера -- китайские веера -- китайские династии -- каллиграфы -- китайские каллиграфы -- стили китайской каллиграфии -- складные веера -- китайское искусство -- круглые веера -- мастера каллиграфии -- китайская культура
Аннотация: Каллиграфия на бумажном экране вееров - своеобразная форма китайского искусства. На веере можно было писать любым из наиболее известных каллиграфических стилей: кайшу, лишу и чжуаньшу. Китайская каллиграфия на экране веера имеет трехтысячелетнюю историю.


Доп.точки доступа:
Бай, Цзяо (китайский каллиграф); Дун, Цичан (китайский каллиграф)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Надписи на стелах и каллиграфия [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 10. - С. 68-69 : 2 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Стань, город--Китай
   Китайско-тибетские языки--Стань, город--Китай

Кл.слова (ненормированные):
стелы -- каллиграфическое искусство -- каллиграфия -- китайская каллиграфия -- китайская культура -- китайский язык -- китайские династии -- иероглифы -- китайская письменность -- китайские иероглифы -- иероглифическое письмо -- надписи на стелах -- каменные стелы -- каменная резьба -- наскальные рисунки -- надгробные надписи -- музеи -- китайские музеи -- стили каллиграфии -- каллиграфические произведения -- китайские каллиграфы -- гравировка стел -- китайская иероглифика -- иероглифика -- китайские памятники культуры -- памятники культуры
Аннотация: Надписи на стелах - это письмена или изображения, вырезанные на каменных плитах. Они являются одним из видов китайского каллиграфического искусства. Как правило, надпись на стеле также воспринимается как каллиграфия на каменной плите, вырезанная в различных стилях.


Доп.точки доступа:
Лес каменных стел, музей
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Символика в год Петуха [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 1. - С. 72-73 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 63.52
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Этнология--Китай

   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Год Петуха -- символика -- символ петуха -- петухи -- китайский лунный календарь -- китайские календари -- лунный календарь -- иероглифы -- китайские иероглифы -- китайский язык -- китайские династии -- книги -- идиомы -- китайские идиомы -- китайские императоры -- китайская культура -- петушиные бои -- толкование иероглифов -- китайская иероглифика -- иероглифика -- образ петуха
Аннотация: Символ петуха в китайской культуре и языке.


Доп.точки доступа:
Сюаньцзун (китайский император)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Фразеологизмы с иероглифом петух [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 2. - С. 72-73 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
иероглифы -- китайские иероглифы -- китайский язык -- фразеологизмы -- китайские фразеологизмы -- идиомы -- китайские идиомы -- чэнъюй -- идиоматические выражения -- китайская культура -- символ петуха -- петухи -- Год Петуха -- образ петуха -- китайские предания -- предания -- толкование иероглифов -- иероглифика -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика
Аннотация: Распространенные китайские идиомы с использованием иероглифа "петух", а также классические сюжеты и истории, послужившие источником их возникновения.


Доп.точки доступа:
Цзи, Шао (помощник канцлера по дворцовому ведомству); Хуэй-ди (китайский император)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чжу Таотао
    Фразеологизмы с иероглифом петух [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 3. - С. 72-73 : 1 рис., 1 фот. - Продолж. Начало: № 2 . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
фразеологизмы -- китайские фразеологизмы -- иероглифы -- китайские иероглифы -- символ петуха -- петухи -- китайский язык -- идиомы -- китайские идиомы -- идиоматические выражения -- Год Петуха -- образ петуха -- иероглифика -- китайская лексика -- китайская иероглифика -- толкование иероглифов -- китайские династии -- китайская культура -- чэнъюй -- китайские предания -- предания
Аннотация: Распространенные китайские идиомы с использованием иероглифа "петух", а также классические сюжеты и истории, послужившие источником их возникновения.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)