Масленникова, Е. М. Перевод как интерпретация [Текст] / Е. М. Масленникова> // Вестник Тверского государственного университета. - 2007. - N 29 (Филология). - С. 145-148. - Библиогр.: с. 148-149 (7 назв. )
Рубрики: Литературоведение Теория литературы Кл.слова (ненормированные): тексты -- художественные тексты -- теория перевода -- интерпретации текста -- перевод текста -- лингвистика Аннотация: Различие между переводом и интерпретацией художественного текста. Режимы интерпретации. |
Чебанов, С. В. Личностное знание и техники понимания [Текст] / С. В. Чебанов> // Вестник Тверского государственного университета. - 2010. - № 31 (Филология). - С. 238-244. - Библиогр.: с. 243-244 (28 назв. ) . - ISSN 1994-3725
Рубрики: Языкознание Психолингвистика Филологические науки Текстология--Россия--Тверь, 20 в. Кл.слова (ненормированные): герменевтика -- интерпретации -- интерпретации текста -- краеведение -- лингвисты -- методы -- понимание -- приемы -- приемы интерпретации -- тексты -- техники -- техники понимания -- филологи -- филологическая герменевтика Аннотация: Анализ методологических оснований формирования системы техник понимания текста в филологической герменевтике Г. И. Богина. Доп.точки доступа: Богин, Г. И. (филолог ; 1929-2001) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Прохватилова, Ольга Александровна (доктор филологических наук; профессор; заведующая кафедрой). О возможностях интонационно-звуковой интерпретации авторского повествования в ранней прозе А. П. Чехова [Текст] / O. A. Прохватилова> // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2012. - № 1 (15). - С. 39-44. - Библиогр.: с. 43-44 (23 назв. ). - Примеч.: с. 43 . - ISSN 1998-9911
Рубрики: Языкознание Стилистика Фонетика. Фонология--Россия Кл.слова (ненормированные): авторское повествование -- декламация -- звучание текста -- звучащая художественная речь -- интерпретации текста -- интонационно-звуковая интерпретация -- интонационные средства -- исполнительские варианты -- потенциальные возможности текста -- словесная организация текста -- содержательные компоненты интерпретации -- стилистическая окраска повествования Аннотация: Описаны некоторые потенциальные возможности авторского повествования в ранних чеховских рассказах, а также возможности его интерпретации интонационно-звуковыми средствами в сфере исполнительского искусства; выявлены содержательные компоненты интерпретации и способы их манифестации в звучащем художественном тексте. Доп.точки доступа: Чехов, А. П. (русский писатель ; 1860-1904); Шварц, А.; Кухаренко, Б. А.; Чудаков, А. П. (1938-2005); Бахтин, М. М. (литературовед; философ ; 1895-1975) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Ким, Лидия Густовна (доктор филологических наук; профессор). Восприятие модернизации русскими студентами как результат влияния образа автора на интерпретацию политического текста [Текст] = Perception of modernization by Russian students as a result of the influence of the autor's image on the interpretation of political text / Л. Г. Ким, А. Мустайоки, Ю. Пиетиляйнен> // Политическая лингвистика. - 2013. - № 4 (46). - С. 47-58. - Библиогр.: с. 57-58 (22 назв.) . - ISSN 1999-2629
Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Русский язык Кл.слова (ненормированные): интерпретации текста -- модернизация -- лексемы -- политический текст -- русские студенты -- политические лидеры -- образ автора -- восприятие текста Аннотация: В статье раскрывается восприятие родовыми носителями языка содержания политического текста о модернизации. Исследуются языковые и экстралингвистические факторы его смысловой множественности. Доп.точки доступа: Мустайоки, Арто (доктор философии; профессор); Пиетиляйнен, Юкка (доктор общественных наук) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Вдовиченко, Андрей Викторович (доктор филологических наук; ведущий научный сотрудник). С возвращением, автор, но где же твой "текст" и "язык"? О вербальных данных в статике и динамике [Текст]. Часть I / А. В. Вдовиченко> // Вопросы философии. - 2018. - № 6. - С. 121-132. - Библиогр.: с. 131-132 . - ISSN 0042-8744
Рубрики: Философия Философия науки Кл.слова (ненормированные): авторство -- тексты -- язык текста -- автономность слов -- мнимая автономность слов -- структуралистский метод -- вербальные данные -- вербальный язык -- интерпретации текста Аннотация: В статье представлена критика позиции Р. Барта и его единомышленников, согласно которой текст может пониматься и получать новые обоснованные интерпретации вне автора. В качестве основы такой точки зрения автор статьи выделяет ошибочный принцип автономности знака, который лежит в основании структуралистского метода. В случае вербальных данных речь идет об мнимой автономности слов, предложений, текстов и всей системы вербального языка. Автор статьи последовательно рассматривает главные составляющие позиции Барта. Доп.точки доступа: Барт, Р. (французский философ; литературовед ; 1915-1980) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Вдовиченко, Андрей Викторович (доктор филологических наук; ведущий научный сотрудник). С возвращением, автор, но где же твой "текст" и "язык"? О вербальных данных в статике и динамике [Текст]. Часть II / А. В. Вдовиченко> // Вопросы философии. - 2018. - № 7. - С. 57-69. - Библиогр.: с. 67-69. - Первую часть статьи см. в № 6 . - ISSN 0042-8744
Рубрики: Философия Философия науки Кл.слова (ненормированные): авторство -- смерть автора -- тексты -- язык текста -- интерпретации текста -- интерпретационная шкала -- вербальный язык -- модели текста -- автономность слов -- интерпретации -- коммуникации -- коммуникативное действие -- мнимая автономность слов -- структуралистский метод -- смыслообразование -- вербальные данные -- знак текста -- динамическая модель текста -- статическая модель текста Аннотация: В статье представлена критика позиции Р. Барта и его единомышленников, согласно которой текст может пониматься и получать новые обоснованные интерпретации вне автора. В качестве основы такой точки зрения автор статьи выделяет ошибочный принцип автономности знака, который лежит в основании структуралистского метода. В случае вербальных данных речь идет об мнимой автономности слов, предложений, текстов и всей системы вербального языка. Автор статьи последовательно рассматривает главные составляющие позиции Барта. Во второй части статьи вводится понятие интерпретационной шкалы и констатируется, что пределом интерпретации является личная деятельность того, кто организовал коммуникативную процедуру. В самом тексте (словах, языках, безличном "письме") источники смыслообразования полностью отсутствуют. Доп.точки доступа: Барт, Р. (французский философ; литературовед ; 1915-1980) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Кибальник, Сергей Акимович (доктор филологических наук; профессор). "Если Бог есть, то все позволено" (Центральная метатема творчества Достоевского в современной европейской психоаналитической философии) [Текст] / С. А. Кибальник> // Вопросы философии. - 2019. - № 9. - С. 87-97. - Библиогр.: с. 95-97 . - ISSN 0042-8744
Рубрики: Литературоведение Анализ литературного произведения. Литературная критика Кл.слова (ненормированные): достоевсковедение -- религиозная философия -- интерпретации текста -- философия религии -- религиозная этика Аннотация: Знаменитая формула Ивана Карамазова "Если Бога нет, то все позволено" в действительности обозначает центральную философскую метатему всего творчества Ф. М. Достоевского. Она неоднократно подвергалась реинтерпретациям в западной литературе и философии. Любопытные новые варианты ее трансформации представлены в современной европейской философии психоаналитического и фрейдомарксистского толка. Так, Ж. Лакан полагал, что психологию современного западного человека, чье бессознательное определяется подавленными запретами, напротив, скорее можно описать формулой: "Если Бога нет, то не позволено вообще ничего". Соответственно, фундаменталистское мироощущение, по С. Жижеку, исходит из того, что "если Бог есть, то все позволено", и именно эту формулу якобы отстаивает в своих произведениях - хотя его позиция, как оговаривается Жижек, и оказывается немного сложнее - сам Достоевский. В статье показано, какие в действительности варианты этой формулы встречаются в романе Достоевского "Братья Карамазовы" и в рассказе "Бобок", какой смысл обретает эта метатема в образной структуре этих произведений, а также какой из ее вариантов в большей степени соответствует художественной логике их автора. Доп.точки доступа: Достоевский, Ф. М. (русский писатель ; 1821-1881); Жижек, С. (словенский философ) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |