Аристова, Е. А. Сказы П. Бажова в аспекте стилистического предпереводческого анализа [Текст] / Е. А. Аристова , О. В. Протопопова> // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2017. - Т. 9, Вып. 4. - С. 5-15. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 2073-6681
Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): жанр сказа -- лексические особенности -- национально-культурная специфика -- перевод фольклорных произведений -- переводимость -- переводческий анализ Аннотация: На материале хрестоматийных произведений П. Бажова выявлены их лексические особенно-сти, связанные главным образом с отступлением от литературных норм русского языка, свойствен-ные диалекту и просторечию. Такие нарушения обусловлены стремлением Бажова сохранить мест-ный уральский колорит, дать речевую характеристику персонажам и создать речевую экспрессию текста. В свою очередь именно это обстоятельство ставит перед переводчиком трудноразрешимую задачу сохранить стилистическую специфику оригинала, следовать природе жанра сказа, воссоздавая текст на чужом языке и стремясь при этом добиться такого воздействия на иноязычного читателя, которое близко восприятию оригинала носителем русского языка. Доп.точки доступа: Протопопова, О. В. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |