Терентий, Л. М.
    Дипломатический дискурс как особая форма политической коммуникации [Текст] / Л. М. Терентий // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2010. - N 1. - С. 47-56. - Библиогр.: с. 54-56
УДК
ББК 81.002.3
Рубрики: Языкознание
   Психолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- когнитивная лингвистика -- дискурс -- дипломатический дискурс -- политический дискурс -- коммуникация (языкознание) -- дипломатическая коммуникация -- политическая коммуникация -- язык (языкознание) -- функции языка
Аннотация: Структура дипломатического дискурса с точки зрения его организации и целей. Сопоставительный анализ дипломатического и политического дискурсов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Погорелко, Александр Михайлович (кандидат филологических наук; доцент).
    Смысловые маркеры дискурса холодной войны [Текст] = Conceptual markers of the cold war discourse / А. М. Погорелко, Т. Н. Герасина // Политическая лингвистика. - 2016. - № 2 (56). - С. 93-101. - Библиогр.: с. 100 (27 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- дипломатический дискурс -- международные отношения -- холодная война -- смысловые маркеры -- политические коды -- дипломатия -- политические идеологии -- геополитика -- идеологические стратегии
Аннотация: Статья посвящена выявлению способов реализации идеологической стратегии холодной войны в современном политическом дискурсе.


Доп.точки доступа:
Герасина, Татьяна Николаевна (старший преподаватель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Мощанская, Елена Юрьевна (кандидат педагогических наук; доцент).
    Асимметрия наименований структурных единиц в органиграммах правительственных органов России и Германии [Текст] = Asymmetry of the structural units of the Russian and German governmental organigrams / Е. Ю. Мощанская, Н. Д. Волгина // Политическая лингвистика. - 2017. - № 1 (61). - С. 79-83. - Библиогр.: с. 82-83 (16 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- региональные органы власти -- дипломатический этикет -- органиграммы -- межкультурная асимметрия -- межъязыковая асимметрия -- дипломатический дискурс -- дипломатические протоколы -- сопоставительные исследования -- организационные структуры -- структурные подразделения -- должностные обязанности -- должности
Аннотация: Статья посвящена исследованию наименований структурных единиц и должностей в органиграммах Государственной канцелярии Нижней Саксонии и Администрации губернатора Пермского края.


Доп.точки доступа:
Волгина, Наталья Дмитриевна; Государственная канцелярия Нижней СаксонииАдминистрация губернатора Пермского края
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Кукатова, Ольга Алексеевна (кандидат филологических наук; доцент).
    Речевая стратегия оппозиционирования и репрезентирующие ее тактики в дипломатическом дискурсе [Текст] = Speech strategy of opposition and the tactics representing it in the diplomatic discourse / О. А. Кукатова // Политическая лингвистика. - 2017. - № 4 (64). - С. 76-81. - Библиогр.: с. 80 (17 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- дипломатический дискурс -- политическая риторика -- дипломаты -- политические коммуникации -- речевые стратегии -- речевая деятельность -- языковые средства -- интервью -- политические деятели -- официальные сайты -- речевые тактики -- медиатексты -- медиадискурс -- СМИ -- средства массовой информации -- интернет-сайты
Аннотация: Статья посвящена анализу речевой стратегии оппозиционирования в современном русском дипломатическом дискурсе. Материалом исследования послужили интервью кадровых дипломатов, размещенные на официальном сайте МИД РФ.


Доп.точки доступа:
МИД РФ; Министерство иностранных дел Российской Федерации
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ардаева, Наталия Владимировна.
    Дипломатический и политический дискурс. Латинская Америка [Текст] = Diplomatic and Political Discourse. Latin America / Н. В. Ардаева // Власть. - 2018. - № 5. - С. 114-117. - Библиогр.: с. 117 . - ISSN 2071-5358
УДК
ББК 81.0 + 66.49
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Политика. Политология

   Дипломатия--Латинская Америка

Кл.слова (ненормированные):
коммуникативная деятельность -- политический дискурс -- дипломатический дискурс -- национальные особенности -- дипломатическая служба -- политические деятели
Аннотация: Рассмотрены национальные особенности латиноамериканского дискурса, личности наиболее ярких политических деятелей континента, а также дискурсионную специфику выступлений Фиделя Кастро.


Доп.точки доступа:
Кастро, Ф. (кубинский политический деятель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Кукатова, О. А. (доцент).
    Некоторые особенности речевой тактики умолчания в современном русском дипломатическом дискурсе [Текст] / О. А. Кукатова // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Филология. Журналистика. - 2018. - № 1. - С. 29-31. - Библиогр.: с. 31 (12 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1814-2958
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
дипломатический дискурс -- коммуникативная цель -- митигативные стратегии -- митигативные тактики -- речевые стратегии -- речевые тактики -- средства митигации -- средства тактики -- тактика намека -- тактика умолчания
Аннотация: Анализируется речевая тактика умолчания-намека как митигативная стратегия в современном русском дипломатическом дискурсе. Выявляется репертуар языковых средств тактики умолчания. Рассматриваются содержание и средства тактики.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Агрба, Лана Алексеевна (кандидат филологических наук; доцент).
    Цифровая демагогия, или Политический дискурс нового времени [Текст] = Digital Demagoguery or Political Discourse of the New Era / Л. А. Агрба // Политическая лингвистика. - 2019. - № 2 (74). - С. 38-48. - Библиогр.: с. 46-47 (35 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
цифровая демагогия -- политический дискурс -- дипломатический дискурс -- политические игры -- политические коммуникации -- политическая лингвистика -- коммуникативные стратегии -- речевая деятельность -- средства политической коммуникации -- информационно-коммуникационные технологии -- Интернет -- политическая риторика -- политические деятели -- политические речи -- интернет-коммуникации -- дипломаты -- онлайн-высказывания -- виртуальная среда -- манипуляции сознанием -- манипулятивное воздействие -- дискредитация политического дискурса -- дискредитация дипломатического дискурса -- феномен цифровой демагогии -- политический язык
Аннотация: Целью данной статьи является актуализация феномена цифровой демагогии, который рассматривается как фактор дискредитации политического и дипломатического дискурсов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ибрагим Ваиль Фахим (кандидат филологических наук).
    Приемы перевода текстов русского дипломатического дискурса на арабский язык [Текст] = Techniques of Diplomatic Discourse Translation from Russian into Arabic / Ибрагим Ваиль Фахим, Мауад Абануб Адель // Политическая лингвистика. - 2019. - № 3 (75). - С. 126-134. - Библиогр.: с. 133 (11 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
дипломатический дискурс -- приемы перевода -- переводоведение -- русский язык -- арабский язык -- политический дискурс -- международные отношения -- дипломатия -- политическая риторика -- политические коммуникации -- речевые стратегии -- речевая деятельность -- языковые средства -- языковая личность -- лингвоперсонология -- политические деятели -- министры иностранных дел -- политические тексты -- политические речи -- публичные выступления -- вступительные слова -- стенограммы выступлений -- дипломаты -- переводческая деятельность -- дипломатическая деятельность -- средства перевода -- лингвистические трансформации -- лингвистические исследования -- переводческие трансформации
Аннотация: В статье рассматриваются приемы перевода текстов русского дипломатического дискурса на арабский язык. Материалом исследования послужили тексты выступлений, стенограмм выступлений и вступительные слова министра иностранных дел России С. В. Лаврова.


Доп.точки доступа:
Мауад Абануб Адель (аспирант); Лавров, С. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Дубенец, Нина Борисовна (аспирант).
    Реализация менасивного речевого акта в американском дипломатическом дискурсе [Текст] = Realization of the Menacing Speech Act in American Diplomatic Discourse : (на примере высказываний Дональда Трампа в "Твиттере") / Н. Б. Дубенец // Политическая лингвистика. - 2020. - № 5 (83). - С. 80-86. - Библиогр.: с. 85 (15 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://www.elibrary.ru . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- политические тексты -- политическая риторика -- политические речи -- речевые акты -- языковая личность -- языковые средства -- лингвоперсонология -- политические деятели -- речевая деятельность -- американские президенты -- речевые жанры -- дипломатический дискурс -- английский язык -- речевое поведение -- политические коммуникации -- речевые стратегии -- речевые тактики -- дискурс-анализ -- менасивное речевое поведение -- международные отношения -- Интернет -- менасивные речевые акты -- речевое воздействие -- информационные технологии -- интернет-пространство -- интернет-коммуникации -- интернет-дискурс -- интернет-тексты -- социальные сети -- дипломатия -- побудительные высказывания -- угрозы -- менасивная семантика -- речевые ситуации -- интернет-сайты -- политическая конфликтология -- политические конфликты
Аннотация: Статья посвящена изучению реализации речевого акта угрозы в американском политическом дискурсе.


Доп.точки доступа:
Трамп, Д.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Самет Хейрандиш, Милад (аспирант).
    Анализ необходимости соблюдения дипломатического этикета как составной части протокола [Текст] = Analysis of the Need to Observe Diplomatic Etiquette as an Integral Part of the Protocol / М. Самет Хейрандиш, Н. Шейхи Джоландан, А. Хосейни // Политическая лингвистика. - 2021. - № 2 (86). - С. 181-187. - Библиогр.: с. 186 (15 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- дипломатический дискурс -- дипломатический этикет -- дипломатия -- дипломаты -- международные отношения -- дипломатические протоколы -- международная вежливость -- дипломатические отношения -- нормы этикета
Аннотация: Статья посвящена анализу связи между протоколом, этикетом и международной вежливостью и необходимостью соблюдения этикета в дипломатических отношениях.


Доп.точки доступа:
Шейхи Джоландан, Нахид (кандидат филологических наук); Хосейни, Амир (кандидат филологических наук)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Демин, Павел Евгеньевич (адъюнкт).
    Лингвистический аспект военно-дипломатической переписки на арабском языке [Текст] = The Linguistic Aspect of Military-Diplomatic Correspondence in Arabic / П. Е. Демин, А. А. Харламов // Политическая лингвистика. - 2021. - № 3 (87). - С. 156-164. - Библиогр.: с. 163 (11 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- дипломатическая переписка -- военно-дипломатические документы -- официально-деловой стиль -- военная документация -- военно-дипломатическая переписка -- арабский язык -- дипломатия -- деловые письма -- дипломатический дискурс -- дискурс-анализ -- военно-дипломатическая коммуникация -- письменная речь -- деловая речь -- речевая культура -- деловое письмо -- речевые жанры -- языковые особенности -- языковые средства -- составление документов -- военно-дипломатические отношения -- международные отношения
Аннотация: В статье рассматриваются характерные языковые особенности составления военных дипломатических документов на примере арабского языка.


Доп.точки доступа:
Харламов, Антон Алексеевич (кандидат политических наук)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ли Цзюань (аспирант).
    Особенности дипломатического перевода с китайского на русский язык [Текст] = Specific Features of Diplomatic Translation from Chinese into Russian : (на материале выступления Си Цзиньпина на 75-я сессия ООН) / Ли Цзюань // Политическая лингвистика. - 2021. - № 3 (87). - С. 203-208. - Библиогр.: с. 207 (12 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.07 + 81.0
Рубрики: Языкознание
   Стилистика

   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- политические деятели -- языковая личность -- лингвоперсонология -- языковые средства -- публичные выступления -- политические речи -- политическая риторика -- устная речь -- речевая деятельность -- международные отношения -- российско-китайские отношения -- китайско-российские отношения -- дипломатия -- дипломатический перевод -- мыслительные процессы -- китайский язык -- русский язык -- коммуникативная теория перевода -- переводчики -- профессиональная деятельность -- коммуникативные ошибки -- неточности переводов -- дипломатические речи -- переводные тексты -- политические тексты -- переводоведение -- переводческая деятельность -- дипломатические отношения -- язык перевода -- дипломатический дискурс -- качество перевода -- коммуникативные компетенции -- профессиональные компетенции
Аннотация: В статье рассматривается коммуникативная теория перевода и факторы, оказывающие влияние на переводчика в процессе ведения им профессиональной деятельности. Особое внимание уделяется коммуникативным ошибкам и неточностям переводчиков при выполнении перевода дипломатических речей с китайского на русский язык.


Доп.точки доступа:
Си, Цзиньпин; Генеральная Ассамблея ООНООН; Организация Объединенных Наций; Сессия Генеральной Ассамблеи ООН
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ван Цзэюй (старший преподаватель).
    Фразеологизмы как инструмент современной китайской дипломатической риторики [Текст] = Phraseologisms as an Instrument of Modern Chinese Diplomatic Rhetoric / Ван Цзэюй, Ван Сяоцянь // Политическая лингвистика. - 2021. - № 5 (89). - С. 191-199. - Библиогр.: с. 197-198 (7 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
дипломатическая риторика -- китайская дипломатия -- речевая деятельность -- дипломатические речи -- внешнеполитический дискурс -- мягкая сила -- языковые средства -- китайский язык -- фразеология китайского языка -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- дипломатический дискурс -- политическая лингвистика -- международные отношения -- лексические средства -- фразеологические средства -- политические высказывания -- спикеры -- пресс-конференции -- лингвокультурология -- китайская культура -- публичные выступления -- дипломатические отношения
Аннотация: В статье рассматриваются лексические и фразеологические средства, используемые в высказываниях спикеров в рамках регулярных пресс-конференций Министерства иностранных дел КНР.


Доп.точки доступа:
Ван Сяоцянь (старший преподаватель); МИД КНРМинистерство иностранных дел Китайской Народной Республики
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Балашова, Любовь Викторовна (доктор филологических наук; профессор).
    Идеологема "коллективный Запад" сквозь призму антропоморфной метафоры [Текст] = The Ideologeme of the "Collective West" Through the Prism of Anthropomorphic Metaphor : (на материале выступлений С. В. Лаврова после начала специальной военной операции 24.02.2022) / Л. В. Балашова // Политическая лингвистика. - 2022. - № 5 (95). - С. 24-39. - Библиогр.: с. 33-35 (69 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- Интернет -- интернет-пространство -- интернет-коммуникации -- интернет-технологии -- интернет-дискурс -- интернет-тексты -- интернет-сайты -- языковые средства -- официальные сайты -- политическая идеология -- идеологемы -- коллективный Запад -- политическая метафорология -- метафорическое моделирование -- метафорические модели -- политические метафоры -- когнитивная лингвистика -- антропоморфные метафоры -- дипломатический дискурс -- языковая картина мира -- официальный дискурс -- политические деятели -- министры иностранных дел -- внешняя политика -- международные отношения -- официальные документы -- языковая личность -- лингвоперсонология -- специальные военные операции -- военно-политическая обстановка -- непризнанные республики -- признание независимости республик -- обстрелы республик -- политическая риторика -- политические речи -- политические выступления -- речевая деятельность -- антропоцентризм -- политические коммуникации
Аннотация: В статье рассматриваются антропоморфные метафоры, зафиксированные в выступлениях С. В. Лаврова после начала военной специальной операции 24. 02. 2022 при характеристике современной внешней политики США и западноевропейских стран.


Доп.точки доступа:
Лавров, С. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ал-Лами Фуркан Абдулсалам
    Анализ лексики и фразеологии дипломатического дискурса [Текст] = Analysis of Vocabulary and Phraseology of Diplomatic Discourse : (на примере арабского и русского языков) / Ал-Лами Фуркан Абдулсалам // Политическая лингвистика. - 2023. - № 2 (98). - С. 188-193. - Библиогр.: с. 193 (16 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- политические тексты -- русский язык -- лексикология русского языка -- фразеология русского языка -- арабский язык -- лексикология арабского языка -- фразеология арабского языка -- лексические единицы -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- языковые средства -- мировая политика -- международные отношения -- дипломатия -- дипломаты -- дипломатический дискурс -- дипломатические документы -- дипломатические тексты -- сопоставительное языкознание -- дискурс-анализ -- политическая риторика -- речевые стратегии -- речевые тактики -- речевая деятельность -- политические речи -- коммуникативные функции -- речевые акты -- дипломатические отношения -- языковые характеристики -- коммуникативные характеристики -- национально-культурные характеристики -- лингвокультурология
Аннотация: В статье рассматриваются языковые, коммуникативные и национально-культурные характеристики дипломатического дискурса.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ху Июнь (преподаватель).
    Краткий обзор исследований дипломатического дискурса в Китае [Текст] = A Brief Review of Diplomatic Discourse Studies in China / Ху Июнь // Политическая лингвистика. - 2023. - № 2 (98). - С. 208-215. - Библиогр.: с. 213-214 (38 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- дипломатический дискурс -- дипломатия -- дипломаты -- дискурсивные исследования -- дискурс-анализ -- дипломатический язык -- дипломатическая деятельность -- мировая политика -- международные отношения -- дипломатические отношения -- Интернет -- интернет-коммуникации -- интернет-технологии -- интернет-дискурс -- интернет-тексты -- интернет-ресурсы -- социальные сети -- китайский язык -- политические деятели -- медиадипломатия -- кибердипломатия -- перспективы развития -- современное состояние
Аннотация: В статье рассматривется современное состояние и перспективы развития дипломатического дискурса в Китае.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Кондакова, Мария Ильинична (аспирант кафедры зарубежной филологии).
    Топос угрозы и топос Спасителя как базовые стратегии [Текст] = Topos of threat and topos of saviour as basic argumentatin / М. И. КондаковаКондакова Мария ИльиничнаКондакова Мария Ильинична // Вопросы психолингвистики. - 2022. - № 3 (53). - С. 161-171. - Библиогр.: С. 169 . - ISSN 2077-5911
УДК
ББК 81.002.3
Рубрики: Языкознание
   Психолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
лексика -- лексикология -- топосы -- топос угрозы -- топос спасителя -- современный дискурс -- дипломатический дискурс -- речевая агрессия -- аргументационные схемы -- мифы -- образ мира
Аннотация: Статья посвящена изучению особенностей и имплицитных мотивов употребления топосов угрозы и спасителя в современном публичном дискурсе дипломатии, в развитии которого сегодня намечаются новые тенденции, нуждающиеся в изучении. Обсуждается положение, что данные топосы представляют собой устоявшийся аргументационный комплекс, необходимый для достижения главных целей дипломатической коммуникации – защиты государственных интересов и борьбы за власть.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)