Головницкая, Н. П. (кандидат филологических наук).
    Немецкоязычные лингвистические знаки глюттонии [Текст] / Н. П. Головницкая // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2010. - N 1 (11). - С. 102-105. . - Библиогр.: с. 105 (3 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 13
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Общенаучные и междисциплинарные знания

   Семиотика

Кл.слова (ненормированные):
глюттонимы -- лингвознаки -- лингвистические знаки -- коммуникативные функции -- глюттоническая система -- гастрономический дискурс -- немецкоязычный дискурс -- немецкоязычная коммуникация -- глюттонические знаки -- знаки пищи -- немецкая лингвокультура -- лингвосемиотическое пространство
Аннотация: Рассмотрены лингвистические знаки глюттонической системы. Выявлены базисные коммуникативные функции этих знаков. Предложена их классификация. Дан подробный анализ глюттонимов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ундрицова, М. В. (аспирант).
    Гастрономический дискурс: лингвокультурологические и переводческие аспекты [Текст] / М. В. Ундрицова // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2012. - № 2. - С. 86-91. - Библиогр.: с. 91 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.07 + 81.07 + 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Стилистика

   Социолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
речь -- дискурс -- гастрономический дискурс -- глюттонический дискурс -- вербально-социальный дискурс -- процесс питания -- экстралингвистические факторы -- лингвокультурология -- лингвокультурологические аспекты -- переводческие аспекты -- переводческая деятельность -- языковая картина мира -- религиозные взгляды -- влияние климата -- влияние географического положения -- перевод -- фразеологизмы -- перевод фразеологизмов -- паремии -- перевод паремий -- метафоры -- перевод метафор -- русский язык -- английский язык -- французский язык
Аннотация: Статья посвящена особому виду вербально-социального дискурса - гастрономическому (глюттоническому), целью которого является достижение коммуникации, связанной с историческими, религиозно-этническими и другими культурологическими аспектами процесса питания у различных народов. Гастрономический дискурс иллюстрируется примерами на русском, английском и французском языках. Представлена на международной конференции "Русский язык в зеркале перевода".

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Чеснокова, Ольга Станиславовна (доктор филологических наук; профессор).
    Гастрономический тезаурус испанцев и басков через призму юмористического дискурса [Текст] / О. С. Чеснокова, Ю. В. Фернандес Санчес // Вестник Томского государственного университета. - 2017. - № 425 (декабрь). - С. 50-58. - Библиогр.: с. 57 (34 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1561-7793
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
языковая картина мира -- лингвокультурология -- испанский язык -- баскский язык -- эускера -- испанцы -- баски -- юмористический дискурс -- дискурсы -- анекдоты -- гастрономический тезаурус -- пища -- гастрономические реалии -- тезаурусы -- гастрономический дискурс
Аннотация: Лингвокультурологический анализ реализации испанских и баскских гастрономических реалий в юмористическом дискурсе.


Доп.точки доступа:
Фернандес Санчес, Юлия Васильевна (аспирант)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)