Берестовицкая, С. Э.
    Восточный праздник [Текст] : (по мотивам "Повести о Ходже Насреддине" Л. Соловьева) / С. Э. Берестовицкая // Русская словесность. - 2009. - N 2 ; Русская словесность. - 2009. - N 2. - С. 10-16. - (Мировая художественная культура. - N 2. - С. 10-16) . - ISSN 0868-9539
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
6 класс -- внеклассные мероприятия -- восточная литература -- восточная поэзия -- конкурсы -- обучение литературе -- общеобразовательная школа -- персидская поэзия -- персидские поэты -- преподавание литературы -- сценарии мероприятий -- фольклорные персонажи
Аннотация: Сценарий внеклассного мероприятия по мотивам книги Л. В. Соловьева "Повесть о Ходже Насреддине" для 6-го класса.


Доп.точки доступа:
Соловьев, Л. В. (русский писатель); Рудаки (таждикский поэт); Саади (персидский поэт); Ходжа, Насреддин (фольклорный персонаж); Низами, Ганджеви (персидский поэт); Омар, Хайям (персидский поэт)





    Водолеева, М. П. (соискатель).
    Традиции Рубаи О. Хайяма в "Стихах для перстня" Г. Сапгира [Текст] = The traditions of the Rubai by O. Khayyam in the "The verses for a ring" by H. Sapgir / М. П. Водолеева // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2009. - N 9 (87). - С. 167-171. - Библиогр.: с. 171 (7 назв. ). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1609-624X
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
литературные произведения -- русские переводы -- восточная поэзия -- поэзия -- рубаи -- каноническая жанровая форма -- жанровая форма -- традиция стихотворных переводов -- стихотворные переводы -- философское размышление -- эволюция жанровой формы -- поэтические переложения -- поэты -- переводчики
Аннотация: В переводах стихотворений О. Хайяма Генрих Сапгир продолжает традиции восточной литературы и русских поэтических переложений, модифицирует канон формы и стихотворного перевода рубаи, изменяет его геометрический рисунок, рифму, композиционную структуру и семантическое наполнение.


Доп.точки доступа:
Омар, Хайям (персидский поэт); Сапгир, Г. В. (переводчик ; 1928-1999)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Куликова, Елена Юрьевна (доктор филологических наук).
    "Восток и нежный и блестящий...": пантуны и павлины Николая Гумилева [Текст] / Е. Ю. Куликова // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. - 2015. - № 2 (139). - С. 71-79. - Библиогр.: с. 78-79 (21 назв.) . - ISSN 2227-2283
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.01
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
русская поэзия -- литературные жанры -- жанр пантуна -- пантун -- восточные мотивы -- русские поэты -- стихотворения -- средневековая лирика -- восточная поэзия -- образ павлина -- экзотические темы -- Серебряный век -- биографии -- восточное искусство -- живопись -- авангардизм -- художники
Аннотация: Исследуется жанр пантуна, ориентированный на восточную поэзию и на средневековую лирику. Анализируются особенности восточных мотивов и авангардистских открытий русских художников в пантуне "Гончарова и Ларионов" поэта Николая Степановича Гумилева.


Доп.точки доступа:
Гумилев, Н. С. (поэт ; 1886-1921); Гончарова, Н. С. (художник ; 1881-1962); Ларионов, М. Ф. (художник ; 1881-1964)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)