Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук ; профессор).
    Поэмы Джорджа Крабба как явление литературной жизни и их восприятие в России 1820-1830-х гг. [Текст] / Д. Н. Жаткин, Е. И. Аношина // Ученые записки Российского государственного социального университета. - 2010. - N 3 (79). - С. 207-213. . - Библиогр.: с. 213 (21 назв. ). - Аннот. на англ. яз.: с. 244-245
ГРНТИ
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)5 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.--Российская империя, 19 в. 20-е гг.; 19 в. 30-е гг.

   Литература Европы--Великобритания, 19 в. 20-е гг.; 19 в. 30-е гг.

Кл.слова (ненормированные):
литературная жизнь -- русско-английские литературные связи -- англо-русские литературные связи -- русско-английские историко-культурные связи -- англо-русские историко-культурные связи -- компаративистика -- межкультурные коммуникации
Аннотация: Проанализированы особенности восприятия творчества Джорджа Крабба в России в 20-30-х гг. XIX века.


Доп.точки доступа:
Аношина, Елена Игоревна (преподаватель); Крабб, Д. (английский поэт ; 1754-1834); Пишо, А.; Пушкин, А. С. (Выдающийся русский поэт ; 1799-1837); Кюхельбекер, В. К. (Русский поэт ; декабрист ; 1797-1846); Московский телеграф, издательство журнала; Вестник Европы, издательство журнала; Московский наблюдатель, издательство журнала
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Жаткин, Д. Н.
    Быт и нравы провинциальной Англии в переводческом восприятии Д. Е. Мина [Текст] : (некоторые особенности межкультурной коммуникации) / Д. Н. Жаткин, Е. И. Ильязова // Интеграция образования. - 2010. - N 4. - С. 104-110. . - Библиогр.: с. 110 (4 назв. )
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода, 19 в.

Кл.слова (ненормированные):
англо-русские литературные связи -- быт провинции -- историко-культурные связи -- литературные связи -- межкультурная коммуникация -- русско-английские литературные связи -- художественный перевод
Аннотация: В статье развивается тема русско-английских литературных и историко-культурных связей XIX в. Приводится анализ восприятия быта и нравов провинциальной Англии известным русским переводчиком Д. Е. Мином.


Доп.точки доступа:
Ильязова, Е. И.; Крабб, Дж.; Мин, Д. Е.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)