Власенко, М. В. (кандидат филологических наук).
    Проблемы перевода юридических эпонимов [Текст] / М. В. Власенко // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2020. - № 3. - С. 60-74. - Библиогр.: с. 71-72. - Есть автор, заглавие, аннотация, ключевые слова, список литературы на англ. языке . - ISSN 2074-6636
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
юридическая терминология -- перевод -- английская юридическая терминология -- русская юридическая терминология -- антропонимы -- Брегзит -- Мегзит -- топонимы -- юридические эпонимы -- юридический перевод -- экспликация -- эпонимы-интернационализмы
Аннотация: Статья посвящена описанию эпонимии юридической терминологии как переводческой проблеме. Словарные дефиниции эпонимов отражают непоследовательность толкования этих единиц лексикографами. Юридические эпонимы как в английском юридическом языке, так и в русском являются комплексными единицами номинации, образующими терминологические единицы повышенной сложности восприятия и понимания, для перевода которых требуется техника экспликации. Анализируются недавно появившиеся эпонимы-неологизмы, ставшие эпонимами-интернационализмами - Брегзит и Мегзит.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)