Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Разумова, Н. Е.$<.>)
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.


    Разумова, Н. Е.
    Федор Федорович Тютчев, "обыкновенный талант". (К определению понятия "беллетристика") [Текст] / Н. Е. Разумова // Сибирский филологический журнал. - 2008. - N 4. - С. 52-65 . - ISSN 1813-7083
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- русские писатели-демократы -- понятия -- беллетристика -- массовая литература
Аннотация: В статье сопоставляются и разграничиваются феномены массовой литературы и беллетристики. В качестве образца беллетристики рассматривается творчество малоизвестного писателя рубежа XIX-ХХ веков Ф. Ф. Тютчева, сына поэта.


Доп.точки доступа:
Тютчев, Ф. Ф. (русский писатель-демократ ; 1860-1916)

Найти похожие

2.


    Разумова, Н. Е.
    Комедии Герхардта Гауптмана в восприятии русской критики [Текст] / Н. Е. Разумова, А. Ю. Карпова // Сибирский филологический журнал. - 2009. - N 3. - С. 51-61. - Библиогр.: с. 60-61 . - ISSN 1813-7083
УДК
ББК 83.3(4) + 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

   Русская литература XIX в., 19 в. кон.

   Русская литература XX в., 20 в. нач.

   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
драматургия -- комедии -- немецкая драматургия -- драмы -- драматурги -- немецкие драматурги -- русская культура -- литературная критика -- новая драма -- рецепции -- русская критика
Аннотация: В статье предпринят обзор критической рецепции комедий Г. Гауптмана в России, который отражает специфику восприятия этого жанра его современниками и способствует осмыслению такого выдающегося феномена, как комедиография А. П. Чехова.


Доп.точки доступа:
Карпова, А. Ю.; Гауптман, Г. (немецкий драматург ; 1891-1983); Чехов, А. П. (русский писатель ; 1860-1904)

Найти похожие

3.


    Айзикова, И. А. (д-р филол. наук).
    Всероссийская научно-прикладная конференция "Издательская деятельность и перевод", Томск, ТГУ, 20-22 мая 2010 г. [Текст] / И. А. Айзикова // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2010. - N 3 (11). - С. 122-130.
УДК
ББК 76.17
Рубрики: Книжное дело
   Издательское дело

Кл.слова (ненормированные):
издательская деятельность -- переводоведение -- редактирование переводов -- литературное редактирование -- переводческая деятельность -- конференции -- всероссийские конференции -- филологи -- профессора
Аннотация: На филологическом факультете Томского государственного университета состоялась Первая всероссийская научно-прикладная конференция "Издательская деятельность и перевод", идея проведения которой связана с развитием на факультете новых специальностей прикладного характера - издательского дела и редактирования и переводоведения. На конференции обсуждались актуальные вопросы, касающиеся видов и стратегии издательской деятельности, соотношения издательской практики и историко-литературного процесса, истоков и традиций издания переводной литературы в России, литературного редактирования переводов и переводческих трансформаций.


Доп.точки доступа:
Шарафадина, К. И. (профессор); Янушкевич, А. С. (профессор); Кафанова, О. Б. (профессор); Хомук, Н. В. (доцент); Петров, А. В. (доцент); Казакова, А. А. (доцент); Поплавская, И. А. (докторант); Матвеенко, И. А. (доцент); Юртаева, И. А. (доцент); Макарова, Е. А. (доцент); Коноваленко, А. Г. (доцент); Рыбальченко, Т. Л. (доцент); Айзикова, И. А. (профессор); Иголкина, Д. И. (аспирант); Ветшева, Н. Ж. (доцент); Тихомирова, Ю. А. (доцент); Жилякова, Э. М. (профессор); Стрельникова, А. Б. (доцент); Саржина, О. В. (доцент); Волкоморова, О. Б. (преподаватель); Горенинцева, В. Н. (преподаватель); Кириенко, Н. Г. (преподаватель); Лебедева, О. Б. (профессор); Янушевич, М. А. (канд. филол. наук); Васильченко, Т. В. (доцент); Олицкая, Д. А. (доцент); Грищенко, О. А. (аспирант); Разумова, Н. Е. (профессор); Лобачева, Д. В. (доцент); "Издательская деятельность и перевод", всероссийская научно-прикладная конференция; Томский государственный университет \филологический факультет\; ТГУ \филологический факультет\; Филологический факультет Томского государственного университета; Филологический факультет ТГУ
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Аблогина, Е. В.
    "Горе от ума" в переводах: попытка статистики [Текст] / Е. В. Аблогина, Н. Е. Разумова // Сибирский филологический журнал. - 2010. - N 3. - С. 49-58. . - Библиогр.: с. 58
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
русские поэты -- комедии -- перевод с русского -- переводчики -- адекватность перевода
Аннотация: В статье сделана попытка обзора переводов комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума", осуществленных со времени ее написания до настоящего момента.


Доп.точки доступа:
Разумова, Н. Е.; Грибоедов, А. С. (русский поэт, дипломат ; 1790-1829)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Нестерова, С. В.
    Стихотворение Гете "Willkommen und Abschied" в переводах В. Брюсова и Н. Заболоцкого [Текст] / С. В. Нестерова, Н. Е. Разумова // Сибирский филологический журнал. - 2011. - N 3. - С. 126-135. . - Библиогр.: с. 135
УДК
ББК 83.3(4) + 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- русские поэты -- французская литература -- французские поэты -- переводчики -- стихотворения -- переводы с французского -- интерпретации переводов -- сопоставительный анализ
Аннотация: Статья содержит сопоставительный анализ двух наиболее известных переводов стихотворения Гете "Willkommen und Abschied", сделанных В. Брюсовым и Н. Заболоцким.


Доп.точки доступа:
Разумова, Н. Е.; Гете, И. В. (немецкий писатель ; 1749-1832); Брюсов, В. Я. (русский писатель ; 1873-1924); Заболоцкий, Н. (русский поэт ; 1903-1958)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Разумова, Н. Е. (доктор филологических наук; профессор).
    О надежности переводных текстов в преподавании зарубежной литературы [Текст] / Н. Е. Разумова // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2013. - № 2 (130). - С. 69-75. - Библиогр.: с. 74-75 (13 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1609-624X
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
зарубежная литература -- французкие писатели -- романы -- французская литература -- русские переводы -- преподавание литературы -- переводческая трансформация -- переводные тексты
Аннотация: Вопрос о доверии переводным текстам в преподавании зарубежной литературы ставится на примере романов Анри Мари Стендаля "Красное и черное" и Луи Фердинанда Селина "Путешествие на край ночи" в русских переводах.


Доп.точки доступа:
Стендаль, А. М.; Селин, Л. Ф.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 02.07.2024
Число запросов 2153
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)