Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Минченков, Алексей Генриевич$<.>)
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.


    Минченков, Алексей Генриевич (канд. филол. наук, доц. каф. англ. филологии филол. фак. СПбГУ).
    Мысль как основа сопоставления языков при переводе и интенция мыслевыражения [Текст] / А. Г. Минченков // Вестник Челябинского государственного университета. - 2008. - N 21. - С. 114-120. - Примеч.: с. 119-120 . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81.002.3 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Психолингвистика

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- мысль -- концептуальная основа -- сопоставление языков
Аннотация: Статья посвящена выявлению общетеоретических основ сопоставления языков в процессе перевода. Выдвигается тезис, что при переводе языки соприкасаются на уровне мысли, которая формируется в виде концептуальной структуры в сознании переводчика в результате осмысления им исходного текста, а затем воплощается на языке перевода. Анализируются факторы, позволяющие переводчику найти модус существования заданной исходным текстом мысли в языке перевода.


Найти похожие

2.


    Минченков, Алексей Генриевич.
    Когнитивно-эвристический подход к переводу английских модальных глаголов и выражений [Текст] / А. Г. Минченков // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2010. - Вып. 3, сентябрь. - С. 174-181. . - Библиогр.: с. 181 (16 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- когнитивно-эвристический подход -- когнитивный поиск -- лингвисты -- метод интроспекции -- модальные выражения -- модальные глаголы -- переводческие проблемы -- переводчики -- писатели
Аннотация: В статье на основе критического анализа существующих подходов к переводу английских модальных глаголов и выражений представлен новый когнитивно-эвристический подход к их переводу, показаны его преимущества и возможности решения сложных переводческих проблем на основе этого подхода.


Доп.точки доступа:
Леонтьев, А. А.; Брейн, Дж.; Хаксли, О.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Минченков, Алексей Генриевич.
    Лакуны номинации как переводческая проблема [Текст] / А. Г. Минченков // Вестник Санкт-Петербургского Университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2011. - Вып. 2, июнь. - С. 166-172. . - Библиогр.: с. 172 (19 назв. )
УДК
ББК 81.002.3 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Психолингвистика

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
безэквивалентная лексика -- дискретные единицы мышления -- лакуна номинации -- лингвисты -- потенциал смысловыражения -- событийные фреймы -- фоновые знания -- элиминирование лакун
Аннотация: В статье на основе критического анализа существующих подходов к проблеме лакунарности предлагается новое понятие лакуны номинации, обсуждаются причины появления лакун и в русле когнитивно-психолингвистического подхода подробно исследуются факторы, позволяющие преодолевать лакуны номинации в процессе перевода.


Доп.точки доступа:
Леонтьев, А. Н.; Степанов, Ю. С.; Бархударов, Е. С.; Гийом, Г.; Жельвис, В. И.; Галеева, Н. Л.; Клюканов, И. Э.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Минченков, Алексей Генриевич (доктор филологических наук; доцент).
    Философия холизма и возможности применения ее положений в теории и практике перевода [Текст] / А. Г. Минченков // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2014. - Вып. 2, июнь. - С. 121-130. - Библиогр.: с. 130 (12 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
американские философы -- английский язык -- дуализм значений -- культурно-специфическая лексика -- переводческие проблемы -- принципы холизма -- радикальная интерпретация -- философия целостности -- холизм -- эмпирическое содержание -- языковая философия -- языковые единицы
Аннотация: Рассматривается теория лингвистического холизма и решение проблемы перевода культурно-специфической лексики.


Доп.точки доступа:
Куайн, У. В. О. (американский философ ; 1908-2000); Дэвидсон, Д. Г. (американский философ ; 1917-2003)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Минченков, Алексей Генриевич (доктор филологических наук; доцент).
    Концепт DISRESPECT и возможности его изучения [Текст] / А. Г. Минченков, А. А. Горелова // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2015. - Вып. 2, июнь. - С. 122-129. - Библиогр.: с. 128-129 (28 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.0
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- антиконцепт -- дефиниции -- disrespect -- ключевые концепты -- когнитивные области -- концепты -- психолингвистические эксперименты -- respect -- сетевые концептуальные модели -- словари -- субконцепт -- ценностные концепты -- эмотивные концепты
Аннотация: Рассматривается концепт DISRESPECT как ключевой концепт в концептосфере английского языка. Используются данные толковых и тезаурусных словарей английского языка для анализа специфики и структуры исследуемого концепта.


Доп.точки доступа:
Горелова, Александра Александровна (старший преподаватель)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 02.09.2024
Число запросов 4656
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)