Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Жаткин, Дмитрий Николаевич$<.>)
Общее количество найденных документов : 21
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-21   21-21 
1.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич.
    Произведения немецких поэтов в творческой интерпретации А. А. Дельвига [Текст] / Д. Н. Жаткин // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. - 2008. - N 56, вып : 23. - С. 227-237. - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(0)5
Рубрики: Литературоведение--Россия--Европа--Германия, 19 в. 1-я пол.; 18 в. 2-я пол.
   Русская литература XIX в.--Россия--Европа--Германия, 19 в. 1-я пол.; 18 в. 2-я пол.

   Литература Нового времени (1640-1918)--Россия--Европа--Германия, 19 в. 1-я пол.; 18 в. 2-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
русская поэзия -- русские поэты -- немецкая поэзия -- немецкие поэты -- сравнительное литературоведение
Аннотация: Отмечая малоисследованное немецкое литературное влияние на русского поэта Антона Антоновича Дельвига, автор обращается к немногочисленным переводам с немецкого, в особенности Иоганна Вольфганга Гете, которые вполне соответствовали общим тенденциям русско-немецкого историко-культурного и литературного взаимодействия первой трети 19 в.


Доп.точки доступа:
Дельвиг, Антон Антонович \а. А.\

Найти похожие

2.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич.
    Томас Мур и И. И. Козлов: диалог культур [Текст] / Д. Н. Жаткин, С. В. Бобылева // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. - 2007. - N 52, вып. 22. - С. 97-105. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 1817-7158
УДК
ББК 83.3(4) + 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.07
Рубрики: Литературоведение--Россия--Европа--Ирландия, 19 в.
   Литература Европы--Россия--Европа--Ирландия, 19 в.

   Русская литература XIX в.--Россия--Европа--Ирландия, 19 в.

   Художественный перевод--Россия--Европа--Ирландия, 19 в.

Кл.слова (ненормированные):
русская поэзия -- русские поэты -- ирландские поэты -- русский художественный перевод -- историко-литературные традиции
Аннотация: В статье рассматривается переводческая деятельность русского поэта первой половины 19 в. Ивана Ивановича Козлова, благодаря которому в России обрели известность многие произведения его современника, ирландского поэта, Томаса Мура.


Доп.точки доступа:
Бобылева, Светлана Вячеславовна; Козлов, И. И.; Мур, Т.

Найти похожие

3.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского и иностранных языков Пензенской государственной технологической академии, академик Международной академии наук педагогического образования, член Союза писателей России, член Союза журналистов России).
    Э. И. Губер в истории русской литературы XIX в. [Текст] / Д. Н. Жаткин, О. С. Гришина // Гуманитарные исследования. - 2008. - N 3. - С. 78-83. - Библиогр. в сносках . - ISSN 1818-4936
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в., 19 в.

Кл.слова (ненормированные):
романтические традиции -- поэзия -- романтические мотивы
Аннотация: Статья рассматривает особенности влияния на формирование поэтической индивидуальности Э. И. Губера русские и европейские романтические традиции.


Доп.точки доступа:
Гришина, Оксана Станиславовна (преподаватель кафедры русского и иностранных языков Пензенской государственной технологической академии); Губер, Э. И.

Найти похожие

4.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич.
    Художественная философия И. Г. Гердера в творческом осмыслении А. А. Дельвига [Текст] / Д. Н. Жаткин // Вестник Поморского университета. Сер.: Гуманитарные и социальные науки. - 2007. - N 2. - С. 59-64
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
русская поэзия -- русские поэты -- просвещение -- идеи просветителей -- философия -- естественный человек -- романтизм -- идиллия -- античная поэзия -- русская античность -- стихотворные жанры -- антология -- антологическая эпиграмма -- оссианизм
Аннотация: О влиянии идей немецкого философа и эстетика И. Г. Гердера на творчество русского поэта А. А. Дельвига.


Доп.точки доступа:
Гердер, И. Г. (нем. философ ; 1744-1803); Дельвиг, А. А. (рус. поэт ; 1798-1831)

Найти похожие

5.


    Чернин, Владимир Константинович.
    Стихотворение Альфреда Теннисона "Леди Клара Вир де Вир" в русских переводах XIX в. [Текст] / В. К. Чернин, Д. Н. Жаткин // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. - 2009. - N 3. - С. 195-202. - Библиогр.: с. 202 (5 назв. ) . - ISSN 1817-7158
УДК
ББК 83.3(4) + 83.01 + 83.07
Рубрики: Литературоведение--Европа--Великобритания--Россия, 19 в.
   Литература Европы--Европа--Великобритания--Россия, 19 в.

   Поэтика--Европа--Великобритания--Россия, 19 в.

   Художественный перевод--Европа--Великобритания--Россия, 19 в.

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английская поэзия -- английские поэты -- английский романтизм -- русско-английские литературные связи -- поэты-переводчики
Аннотация: В статье дается сопоставительный анализ переводов английского поэта XIX в. Альфреда Теннисона "Леди Клара Вир де Вир", выполненных русскими поэтами-переводчиками Алексеем Николаевичем Плещеевым, Дмитрием Егоровичем Мином и Ольгой Николаевной Чюминой во второй половине XIX в.


Доп.точки доступа:
Жаткин, Дмитрий Николаевич; Плещеев, А. Н.; Мин, Д. Е.; Чюмина, О. Н.; Теннисон, А.

Найти похожие

6.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич.
    Поэтический цикл Томаса Мура «Juvenile Poems» в русских переводах XIX - начала XX века [Текст] / Д. Н. Жаткин, Т. А. Яшина // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. - 2010. - N 3 (78). - С. 202-212. . - Библиогр.: с. 212 (23 назв. )
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Европа--Великобритания, 18 в. 2-я пол.; 19 в. 1-я пол.
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
история английской литературы -- английская поэзия -- английские поэты -- русско-английские литературные связи -- художественный перевод -- русские переводчики
Аннотация: Автор рассматривает факты обращения русских переводчиков XIX - начала XX вв. к циклу "Юношеских стихотворений" («Juvenile Poems», 1799-1804 гг. ) великого английского поэта Томаса Мура, отмечаются художественные особенности переводов, проводится их атрибуция.


Доп.точки доступа:
Яшина, Татьяна Анатольевна; Мур, Т.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич.
    Э. И. Губер — русский поэт и переводчик 1830–1840-х гг. [Текст] / Д. Н. Жаткин // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. - 2010. - N 1 (71). - С. 189-196. . - Библиогр.: с. 195-196 (31 назв. )
УДК
ББК 83.07 + 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Русская литература XIX в.--Россия, 19 в.

   Литература Европы--Германия, 18 в. 2-я пол.; 19 в. 1-я пол.

Кл.слова (ненормированные):
литературные переводы -- русская поэзия -- поэтические реминисценции -- русские поэты -- русские переводчики -- немецкие поэты -- литературные связи
Аннотация: Автор рассматривает различные аспекты влияния русской литературы на формирование творчества известного поэта и переводчика Эдуарда Ивановича Губера. Анализируются переводы "Фауста" И. В. Гете и произведений А. С. Пушкина.


Доп.точки доступа:
Губер, Э. И.; Пушкин, А. С.; Гете, И. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии, академик Международной академии наук педагогического образования, почетный работник высшего профессионального образования РФ, член Союза писателей России, член Союза журналистов России).
    Д. Е. Мин - переводчик фрагметнов поэмы Джорджа Крабба "Приходские списки" [Текст] / Д. Н. Жаткин, Е. И. Ильязова // Гуманитарные исследования. - 2010. - N 1 (33). - С. 157-163. . - Библиогр.: с. 163 (5 назв. )
УДК
ББК 83.3(4) + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Великобритания, 19 в. 2-я пол.
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская провинция -- межкультурная коммуникация -- рецепция -- художественные детали -- художественный перевод -- переводчики -- писатели
Аннотация: В статье впервые осуществлен анализ восприятия обычаев и традиций английской провинции известным русским переводчиком Д. Е. Мином, осуществившим во второй половине XIX в. интерпретацию отдельных фрагментов поэмы Джорджа Крабба "Приходские списки".


Доп.точки доступа:
Ильязова, Елена Игоревна (преподаватель кафедры перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии); Мин, Д. Е.; Крабб, Дж.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии, академик Международной академии наук педагогического образования, почетный работник высшего профессионального образования РФ, член Союза писателей России, член Союза журналистов России).
    А. К. Толстой как мастер автоперевода (на материале лирических стихотворений "Что ни день, как поломя со влагой... " и "Острою секирой ранена береза... " и их автопереводов) [Текст] / Д. Н. Жаткин, Т. Н. Шешнева, С. Э. Шешнев // Гуманитарные исследования. - 2010. - N 3. - С. 129-134. . - Библиогр.: с. 134 (6 назв. )
УДК
ББК 83.01 + 83.01
Рубрики: Литературоведение
   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
поэтический перевод -- автоперевод -- автокомментарий -- художественная деталь
Аннотация: На основе детального анализа автопереводов лирических стихотворений "Что ни день, как поломя со влагой... " и "Острою секирой ранена береза... " делается вывод о том, что автопереводы А. К. Толстого как оригинальная форма художественного творчества русского писателя представляют собой не автоматические трансляции стихотворных текстов, а самостоятельные и самоценные поэтические произведения, в которых проявилась одна из граней большого таланта известного русского поэта.


Доп.точки доступа:
Шешнева, Татьяна Николаевна (кандидат филологических наук, доцент кафедры перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии); Шешнев, Сергей Эдуардович (кандидат философских наук, доцент кафедры перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии); Толстой, А. К.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

10.


    Жаткин, Дмитрий Николаевич (доктор филологических наук ; профессор).
    Поэмы Джорджа Крабба как явление литературной жизни и их восприятие в России 1820-1830-х гг. [Текст] / Д. Н. Жаткин, Е. И. Аношина // Ученые записки Российского государственного социального университета. - 2010. - N 3 (79). - С. 207-213. . - Библиогр.: с. 213 (21 назв. ). - Аннот. на англ. яз.: с. 244-245
ГРНТИ
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)5 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.--Российская империя, 19 в. 20-е гг.; 19 в. 30-е гг.

   Литература Европы--Великобритания, 19 в. 20-е гг.; 19 в. 30-е гг.

Кл.слова (ненормированные):
литературная жизнь -- русско-английские литературные связи -- англо-русские литературные связи -- русско-английские историко-культурные связи -- англо-русские историко-культурные связи -- компаративистика -- межкультурные коммуникации
Аннотация: Проанализированы особенности восприятия творчества Джорджа Крабба в России в 20-30-х гг. XIX века.


Доп.точки доступа:
Аношина, Елена Игоревна (преподаватель); Крабб, Д. (английский поэт ; 1754-1834); Пишо, А.; Пушкин, А. С. (Выдающийся русский поэт ; 1799-1837); Кюхельбекер, В. К. (Русский поэт ; декабрист ; 1797-1846); Московский телеграф, издательство журнала; Вестник Европы, издательство журнала; Московский наблюдатель, издательство журнала
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 1-10    11-21   21-21 
 
Статистика
за 02.09.2024
Число запросов 31952
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)