Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (1)БД "Статьи" (4)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=чэнъюй<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.


    Гирняк, Е. М.
    Идиоматичность рекламного текста (на материале русской и китайской рекламы) [Текст] / Е. М. Гирняк // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2011. - Вып. 1. - С. 32-37. . - Библиогр.: с. 27
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Афро-азиатские (хамито-семитские) языки

Кл.слова (ненормированные):
рекламный текст -- фразеологизм -- идиоматичность -- трансформация фразеологизмов -- чэнъюй
Аннотация: Статья представляет собой лексический сопоставительный анализ рекламных (российских и китайских) текстов. Использование совокупности различных лингвистических приемов в рекламных текстах направлено на достижение прагматических целей рекламы. \Наиболее сильным воздействием в ней обладает идиоматика, так как идиоматичекие тесты легко находят путь к сознанию адресата. Сопоставительный метод позволяет провести анализ процесса фразеологизации текстов российской и китайской рекламы и выявить ее национально-специфические особенности.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Иванченко, Надежда Вадимовна (аспирант, преподаватель).
    О специфике устойчивых языковых единиц китайского языка [Текст] / Н. В. Иванченко // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 24. - С. 94-97. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81.0 + 81.2
Рубрики: Языкознание--Россия, 21 в.
   Лингвистика текста

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- языковые единицы -- устойчивая языковая единица -- фразеологизмы -- крылатые выражения -- цитаты -- чэнъюй -- яньюй -- сехоуюй -- гуаньюнъюй
Аннотация: Рассматривается проблема взаимоотношения языка и культуры, делается попытка установить специфику различных видов устойчивых языковых единиц, характерных для китайского лингвокультурного сообщества.


Доп.точки доступа:
Когнитивная лингвистика и когнитивное терминоведение \всероссийский научно-практический семинар\
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Чжу Таотао
    Фразеологизмы с иероглифом петух [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 2. - С. 72-73 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
иероглифы -- китайские иероглифы -- китайский язык -- фразеологизмы -- китайские фразеологизмы -- идиомы -- китайские идиомы -- чэнъюй -- идиоматические выражения -- китайская культура -- символ петуха -- петухи -- Год Петуха -- образ петуха -- китайские предания -- предания -- толкование иероглифов -- иероглифика -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика
Аннотация: Распространенные китайские идиомы с использованием иероглифа "петух", а также классические сюжеты и истории, послужившие источником их возникновения.


Доп.точки доступа:
Цзи, Шао (помощник канцлера по дворцовому ведомству); Хуэй-ди (китайский император)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Чжу Таотао
    Фразеологизмы с иероглифом петух [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 3. - С. 72-73 : 1 рис., 1 фот. - Продолж. Начало: № 2 . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
фразеологизмы -- китайские фразеологизмы -- иероглифы -- китайские иероглифы -- символ петуха -- петухи -- китайский язык -- идиомы -- китайские идиомы -- идиоматические выражения -- Год Петуха -- образ петуха -- иероглифика -- китайская лексика -- китайская иероглифика -- толкование иероглифов -- китайские династии -- китайская культура -- чэнъюй -- китайские предания -- предания
Аннотация: Распространенные китайские идиомы с использованием иероглифа "петух", а также классические сюжеты и истории, послужившие источником их возникновения.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 31.07.2024
Число запросов 117670
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)