Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (1)БД "Статьи" (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=компьютерный сурдоперевод<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Гриф, Михаил Геннадьевич (доктор технических наук; профессор).
    Компьютерная модель русского жестового языка [Текст] / М. Г. Гриф, А. Н. Козлов, Ю. С. Мануева // Доклады Академии наук высшей школы Российской Федерации. - 2017. - № 1 (34). - С. 46-57 : рис. - Библиогр.: с. 55 (12 назв.). - Аннот. на англ. яз.: с. 56-57 . - ISSN 1727-2769
ГРНТИ
УДК
ББК 32.973-018.2
Рубрики: Вычислительная техника
   Имитационное компьютерное моделирование

Кл.слова (ненормированные):
компьютерный сурдоперевод -- распознавание речи -- русский жестовый язык -- семантический анализ -- синтаксические конструкции -- средства распознавания
Аннотация: Рассмотрена технология компьютерного перевода русского текста на русский жестовый язык.


Доп.точки доступа:
Козлов, Андрей Николаевич; Мануева, Юлия Сергеевна
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Гриф, Михаил Геннадьевич (доктор технических наук).
    Разработка и тестирование алгоритма семантического анализа речи (текста) для перевода на русский жестовый язык [Текст] / М. Г. Гриф, Ю. С. Мануева // Вестник Новосибирского государственного университета. - 2017. - Т. 15, № 2. - С. 70-80 : 5 рис. - Библиогр.: с. 78-80. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1818-7935
УДК
ББК 14
Рубрики: Общенаучные и междисциплинарные знания
   Системные исследования

Кл.слова (ненормированные):
сурдоперевод -- компьютерный сурдоперевод -- семантический анализ -- синтаксические конструкции -- синтаксический анализ -- морфологический анализ
Аннотация: Рассмотрены существующие системы сурдоперевода, выявлены их преимущества и недостатки. Описан алгоритм семантического анализа. Приведена схема семантического анализа имени существительного.


Доп.точки доступа:
Мануева, Юлия Сергеевна
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Гриф, Михаил Геннадьевич (доктор технических наук).
    Разработка алгоритмического и программного обеспечения выбора значения многозначного слова и омонима в системе компьютерного сурдоперевода русского языка на основе семантической модели [Текст] / М. Г. Гриф, О. О. Королькова, Ю. С. Мануева // Вестник Новосибирского государственного университета. - 2018. - Т. 16, № 3. - С. 32-44 : 14 рис. - Библиогр.: с. 42-44. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1818-7935
УДК
ББК 81.1с
Рубрики: Языкознание
   Применение вычислительной техники в языкознании

Кл.слова (ненормированные):
русский жестовый язык -- сурдоперевод -- компьютерный сурдоперевод -- семантический анализ -- морфологический анализ -- омонимы -- многозначные слова -- синтаксические конструкции
Аннотация: Проведен сравнительный анализ существующих систем компьютерного перевода со звучащего на жестовый язык. Выявлены преимущества и недостатки рассмотренных систем, на основании сделан вывод о необходимости учета семантической информации в процессе перевода. Рассмотрена технология семантического анализа. Приводится описание программного обеспечения и алгоритмическая часть программного обеспечения, направленного на выполнение семантического анализа и перевода. Приведены примеры использования программного обеспечения.


Доп.точки доступа:
Королькова, Ольга Олеговна (кандидат филологических наук); Мануева, Юлия Сергеевна
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 22.08.2024
Число запросов 72246
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)