Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Статьи" (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=когнитивная стратегия<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.


    Коновалова, Мария Владимировна (преподаватель).
    Когерентность и интертекстуальность как текстовые категории [Текст] / М. В. Коновалова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2007. - N 8. - С. . 21-25. - Библиогр.: с. 25 (11 назв. )
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание--Теория и философия языка, 21 в. нач.
   Россия
Кл.слова (ненормированные):
когерентность -- интертекстуальность -- текстовые категории -- категории -- лингвистические явления -- лингвистика -- когезия -- связность текста -- цельность текста -- тексты -- интертекстуальная компетенция -- когнитивная стратегия -- когнитивная лингвистика -- когнитивная деятельность человека -- деятельность человека -- психология -- психологические термины -- терминология -- лингвистическая организация текста -- организация текста
Аннотация: Дается современная трактовка термина "категория", перечисляются текстовые категории, среди которых выделяются когерентность и интертекстуальность. Рассматривается сущность упомянутых лингвистических явлений, приводятся понятия когезии, связности и цельности текста, определяется их взаимосвязь, устанавливаются отличительные черты. Сущность интертекстуальности раскрывается с опорой на понятие интертекстуальной компетенции и когнитивной стратегии.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Прищепова, Ирина Владимировна.
    Формирование орфографической грамотности младших школьников с общим недоразвитием речи [Текст] / И. В. Прищепова // Известия Южного федерального университета. Педагогические науки. - 2009. - N 8. - С. 241-247. - Библиогр.: с. 247 . - ISSN 1812-1852
УДК
ББК 74.3
Рубрики: Образование. Педагогика
   Дефектология. Специальные школы

Кл.слова (ненормированные):
дизорфография -- орфографическая грамотность -- речемыслительная деятельность -- когнитивная стратегия -- самопроверка
Аннотация: В статье представлена характеристика качественного своеобразия усвоения правописания учащимися 2-4-х классов с общим недоразвитием речи. Определена зависимость между характером потребности, мотивации усвоения правописания, стилем кодирования стимульной информации, ведущей модальностью реципиентов.


Найти похожие

3.


    Шнякина, Н. Ю. (кандидат филологических наук; доцент).
    Концептуализация обонятельных ощущений в немецкой языковой картине мира [Текст] : количественный аспект / Н. Ю. Шнякина // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2013. - № 3 (131). - С. 51-56. - Библиогр.: с. 55 (7 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1609-624X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- обоняние -- языковая картина мира -- обонятельные ощущения -- количественная оценка -- узуальная градуальная шкала -- запахи -- количество запахов -- ситуативно-модальная шкала -- тотально-партитивная шкала -- когнитивная стратегия -- перцептивный модус
Аннотация: Языковая репрезентация количественного аспекта стратегии познания запаха.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Зыкова, Светлана Андреевна (кандидат филологических наук ; доцент).
    Когнитивные стратегии в переводческом процессе [Текст] / С. А. Зыкова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - № 6. - С. 19-21. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание--Россия, 21 в.
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
когнитивная стратегия -- концептуализация -- динамическая эквивалентность -- модели перевода -- переводы -- языковой контекст
Аннотация: Детальное изучение языкового контекста, антиципация и моделирование, создание динамических фреймов и определение концептуальных значений, а также следование принципу теории динамической эквивалентности на заключительном этапе перевода должны способствовать, в результате, раскрытию коммуникативной функции переводимого текста.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 07.07.2024
Число запросов 14949
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)