Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Статьи" (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=китайские княжества<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.


    Чжу Таотао
    Примирение сановника и генерала [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 9. - С. 72-73 : 2 фот., 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
исторические хроники -- иероглифы -- китайские иероглифы -- иероглифика -- книги -- китайская иероглифика -- китайские книги -- китайский язык -- сборники -- фразеологизмы -- китайские фразеологизмы -- китайская письменность -- письменные знаки -- письменность -- идиомы -- идиматические выражения -- китайские идиомы -- толкование иероглифов -- значение иероглифов -- китайские царства -- китайские династии -- китайские княжества -- княжества -- князья -- китайские князья -- притчи -- китайские притчи -- повести -- китайские повести -- толкование фразеологизмов
Аннотация: "Бэнь цзи" - это сборник исторических хроник, в которых описываются деяния династий и государей. Примечательная история "примирения министра и генерала", которая описана в повести о Лян По и Линь Сянжу. Эта повесть состоит из трех эпизодов: "Вань би гуй чжао" - "Вернуть в целостности ямшу в царство Чжао", "Мянь чи чжи хуэй" - "Встреча в городе Мяньчи" и "Фу цзин цин цзуй" - "Нести на спине палки и просить прощение". Автор стремился на примере ситуаций показать, как "океан вмещает сотню рек, а широкая душа вмещает многое. И как примирение министра и генерала может обеспечить прочный мир в стране".

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 19.07.2024
Число запросов 38083
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)