Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (1)БД "Статьи" (2)Труды АМГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=китайская лексика<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.


    Чжу Таотао
    "Вкусные" иероглифы [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 5. - С. 68-69 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай, 21 в.
   Китайско-тибетские языки--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
идеоматические выражения -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- китайская культура -- китайская лексика -- китайские иероглифы -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- пищевая лексика -- толкование иероглифов -- фразеологизмы
Аннотация: "Пищевая" лексика в разных контекстах китайского языка.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Чжу Таотао
    Нетленность старых слов [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 6. - С. 68-69 : 7 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
иероглифическое письмо -- иероглифы -- история китайского костюма -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская одежда -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские полководцы -- китайские украшения -- китайские фразеологизмы -- китайский костюм -- китайский язык -- китайское платье -- народные костюмы -- письменные знаки -- толкование иероглифов -- фразеологизмы
Аннотация: Отражение истории развития китайского костюма в китайской письменности.


Доп.точки доступа:
Чжао, Куанъинь (китайский полководец)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Чжу Таотао
    Чемодан иероглифов [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 7. - С. 68-69 : 2 фот., 6 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 65.433.1:77.2/4
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Сервис. Бытовое обслуживание--Китай

   Социально-культурный сервис и туризм--Китай

Кл.слова (ненормированные):
иегролифы -- иероглифика -- иероглифические знаки -- иероглифическое письмо -- императоры -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайские горы -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские императоры -- китайские музеи -- китайские туристы -- китайские фразеологизмы -- китайский туризм -- китайский язык -- музеи -- памятники иероглифики -- письменные знаки -- российские туристы -- священные горы -- толкование иероглифов -- туристическая лексика -- туристическое сотрудничество -- фразеологизмы
Аннотация: Туристическая лексика китайского языка.


Доп.точки доступа:
Цинь, Шихуан (китайский император); Лес стел, музей
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Чжу Таотао
    Процесс учебы по-китайски [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 9. - С. 70-71 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 74.200
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Образование. Педагогика--Китай

   Теория и методика воспитания--Китай

Кл.слова (ненормированные):
древнекитайские философы -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайские иероглифы -- китайские писатели -- китайские поговорки -- китайские политики -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- китайское образование -- писатели -- письменные знаки -- поговорки -- политические деятели -- толкование иероглифов -- трактаты -- философы -- фразеологизмы
Аннотация: С древних времен китайцы уделяют большое внимание учебе, приобретению новых знаний, что нашло свое отражение в китайской грамоте, многочисленных чэнъюях, пословицах и поговорках.


Доп.точки доступа:
Сунь, Цзин (китайский политик); Конфуций (древнекитайский философ); Хань, Юй (китайский писатель ; 768-824); Мао, Цзэдун (китайский политический деятель ; 1893-1976)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Чжу Таотао
    Питейная культура Китая в иероглифах [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 11. - С. 68-69 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 36.87
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Пищевые производства

   Бродильные производства

Кл.слова (ненормированные):
алкогольные напитки -- вино -- виноделие -- водка -- гаоляновая водка -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайская питейная культура -- китайские алкогольные напитки -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские полководцы -- китайские пословицы -- китайские филологи -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- китайское виноделие -- мифологические персонажи -- письменные знаки -- питейная культура -- полководцы -- рисовое вино -- словари -- спиртные напитки -- толкование иероглифов -- филологи
Аннотация: Питейная культура, этикет потребления спиртного нашли отражение в истории, воплотились в китайских иероглифах.


Доп.точки доступа:
Сюй, Шэнь (китайский филолог); Цао, Цао (китайский полководец; поэт ; 155-220)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Чжу Таотао
    Иероглифы чайной культуры [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 12. - С. 66-67 : 1 фот., 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 36.98
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Пищевые производства

   Производство вкусовых продуктов

Кл.слова (ненормированные):
иероглифика -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайская чайная культура -- китайские иероглифы -- китайские писатели -- китайские пословицы -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский чай -- китайский язык -- культура чаепития -- письменные знаки -- пословицы -- пьесы -- тема чая -- толкование иероглифов -- трактаты -- чаепитие -- чай -- чайная культура
Аннотация: На протяжении тысячелетий в Китае сложилось богатейшее культурное наследие, связанное с опытом выращивания и производства чая. В процессе исторических трансформаций сложилась уникальная чайная культура. Ее своеобразие, передаваемый из поколения в поколение опыт, связанные с этой культурой философия и традиции - все это прочно закреплено в китайской иероглифике.


Доп.точки доступа:
Лао, Шэ (китайский писатель ; 1899-1966)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Чжу Таотао
    Главный иероглиф [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 1. - С. 68-69 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайские пещеры -- пещеры -- китайская культура -- иероглифы -- китайские иероглифы -- китайский язык -- китайская письменность -- китайские праздники -- каменные стелы -- китайские достопримечательности -- китайские памятники культуры -- памятники культуры -- китайские династии -- китайские императоры -- императоры -- китайские императрицы -- каллиграфия -- китайская каллиграфия -- китайские фразеологизмы -- иероглифика -- китайская иероглифика -- китайская лексика -- письменные знаки -- толкование иероглифов -- счастье
Аннотация: Если в 5000-летней китайской цивилизации существует иероглиф, пронизывающий ее от начала и до конца, то это иероглиф "фу". В китайской традиционной культуре в ряду понятий "фу, лу, шоу, си, цай" - счастье, карьера, долголетие, радость, богатство, - иероглиф "фу" занимает первое место. Содержание этого иероглифа простое и глубокое. В отличие от четырех последующих иероглифов, "фу" имеет невещественное и неконкретное значение, он возвышается над другими, стоит впереди них. Поэтому и говорят "первым в Поднебесной является счастье".


Доп.точки доступа:
Канси (китайский император); Чжоу, Эньлай (премьер ; 1898-1976); Сяочжуан (китайская императрица)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Чжу Таотао
    Иероглиф хоу и год обезьяны [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 3. - С. 68-69 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 63.52
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Этнология--Китай

   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- иероглифы -- китайские иероглифы -- иероглифические знаки -- письменные знаки -- китайская культура -- книги -- китайские династии -- китайские гороскопы -- обезьяны -- Год Обезьяны -- историографы -- китайские историографы -- китайские фразеологизмы -- китайские пословицы -- романы -- китайская иероглифика -- иероглифика -- толкование иероглифов -- китайская лексика -- образ обезьяны -- хоу
Аннотация: Образ обезьяны - важная часть китайской культуры. Его активно используют во многих сферах: производстве, рекламе, игровой культуре. Он присутствует в литературе, живет в фольклоре, народных верованиях, находит отражение в физкультуре и спорте, нередко его можно встретить в произведениях прикладного искусства.


Доп.точки доступа:
Бань, Гу (китайский историограф; поэт)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


    Чжу Таотао
    Фразеологизмы с иероглифом петух [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 2. - С. 72-73 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
иероглифы -- китайские иероглифы -- китайский язык -- фразеологизмы -- китайские фразеологизмы -- идиомы -- китайские идиомы -- чэнъюй -- идиоматические выражения -- китайская культура -- символ петуха -- петухи -- Год Петуха -- образ петуха -- китайские предания -- предания -- толкование иероглифов -- иероглифика -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика
Аннотация: Распространенные китайские идиомы с использованием иероглифа "петух", а также классические сюжеты и истории, послужившие источником их возникновения.


Доп.точки доступа:
Цзи, Шао (помощник канцлера по дворцовому ведомству); Хуэй-ди (китайский император)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

10.


    Чжу Таотао
    Фразеологизмы с иероглифом петух [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2017. - № 3. - С. 72-73 : 1 рис., 1 фот. - Продолж. Начало: № 2 . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
фразеологизмы -- китайские фразеологизмы -- иероглифы -- китайские иероглифы -- символ петуха -- петухи -- китайский язык -- идиомы -- китайские идиомы -- идиоматические выражения -- Год Петуха -- образ петуха -- иероглифика -- китайская лексика -- китайская иероглифика -- толкование иероглифов -- китайские династии -- китайская культура -- чэнъюй -- китайские предания -- предания
Аннотация: Распространенные китайские идиомы с использованием иероглифа "петух", а также классические сюжеты и истории, послужившие источником их возникновения.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 31.07.2024
Число запросов 118644
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)