Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (3)БД "Статьи" (5)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=интернационализмы<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.


    Епимахова, Алина Юрьевна (мл. науч. сотр., соиск. каф. восточных и романо-герм. яз. Челяб. гос. ун-та).
    Интернационализмы в системе наименований лиц по профессии [Текст] / А. Ю. Епимахова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - N 34. - С. 33-36. - Библиогр.: с. 36 (8 назв. ) . - ISSN 1994-2796
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание, 21 в. нач.
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- заимствование -- интернационализм -- наименования лиц -- профессии
Аннотация: В статье раскрывается место и значение интернациональных заимствований лиц по профессии на материале русского языка. Устанавливаются характеристики интернационализмов с точки зрения адаптации принимающим языком, рассматривается их способность к созданию семантических емких многокомпонентных наименований.


Найти похожие

2.


    Рацибурская, Л. В.
    Проявление интернационализации в славянских языках/под ред. Е. Коряковцевой; Академия Подляска, Институт польской филологии, словообразовательная комиссия при Международном Комитете славистов. -Седльце: Изд-во Академии Подляской, 2009. -206 с. [Текст] = Przeawy internacjonalizacji w jezykach slowianskich. Redakcia naukowa Elena Koriakowcewa. Akademia Podlanska w Siedlcach, Instytut Filologii Polskiej, Komisja Slowotworstwa Przy Miedzynarodowym Komitecie Slawistow. Wydawnictwo Akademii Podlaskiej. Siedlce, 2009. - 206 c. / Л. В. Рацибурская // Вопросы филологии. - 2010. - N 1 (34). - С. 128-133. - Рец. на кн.: Проявление интернационализации в славянских языках/под ред. Е. Коряковцевой; Академия Подляска, Институт польской филологии, словообразовательная комиссия при Международном Комитете славистов. -Седльце: Изд-во Академии Подляской, 2009. -206 с. . - ISSN 1562-1391
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- рецензии на книги -- интернациональная лексика -- славянские языки -- интернет-семинары -- семинары -- интернационализмы -- лексические заимствования -- словообразование -- языковая политика -- гибридные слова -- неосемантизмы -- англицизмы
Аннотация: Рецензируемый сборник включает материалы международного научного интернет-семинара. Авторы - ведущие ученые-лингвисты разных стран: Белоруссии, Болгарии, Германии, Литвы, Польши, России, Словении, Чехии.


Доп.точки доступа:
Коряковцева, Е. И.; Нешименко, Г. П.; Авина, Н.; Петров, А. В.; Петрова, Л. А.; Лукашанец, А. А.; Карпиловская, Е. А.; Клименко, Н. Ф.; Вашакова, К.; Боздехова, И.; Аврамова, Ц.; Страмлич-Брезник, И.; Лукашанец, Е. Г.; Беленчиков, Р.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Лобковская, Л. П. (кандидат филологических наук).
    Квазиинтернациональная лексика в диалоге культур [Текст] / Л. П. Лобковская // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2012. - № 10 (125). - С. 125-131. - Библиогр.: с. 130 (18 назв.). - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки http://elibrary.ru . - ISSN 1609-624X
УДК
ББК 81.07 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
квазиэквивалентная лексика -- квазиинтернациональная лексика -- квазиэквиваленты -- заимствования -- интернационализмы -- диалог культур -- эквиваленты -- межъязыковые эквиваленты -- омонимы -- синонимы -- паронимы -- семантические изменения -- глобализация языков -- переводы -- английский язык -- русский язык
Аннотация: Теоретические и практические вопросы изучения квазиэквивалентной лексики как феномена диалога культур.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

4.


    Дронов, П. С.
    Лавровый венец и его виды: варьирование идиомы "почивать на лаврах" в русском, английском и испанском языках [Текст] / П. С. Дронов // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014. - № 3. - С. 95-99. - Библиогр.: с. 98-99
УДК
ББК 81.2 + 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Романские языки

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
идиомы -- почивать на лаврах (языкознание) -- английский язык -- испанский язык -- фразеологические интернационализмы
Аннотация: Рассмотрено варьирование формы фразеологического интернационализма "почивать на лаврах" в русском, английском и испанском языках.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

5.


    Вохмина, Л. Л. (кандидат педагогических наук).
    Третий - русский! [Текст] / Л. Л. Вохмина // Русский язык за рубежом. - 2015. - № 1. - С. 110-114 : цв. фот. - Рец. на кн.: Бердичевский, А. Л. Контакты : учебник русского языка для школьников : третий иностранный язык / А. Л. Бердичевский, А. В. Голубева. - Санкт-Петербург : Златоуст, 2014. - 180 с. . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2Рус + 74.26 + 74.58
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Образование. Педагогика

   Методика преподавания учебных предметов

   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
РКИ -- адаптация -- аутентичные материалы -- индивидуальная работа -- интернационализмы -- лингвистическая компетенция -- мотивация обучения -- обучение РКИ -- онлайн-переводчики -- преподавание РКИ -- проектные технологии -- работа в парах -- рецензии -- русский как иностранный -- русский язык как третий иностранный -- самооценка


Доп.точки доступа:
Бердичевский, А. Л.; Голубева, А. В.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

6.


    Данилина, Наталия Ивановна (доктор филологических наук; доцент).
    Проблемы гнездования терминов-интернационализмов [Текст] : (на материале лингвистической терминологии древнегреческого происхождения в русском языке) / Н. И. Данилина // Известия Саратовского университета. Новая серия. Сер.: Филология. Журналистика. - 2017. - Вып. 2. - С. 155-160. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 160 . - ISSN 1814-733X
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
лингвистическая терминология -- лингвистические термины -- словообразовательные гнезда -- корневые гнезда -- древнегреческий язык -- русский язык -- термины-интернационализмы -- интернационализмы (языкознание)
Аннотация: Проведена гнездовая систематизация лингвистических терминов греческого происхождения. Описано соотношение лексики естественного и искусственного происхождения в терминофонде, место каждой из них в структуре гнезда. Предложена классификация корневых гнезд на основе структурных особенностей.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

7.


    Иванова, Е. В.
    Интернациональные слова - ложные друзья переводчика. Технический английский [Текст] / Е. В. Иванова, М. В. Морозова, И. А. Лопаткина // Вопросы гуманитарных наук. - 2018. - № 4 (97). - С. 38-40. - Библиогр.: с. 40 (5 назв.) . - ISSN 1684-2618
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
интернационализмы -- английский язык -- псевдоинтернациональные слова -- общенаучная лексика -- заимствованные слова -- технические тексты -- лексические единицы -- переводы
Аннотация: Статья посвящена явлению "ложных друзей переводчика". В ней дается определение данной лексической группы, а также приводятся категории слов, входящих в ее состав, основные источники и сферы применения. На основе примеров демонстрируются трудности перевода интернациональных слов.


Доп.точки доступа:
Морозова, М. В.; Лопаткина, И. А.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

8.


    Барышникова, Елена Николаевна (кандидат филологических наук; доцент).
    Дидактическая многофункциональность интернационализмов в практике преподавания русского языка как иностранного [Текст] / Е. Н. Барышникова, Д. В. Кажуро // Известия Саратовского университета. Новая серия. Сер.: Филология. Журналистика. - 2019. - Вып. 2. - С. 164-169. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 169. - полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru . - ISSN 1814-733X
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
РКИ -- русский как иностранный -- интернационализмы -- национально-языковая ориентация -- методика преподавания
Аннотация: Рассматривается интернациональный словарный фонд как особый класс лексики, унифицирующий наименования многих международных реалий, что делает его особо значимым для обучения РКИ. Анализируется специфика и лингводидактическая ценность данной лексики в методике преподавания русского языка иностранцам на всех этапах его изучения.


Доп.точки доступа:
Кажуро, Дмитрий Валерьевич (магистрант)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


    Власенко, М. В. (кандидат филологических наук).
    Проблемы перевода юридических эпонимов [Текст] / М. В. Власенко // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2020. - № 3. - С. 60-74. - Библиогр.: с. 71-72. - Есть автор, заглавие, аннотация, ключевые слова, список литературы на англ. языке . - ISSN 2074-6636
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
юридическая терминология -- перевод -- английская юридическая терминология -- русская юридическая терминология -- антропонимы -- Брегзит -- Мегзит -- топонимы -- юридические эпонимы -- юридический перевод -- экспликация -- эпонимы-интернационализмы
Аннотация: Статья посвящена описанию эпонимии юридической терминологии как переводческой проблеме. Словарные дефиниции эпонимов отражают непоследовательность толкования этих единиц лексикографами. Юридические эпонимы как в английском юридическом языке, так и в русском являются комплексными единицами номинации, образующими терминологические единицы повышенной сложности восприятия и понимания, для перевода которых требуется техника экспликации. Анализируются недавно появившиеся эпонимы-неологизмы, ставшие эпонимами-интернационализмами - Брегзит и Мегзит.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

10.


    Джиоева, Варвилина Павловна (старший преподаватель).
    Общественно-политическая лексика как основной инструмент коммуникации в общественно-политическом дискурсе [Текст] = Sociopolitical Vocabulary as the Basic Instrument of Communication in Sociopolitical Discourse / В. П. Джиоева // Политическая лингвистика. - 2021. - № 3 (87). - С. 67-73 : 1 табл. - Библиогр.: с. 72 (21 назв.) . - ISSN 1999-2629
УДК
ББК 81.0 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
политический дискурс -- политические деятели -- общественно-политический дискурс -- языковые средства -- английский язык -- лексикология английского языка -- осетинский язык -- лексикология осетинского языка -- сопоставительное языкознание -- журналистика -- медиалингвистика -- медиадискурс -- медиатексты -- СМИ -- средства массовой информации -- язык СМИ -- лексические единицы -- общественно-политическая лексика -- лексикография -- общественно-политические словари -- лексемы -- общественно-политические слова -- политические коммуникации -- язык политики -- общественно-политическая терминология -- общественно-политические термины -- терминообразование -- словарные статьи -- словарные дефиниции -- терминологические сочетания -- интернационализмы -- неологизмы -- лексическая семантика -- способы терминообразования -- англоязычные СМИ -- осетиноязычные СМИ
Аннотация: В данной статье рассматриваются некоторые черты общественно-политического словаря на материале англо- и осетиноязычных СМИ.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 08.09.2024
Число запросов 4032
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)