Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Статьи" (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=туристические тексты<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Гуреева, Анна Андреевна (кандидат филологических наук; доцент), Новожилова, Анна Алексеевна, Сидорович, Татьяна Станиславовна
Заглавие : Перевод текстового контента туристического портала как способ глобализации бренда региона
Серия: Межкультурная коммуникация и сопоставительное изучение языков
Место публикации : Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - 2017. - Т. 16, № 4. - С.150-157. - ISSN 1998-9911 (Шифр vgu2/2017/16/4). - ISSN 1998-9911
Примечания : Библиогр.: с. 155-157. - Примеч.: с. 155полный текст статьи см. на сайте Научной электронной библиотеки https://elibrary.ru
УДК : 81'25 + 81'42 + 81'27
ББК : 81.07 + 81.0 + 81.001.2
Предметные рубрики: Языкознание
Теория перевода
Лингвистика текста
Социолингвистика
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): бренд региона--глобализация--дискурсивные стратегии--интернет-коммуникация--интернет-порталы--контент--лингвокультурная адаптация--международный туризм--перевод--переводческие приемы--переводческие стратегии--переводчики--популяризация туризма--прагматическая адаптация--сфера туризма--тексты переводов--туризм--туристические порталы--туристические тексты--туристический дискурс--функционально-эквивалентный перевод--стратегии перевода
Аннотация: Представлен анализ перевода текстового контента туристического интернет-портала Волгограда и Волгоградской области с русского языка на английский и немецкий языки с точки зрения глобализации и популяризации бренда региона. Выделены принципы создания функционально-эквивалентного перевода, направленные на лингвокультурную и прагматическую адаптацию исходных туристических текстов, ориентированных на глобального получателя. Определены основные переводческие стратегии и технологии.
Найти похожие

 
Статистика
за 03.09.2024
Число запросов 49770
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)