Утопизм как феномен российской культуры [Текст] / И. Ю. Куляскина // Вестник Амурского государственного университета. - 2012. - Вып. 56 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 10-13. - Библиогр.: с. 13 (10 назв.)
УДК
ББК 87.3(2)
Рубрики: Философия
   Философия России и СССР

Кл.слова (ненормированные):
утопизм -- российская культура -- утопическая мысль -- социальный утопизм -- империалистический утопизм -- этатистский утопизм -- евразийство -- утопическое сознание -- сказки -- легенды -- религиозный утопизм -- духовная культура -- Царство Божье -- причины распространения утопизма -- утопические проекты
Аннотация: Статья содержит обзор различных форм утопизма в истории российской культуры.


Доп.точки доступа:
Куляскина, И. Ю.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Забияко , Анна Анатольевна.
    Русско-китайский фольклорный текст Трехречья как форма выражения маргинальной этничности русской народности [Текст] / А. А. Забияко, Чжан Жуян // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2019. - Вып. 3. - С. 206-214
УДК
ББК 82.3(2)
Рубрики: Фольклор
   Фольклор России--Россия--Китай

   
Кл.слова (ненормированные):
гибридизация -- китайская культура -- легенды -- лирические песни -- маргинальная этничность -- мемораты -- припевки -- русская народность Трёхречья -- русский фольклор -- синкретизация -- сказки
Аннотация: В статье исследуется русско-китайский фольклорный текст, возникающий в среде представителей русской народности Трёхречья. Данный анклав на территории Внутренней Монголии сформировался в результате долгого сосуществования русских и китайцев, монголов, тунгусов. В результате межэтнических браков (в первую очередь, русско-китайских) сформировалась та этническая общность, которая определяется как "русские Трёхречья". Наследуя русской культуре Забайкалья (материнской) и ханьской культуре провинций Шаньдун, Хэбей (отцовской), русские трёхреченцы в настоящее время являются культурными билингвами, носителями маргинальной этничности. Русский фольклор для русских трёхреченцев, не владеющих русской грамотой, остается способом сохранения и передачи исторической памяти, способом этнической идентификации. При этом существование в условиях русско-китайского двуязычия определило тенденцию к синкретизации ("гибридизации") русского и китайского языков, русской и китайской (монгольской) культур в фольклорных жанрах. В статье рассматривается генезис жанровых форм русского фольклора, испытавших процесс "гибридизации" от образно-тематического до лексико-семантического уровня текстов (в частушках-припевках, лирических песнях, жанрах народной прозы – сказках, легендах, меморатах). Авторы приходят к выводу о продуктивности подобной гибридизации и способности жанров русского фольклора переходить на китайскоязычный вариант в настоящих условиях бытования русской культуры в регионе китайского Трёхречья. Материал статьи основан на результатах 5 полевых исследований в районе Трёхречья (2015–2019) и опросе более 50 информантов.


Доп.точки доступа:
Чжан Жуян (аспирант)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Ма, Татьяна Юрьевна.
    Легенды и мифы Древней Греции как источник прецедентных феноменов в материалах сайта BBC News [Текст] / Т. Ю. Ма // Слово : фольклор.- диалект. альманах. - 2020. - Вып. 16 : Проблемы лингвистики и медиакоммуникаций: материалы национальной науч. конф. с международным участием. - С. 17-21