Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Труды АМГУ - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (11)БД "Статьи" (86)Выпускные квалификационные работы (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=народности<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Присяжная, И. М.
    Элементы традиционной китайской одежды средневековья в свадебном и праздничном костюме народов Приамурья и Приморья [Текст] / И. М. Присяжная // Вестник Амурского государственного университета. - 2007. - Вып. 6 : Факультет прикладных искусств. - С. 60-63. - Библиогр. в конце ст. - Ил.: 6 рис.
УДК
ББК 85.12 + 63.529(2)
Рубрики: Искусство--Декоративно-прикладное искусство
   Этнология--Народы России--Народы зарубежных стран, средние века

   Россия
    Китай

    Приамурье

    Приморье

    Амур (река)

    Уссури (река)

Кл.слова (ненормированные):
костюмы -- китайские костюмы -- мохэ (племена) -- реки -- нанайцы -- народности -- женские костюмы -- одежда -- праздничная одежда -- этнические костюмы -- женские халаты -- свадебные халаты -- свадебный нанайский халат -- свадебное одеяние -- народы Приамурья -- народы Приморья -- племена
Аннотация: Цель работы - исследование эволюции развития праздничной средневековой и свадебной одежды народов, населявших юг Дальнего Востока и Приморье, как отражение истории развития общества, взаимодействия и взаимовлияния культур и традиций на современность.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

2.


    Арчакова, Оксана Борисовна.
    "Свой-чужой" в мифологическом сознании эвенков [Текст] / О. Б. Арчакова // Вестник Амурского государственного университета. - 2010. - Вып. 48 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 63-66. - Библиогр.: с. 66 (4 назв.)
УДК
ББК 82.3(2)
Рубрики: Фольклор
   Фольклор России--Россия--Эвенкийский автономный округ--Дальний Восток

   
Кл.слова (ненормированные):
эвенки -- северные народности -- культурная самоидентификация -- эвенкийские сказки -- исторические предания -- мифологическое сознание эвенков -- эвенкийский фольклор -- образы врагов -- чангиты -- разбойники-чангиты
Аннотация: Эвенки - одно из наиболее распространенных самоназваний народности тунгусо-маньчжурской группы, проживающих на территории Сибири и Дальнего Востока. Мифология эвенков, как и других первобытных народов, носит эколого-генетический характер, в связи с чем сохранилось достаточно резкое разделение на "своих" и "чужих" - по роду занятий, языку, внешнему виду, фенотипу и т.д. В данной статье речь идет об эвенкийском фольклоре, в котором отражены события, связанные с различными этапами формирования этнокультурной общности, межкультурными контактами, историей отдельных племенных групп и родов.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Забияко , Анна Анатольевна.
    Русско-китайский фольклорный текст Трехречья как форма выражения маргинальной этничности русской народности [Текст] / А. А. Забияко, Чжан Жуян // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2019. - Вып. 3. - С. 206-214
УДК
ББК 82.3(2)
Рубрики: Фольклор
   Фольклор России--Россия--Китай

   
Кл.слова (ненормированные):
гибридизация -- китайская культура -- легенды -- лирические песни -- маргинальная этничность -- мемораты -- припевки -- русская народность Трёхречья -- русский фольклор -- синкретизация -- сказки
Аннотация: В статье исследуется русско-китайский фольклорный текст, возникающий в среде представителей русской народности Трёхречья. Данный анклав на территории Внутренней Монголии сформировался в результате долгого сосуществования русских и китайцев, монголов, тунгусов. В результате межэтнических браков (в первую очередь, русско-китайских) сформировалась та этническая общность, которая определяется как "русские Трёхречья". Наследуя русской культуре Забайкалья (материнской) и ханьской культуре провинций Шаньдун, Хэбей (отцовской), русские трёхреченцы в настоящее время являются культурными билингвами, носителями маргинальной этничности. Русский фольклор для русских трёхреченцев, не владеющих русской грамотой, остается способом сохранения и передачи исторической памяти, способом этнической идентификации. При этом существование в условиях русско-китайского двуязычия определило тенденцию к синкретизации ("гибридизации") русского и китайского языков, русской и китайской (монгольской) культур в фольклорных жанрах. В статье рассматривается генезис жанровых форм русского фольклора, испытавших процесс "гибридизации" от образно-тематического до лексико-семантического уровня текстов (в частушках-припевках, лирических песнях, жанрах народной прозы – сказках, легендах, меморатах). Авторы приходят к выводу о продуктивности подобной гибридизации и способности жанров русского фольклора переходить на китайскоязычный вариант в настоящих условиях бытования русской культуры в регионе китайского Трёхречья. Материал статьи основан на результатах 5 полевых исследований в районе Трёхречья (2015–2019) и опросе более 50 информантов.


Доп.точки доступа:
Чжан Жуян (аспирант)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

 
Статистика
за 05.08.2024
Число запросов 76739
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)