Тимофеева, Анастасия Андреевна (аспирантка).
    Тематическая классификация и способы передачи лексических единиц с компонентом "сверхъестественное" в мистических рассказах А. Конан Дойла и их переводах на русский язык [Текст] / А. А. Тимофеева // Преподаватель XXI век. - 2016. - № 4, ч. 2. - С. 569-577. - Библиогр.: с. 576-577 (10 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский язык -- детективы -- коннотация -- лексические единицы -- мистические рассказы -- переводческий прием -- переводы -- прозаические произведения -- рассказы -- сверхъестественное
Аннотация: О функционировании и передаче лексических единиц с компонентом "сверхъестественное" в мистических рассказах А. Конан Дойла.


Доп.точки доступа:
Дойл, А. К. (английский писатель ; 1859-1930)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)




    Тимофеева, Анастасия Андреевна (аспирантка).
    Лексические особенности репрезентации понятия "сверхъестественное" в романе У. Коллинза "Отель с привидениями" [Текст] / А. А. Тимофеева // Преподаватель XXI век. - 2017. - № 2, ч. 2. - С. 339-348. - Библиогр.: с. 347-348 (10 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- лексические единицы -- лингвистический анализ литературного текста -- мистика -- перевод с английского языка -- переводы -- потустороннее -- проза -- романы -- сверхъестественное -- сенсационный роман -- эквивалентность перевода
Аннотация: О лексических особенностях репрезентации понятия "сверхъестественное" в романе У. Коллинза "Отель с привидениями". Приводится сопоставительный анализ аутентичного текста романа с его переводом на русский зык, выполненный В. А. Харитоновым.


Доп.точки доступа:
Коллинз, У. У. (английский писатель ; 1824-1889); Харитонов, В. А. (переводчик ; 1940-2010)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)




    Тимофеева, Анастасия Андреевна (аспирантка).
    Лингвистические средства выражения понятия "сверхъестественное" в новелле О. Уайльда "Кентервильское привидение" и ее переводах на русский язык [Текст] / А. А. Тимофеева // Преподаватель XXI век. - 2018. - № 1, ч. 2. - С. 413-424. - Библиогр.: с. 423-424 (12 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
анализ художественного произведения -- анализ художественного текста -- английский язык -- коннотация -- новеллы -- переводчики -- переводы -- прозаические произведения -- русский язык -- сверхъестественное
Аннотация: Приводится сопоставительный анализ аутентичного текста новеллы с двумя ее русскоязычными версиями - Ю. И. Кагаралицкого (1960) и И. А. Разумовской и С. П. Самостреловой (1961).


Доп.точки доступа:
Уайльд, О. (ирландский писатель ; 1854-1900); Кагарлицкий, Ю. И. (театровед; переводчик ; 1926-2000); Разумовская, И. А. (филолог-скандинавист ; 1927-2009); Самострелова, С. П. (переводчик)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)




    Тимофеева, Анастасия Андреевна (аспирантка).
    Понятие "сверхъестественное" и особенности его репрезентации в художественном тексте [Текст] : (на материале готического романа Р. Л. Стивенсона "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" и его переводов на русский язык) / А. А. Тимофеева // Преподаватель XXI век. - 2018. - № 2, ч. 2. - С. 295-304. - Библиогр.: с. 304 (11 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский язык -- готический роман -- лексические единицы -- переводческий анализ -- переводческий прием -- переводы -- сверхъестественное
Аннотация: Об особенностях репрезентации понятия "сверхъестественное" в художественном тексте на материале готического романа Р. Л. Стивенсона "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда". Приводится сопоставительный анализ аутентичного текста романа с двумя его русскоязычными версиями - Е. М. Чистяковой-Вэр и И. Г. Гуровой.


Доп.точки доступа:
Стивенсон, Р. Л. (английский писатель ; 1850-1894); Чистякова-Вэр, Е. М. (переводчик); Гурова, И. Г. (переводчик ; 1924-2010)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)




    Тимофеева, Анастасия Андреевна (кандидат филологических наук).
    Особенности языковой репрезентации понятия "сверхъестественное" в повести Ч. Диккенса "The Haunted Man and the Ghost's Bargain" и ее переводах на русский язык [Текст] / А. А. Тимофеева // Преподаватель XXI век. - 2021. - № 3, ч. 2. - С. 431-438. - Библиогр.: с. 437-438 (8 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- лексические единицы -- лингвистический анализ литературного текста -- переводческий прием -- сверхъестественное -- тема мистики -- художественные произведения -- языковая репрезентация
Аннотация: Проведен сопоставительный анализ аутентичного текста повести с двумя ее русскоязычными версиями - Ф. Ф. Резенера (1875) и Н. Галь (1959). Проанализированы основные особенности межъязыковой передачи лексических единиц, словосочетаний и предложений с компонентом "сверхъестественное" и выявлены закономерности применения того или иного переводческого приема.


Доп.точки доступа:
Диккенс, Ч. (английский писатель ; 1812-1870); Резенер, Ф. Ф. (педагог; переводчик; публицист ; 1825-1881); Галь, Н. (переводчица; литературовед ; 1912-1991)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)




    Ананьина, Татьяна Сергеевна (кандидат филологических наук; доцент).
    Психолингвистические и семантические характеристики русских и европейских лексических и фразеологических единиц, возникших в период пандемии COVID-19 [Текст] : (сопоставительный аспект) / Т. С. Ананьина, А. А. Тимофеева // Преподаватель XXI век. - 2022. - № 3, ч. 2. - С. 396-412. - Библиогр. в конце ст. (21 назв.)
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- ирония -- ковид -- коронавирусная инфекция -- лексические единицы -- немецкий язык -- неологизмы -- русский язык -- фразеологические единицы -- французский язык -- юмор
Аннотация: О пополнении речи носителей русского и европейских языков новыми лексическими единицами, распространении узкоспециализированных терминов в СМИ.


Доп.точки доступа:
Тимофеева, Анастасия Андреевна (кандидат филологических наук)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)