Харитонова, Елена Вячеславовна (кандидат филологических наук). Социолектная специфика текста в контексте художественного перевода [Текст] / Е. В. Харитонова> // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2018. - Вып. 1 : Историко-теоретические взгляды отечественных переводоведов: к 100-летию дискуссии о нормативности перевода. - С. 84-89. - Библиогр.: с. 88-89 (28 назв.) . - ISSN 1992-2668
Рубрики: Языкознание Лексикология Теория перевода Кл.слова (ненормированные): лагерный социолект -- переводы (языкознание) -- социолект -- социолектный текст -- художественный перевод -- этногетерогенный текст Аннотация: Статья выполнена в русле контрастивной социолектологии и посвящена рассмотрению специфики социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации и художественного перевода. В работе обосновывается необходимость принятия во внимание в процессе перевода социолектной специфики оригинала, объема выполняемых им функций, его внутриструктурной организации и состава языковых средств. Кроме того, делается вывод о том, что переводчику социолектных текстов требуется обладать компетенцией "медиатора социального взаимодействия", под которой понимается владение переводчиком использованным в оригинале социолектом, а также лингвокультурологическими способностями воссоздавать своеобразие исходного социолекта в случае отсутствия его социолингвистического эквивалента в языке перевода. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |