Харитонова, Елена Вячеславовна (кандидат филологических наук).
    Социолектная специфика текста в контексте художественного перевода [Текст] / Е. В. Харитонова // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2018. - Вып. 1 : Историко-теоретические взгляды отечественных переводоведов: к 100-летию дискуссии о нормативности перевода. - С. 84-89. - Библиогр.: с. 88-89 (28 назв.) . - ISSN 1992-2668
УДК
ББК 81.03 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

   Теория перевода

   
Кл.слова (ненормированные):
лагерный социолект -- переводы (языкознание) -- социолект -- социолектный текст -- художественный перевод -- этногетерогенный текст
Аннотация: Статья выполнена в русле контрастивной социолектологии и посвящена рассмотрению специфики социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации и художественного перевода. В работе обосновывается необходимость принятия во внимание в процессе перевода социолектной специфики оригинала, объема выполняемых им функций, его внутриструктурной организации и состава языковых средств. Кроме того, делается вывод о том, что переводчику социолектных текстов требуется обладать компетенцией "медиатора социального взаимодействия", под которой понимается владение переводчиком использованным в оригинале социолектом, а также лингвокультурологическими способностями воссоздавать своеобразие исходного социолекта в случае отсутствия его социолингвистического эквивалента в языке перевода.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)