Макеев, М. С.
    Роберт Бернс и Томас Карлейль в поэтическом самоопределении Н. А. Некрасова в середине 1850-х гг. [Текст] / М. С. Макеев // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2008. - N 2. - С. 62-71
УДК
ББК 83.3(4) + 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение, 19 в. 50-е гг.
   Литература Европы

   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- английская литература -- историки -- шотландская литература -- тема героя -- героизм -- герои -- поэтический герой
Аннотация: По мнению автора статьи, интерес к Бернсу появляется у Некрасова под влиянием не И. С. Тургенева, а В. П. Боткина. И привлекает его не столько поэтика, сколько его личность и судьба, увиденные через призму работы Томаса Карлейля "О героях и героическом в истории ". Центральный некрасовский текст, в котором отразился интерес русского поэта к Бернсу, - стихотворение "Поэт и гражданин".


Доп.точки доступа:
Некрасов \н. А.\; Бернс \р.\; Карлейль \т.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Беликова, Е. К.
    Отражение системы ценностей в шотландских сказках [Текст] / Е. К. Беликова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 4. - С. 124-129. . - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 82.3(3)
Рубрики: Фольклор
   Фольклор зарубежных стран

Кл.слова (ненормированные):
культура -- шотландская литература -- шотландские сказки -- культурные ценности -- система ценностей -- шотландский фольклор
Аннотация: Шотландский фольклор - бесценный источник по историческим, литературоведческим и культурологическим аспектам жизни шотландского народа. Изучая шотландский фольклор, можно судить о тех или иных культурных ценностях, которые разделяются шотландцами, об их быте и восприятии различных исторических событий. Фольклор не только отражает, но и формирует культурные ценности.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Велигорский, Г. А. (аспирант).
    "О, этот ветер, веющий средь ив..." [Текст] = "Oh, there is blessing in this gentle "wind..." Kenneth Grahame citing William Wordsworth : кеннет Грэм цитирует Уильяма Вордсворта / Г. А. Велигорский // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2018. - Т. 77, № 3. - С. 72-80. - Библиогр.: с. 79-80 (24 назв.). - Примеч.
УДК
ББК 83.3
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- духовное становление -- места времени -- неоромантизм -- образы ветра -- ответный порыв -- пародии -- писатели -- романтизм -- романтические озарения -- романтическиео стили -- шотландская литература
Аннотация: Анализируются схожие мотивы в творчестве английского "озерного романтика" Уильяма Вордсворта (1770-1850) и шотландского писателя-неоромантика Кеннета Грэма (1859-1932). Рассмотрены следующие примеры, использованные Грэмом: прямое и непрямое цитирование из Вордсворта; использование аллюзий и реминисценций; пародия; переосмысление концептов, ключевых для английского романтизма. Особое внимание уделено эволюции творческих методов К. Грэма, которое хорошо прослеживается при сопоставлении его текстов (эссе и сказочной повести) с одним из важных источников - "Прелюдий" У. Вордсворта.


Доп.точки доступа:
Кеннет, Г. (шотландский писатель ; 1859-1932); Вордсворт, У. (английский писатель ; 1770-1850)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)