Матыцина, И. В. Перевод и ролевые игры как эффективное средство обучения иностранному языку [Текст] / И. В. Матыцина> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2009. - N 3. - С. 9-21. : 1 схема. - Библиогр.: с. 21 (9 назв. )
Рубрики: Языкознание Германские языки Образование. Педагогика Высшее профессиональное образование Кл.слова (ненормированные): иностранные языки -- студенты -- университеты -- подготовка специалистов -- обучение иностранным языкам -- шведский язык -- деловой шведский язык -- обучение шведскому языку -- средства обучения -- обучающие средства -- игры -- ролевые игры -- переводы -- устные переводы -- синхронные переводы -- конференции -- интернет-конференции -- речь -- навыки -- речевые навыки Аннотация: Практика устного перевода и преподавание делового шведского стали неотъемлемой составной частью подготовки специалистов по шведскому языку на филологическом факультете. Перевод является универсальной формой коммуникации, предъявляющей высокие требования к уровню владения языком и фоновым знаниям студента. Квалифицированный перевод предполагает также овладение техникой перевода, в частности искусством свертывания информации и другими профессиональными навыками, которые наиболее эффективно отрабатываются во время ролевых игр и на занятиях деловым шведским языком. Доп.точки доступа: МГУ им. М. В. Ломоносова \филологический факультет\ Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Титаренко, Д. А. Коммуникативная структура высказываний с инверсией в современном шведском языке [Текст] / Д. А. Титаренко> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - N 3. - С. 133-143. . - Библиогр.: с. 143 (12 назв. )
Рубрики: Языкознание Германские языки Кл.слова (ненормированные): шведский язык -- инверсия -- высказывания -- коммуникативная структура -- предложения -- члены предложений -- тема -- рема -- рематизация -- экспозиция Аннотация: Рассматриваются функции инверсии, варианты коммуникативной структуры высказываний с инверсией при фиксированном порядке слов шведского языка, а также коммуникативные функции различных второстепенных членов предложения в начале высказывания. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Мокин, И. В. Степень продуктивности суффиксов -er, -iser и -fier в современном шведском языке [Текст] / И. В. Мокин> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - N 5. - С. 42-54. . - Библиогр.: с. 54 (9 назв. )
Рубрики: Языкознание Германские языки Кл.слова (ненормированные): шведский язык -- суффиксы -- глагольные суффиксы -- продуктивность суффиксов -- словообразование -- суффиксация -- лексика -- интернациональная лексика -- интернационализмы -- неологизмы -- лексемы Аннотация: В современном шведском языке словообразовательные модели с суффиксами -er, -iser и -fier имеют неодинаковую степень продуктивности в различных сферах употребления языка. В области неформального общения, в том числе публичного, они обладают высокой продуктивностью, связанной с тенденцией шведского словопроизводства к сочетанию исконных и заимствованных морфем. Применительно к общеупотребительной лексике эти модели имеют лишь ограниченную продуктивность. Поэтому их способ существования в системе современного языка можно охарактеризовать как относительно ограниченную продуктивность. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Чекалина, Е. М. (доктор филологических наук). Семантический потенциал категории рода в современном шведском языке [Текст] / Е. М. Чекалина> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2011. - № 6. - С. 47-68. - Библиогр. в примеч. . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Языкознание Германские языки Кл.слова (ненормированные): шведский язык -- категория рода -- род -- согласование -- семантическое согласование -- общий род -- средний род -- словообразование -- существительные -- местоимения Аннотация: Описывается функционально-семантический потенциал родовой дифференциации в шведском языке. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Джусупов, Маханбет (доктор филологических наук). Образовательные статусы русского языка в современном мире [Текст] / Маханбет Джусупов> // Русский язык за рубежом. - 2012. - № 6. - С. 15-21 : цв. фот., табл. - Библиогр.: с. 21 (13 назв.) . - ISSN 0131-615X
Рубрики: Языкознание Русский язык Языковая политика--Казахстан--Кыргызстан--Таджикистан; страны Балтии; Финляндия Кл.слова (ненормированные): статус русского языка -- официальный статус русского языка -- образовательные статусы русского языка -- внутрироссийский статус русского языка -- международный статус русского языка -- государственный язык -- второй государственный язык -- билингвизм -- финский язык -- шведский язык Аннотация: В статье определяются и исследуются внутрироссийские и международные образовательные статусы русского языка, рассматриваются социолингвистические, лингводидактические и методические основы их формирования, анализируется и описывается характер образовательного статуса языка, не зависящий от его официального статуса в странах Содружества Независимых Государств (СНГ) и Балтии. Доп.точки доступа: СНГ; Содружество Независимых Государств Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Лисик, Лариса (магистр искусств со специализацией "Русский язык"). Особенности речи русскоговорящих иммигрантов в Швеции [Текст] / Лариса Лисик> // Русский язык за рубежом. - 2013. - № 1. - С. 58-65 : цв. фот., табл. - Библиогр.: с. 65 (10 назв.) . - ISSN 0131-615X
Рубрики: Языкознание--Швеция Стилистика Кл.слова (ненормированные): двуязычие -- кодовые переключения -- русский язык -- шведский язык -- иммигранты -- русскоговорящие иммигранты -- речь -- заимствования слов -- слова-гибриды Аннотация: Статья посвящена анализу особенностей речи русскоговорящих эммигрантов, переселившихся в Швецию будучи уже взрослыми. На фоне ситуации естественного двуязычия рассматриваются такие феномены, как влияние окружающей языковой среды на родной язык, заимствование слов, кодовые переключения, образование слов-гибридов, предпочтение использования того или иного языка в зависимости от ситуации. Анализ проведен на основе исследования конспектов разговоров русскоговорящих. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |