Прошина, Зоя Григорьевна (доктор филологических наук; профессор). Подходы к пониманию переводческой нормы [Текст] / З. Г. Прошина> // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2018. - Вып. 1 : Историко-теоретические взгляды отечественных переводоведов: к 100-летию дискуссии о нормативности перевода. - С. 11-16. - Библиогр.: с. 15-16 (26 назв.) . - ISSN 1992-2668
Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): дескриптивная теория перевода -- нормы перевода -- переводоведение -- переводческие нормы -- переводы (языкознание) -- прескрипция -- социокультурный принцип перевода -- теория перевода -- функциональная теория перевода -- эквивалентность перевода Аннотация: В статье рассматриваются существующие представления о переводческой норме – прескриптивное, дескриптивное и функциональное – и сопоставляются зарубежные теории с отечественным подходом к понятию нормы в переводе. Делается вывод о том, что русские переводчики почти за полвека до возникновения переводоведения как науки дискутировали о возможности и необходимости установления нормы в переводе и что современная теория переводческой нормы, принятая в отечественном переводоведении, фокусируется не на отдельных аспектах ситуации перевода, а представляет норму как комплексное явление. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |