74.5
   О-23


    Ли, Синь
    К вопросу об обучении китайской иероглифике [Текст] / Синь Ли // Образовательная среда вуза: ресурсы, технологии : материалы регион. науч.-метод. конф. / ред. Е. С. Астапова [и др.]. - Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2007. - С. 131-132
ББК 74.58
Рубрики: Преподавание иностранных языков--Китайский язык
Кл.слова (ненормированные):
китайские иероглифы, многозначность -- китайская письменность, обучение транскрипции -- овладение иероглификой, рекомендации


Доп.точки доступа:
Астапова, Е.С. \ред.\; Никифорова , Е.В. \ред.\; Архипова, Н.Г. \ред.\; Чемборисова, Н.Ш. \ред.\; Бурдуковская, Е.А. \ред.\




    Караджа, Б.
    Актуальные проблемы перевода художественного текста с русского на турецкий язык (о проблеме транслитерации и транскрипции собственных имен) [Текст] / Б. Караджа // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2007. - N 2. - С. 130-135
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Русский язык--Тюркские языки
Кл.слова (ненормированные):
турецкий язык -- лингвистика -- контрастивная лингвистика -- сравнительное языкознание -- перевод текста -- художественный перевод -- имена -- собственные имена -- транскрипция -- транслитерация
Аннотация: Рассматриваются трудности и возможности перевода безэквивалентной лексики, т. е. таких слов оригинального текста, у которых нет соответствий в другом языке.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : з.п. (1)
Свободны: з.п. (1)




    Кузьмин, Альберт Михайлович (к. т. н.).
    Как писать по-японски кириллицей (или орфография терминов, заимствованных из японского языка) [Текст] / Альберт Михайлович Кузьмин // Методы менеджмента качества. - 2009. - N 2. - С. 10-13. . - Библиогр.: с. 13 (11 назв. ). - Окончание следует
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- транскрипции -- система Поливанова -- Поливанова система -- русский алфавит -- японский язык -- русский язык -- термины -- кириллица -- ромадзи -- кунрэй -- система Хэпберна -- Хэпберна система
Аннотация: Цель статьи - дать рекомендации переводчикам, авторам и редакторам книг, статей и всем тем, чья специальность не связана с японским языком, но приходится сталкиваться со многими словами и терминами, обозначающими понятия, отсутствующие в русском языке, по их правильной записи средствами русского алфавита.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : эк. (заказ статей по ЭДД) (1)
Свободны: эк. (заказ статей по ЭДД) (1)




   
    Взаимодействие коактиваторов на промоторе [Текст] / Н. В. Сошникова [и др. ] // Доклады Академии наук. - 2008. - Т. 423, N 4, декабрь. - С. 561-563. : 2 рис. - Библиогр.: с. 563 (8 назв. )
УДК
ББК 28.04
Рубрики: Биология
   Общая генетика

Кл.слова (ненормированные):
коактиваторы -- ремоделирующий хроматин -- транскрипции генов -- коактиваторные комплексы -- взаимодействие активаторов -- промоторы
Аннотация: Впервые показано, что ремоделирующий хроматин комплекс Braxma и общий транскрипционный фактор TFID собираются в один большой суперкомплекс с помощью коактиватора SAYP. SAYP - мультидоменный широко распространенный фактор.


Доп.точки доступа:
Сошникова, Н. В.; Воробьева, Н. Е.; Краснов, А. Н.; Георгиева, С. Г.; Набирочкина, Е. Н.; Ильин, Ю. В.; Шидловский, Ю. В.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Комплексы ДНК-зависимой протеинкиназы с однониточным олиго- (AGGG) [6]: индентификация и возможная роль в модуляции транскрипции рибосомной РНК [Текст] / К. К. Нечволодлъов [и др. ] // Доклады Академии наук. - 2009. - Т. 424, N 1, январь. - С. 118-121. : 2 рис, 1 табл. - Библиогр.: с. 121 (14 назв. )
УДК
ББК 28.072
Рубрики: Биология
   Общая биохимия

Кл.слова (ненормированные):
комплексы протеинкиназы -- рибосомные ДНК -- микросателлитные ДНК -- олигонуклеотиды -- кластеры -- нуклеотидная последовательность
Аннотация: Исследованы способности модельных дву- и однонитчатых олигонуклеидов, повторяющих первичную структуру микросаттелитных кластеров из предпромоторной области рибосомного межгенного спейсера человека и высших обезьян, взаимодействовать с белками экстрата Hela с целью последующей индентификации белков.


Доп.точки доступа:
Нечволодов, К. К.; Курова, В. С.; Кононихин, А. С.; Савочкина, Ю. А.; Николаев, Е. Н.; Куприянова, Н. С.; Рысков, А. П.; Варфоломеев, С. Д.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Тяжелые металлы вызывают дифференциальную регуляцию транскрипции пластидных генов и блокирование сплайсинга мРнк [Текст] / Н. Р. Зарипова [ и др. ] // Доклады Академии наук. - 2008. - Т. 423, N 1, ноябрь. - С. 124-128. : 3 рис. - Библиогр.: с. 128 (15 назв. )
УДК
ББК 28.073
Рубрики: Биология
   Общая физиология

Кл.слова (ненормированные):
тяжелые металлы -- дифференциальная регуляция -- пластидные гены -- сплайсинг -- загрязнения тяжелыми металлами -- регуляция пластидных генов -- экспрессия хлоропластных генов
Аннотация: Впервые показана дифференциальная регуляция транскрипции индивидуальных хлоропластных генов тяжёлыми металлами, установлено блокирование кадмием сплайсинга мРНК пластидных генов.


Доп.точки доступа:
Зарипова, Н. Р.; Зубо, Я. О.; Кравцов, А. К.; Холодова, В. П.; Кузнецов, В. В.; Кузнецов, Вл. В.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Кузьмин, Альберт Михайлович (канд техн. наук, практикующий консультант по вопросам создания конкурентоспособной продукции).
    Как писать по-японски кириллицей (или орфография терминов, заимствованных из японского языка) [Текст] / Альберт Михайлович // Методы менеджмента качества. - 2009. - N 3. - С. 12-15. : ил.: 1 табл. - Библиогр.: с. 15 (14 назв. ). - Окончание. Начало в N 2
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
термины -- транскрипции -- кириллица -- японский язык -- русский алфавит -- транслитерация -- обозначение долготы гласных -- кандзи -- хирагана -- Хэпберна система -- система Хэпберна -- система Поливанова -- Поливанова система -- киридзи -- ромадзи -- кунрэй
Аннотация: Рассматривается написание в русской транскрипции японских терминов, перевод которых сделан с английских источников или заимствован из книг и статей, опять же, как правило, после перевода не только с японского языка. Отмечается нарушение правил транскрибирования и большой процент явно ошибочных вариантов написания русскими буквами (кириллицей) одних и тех же японских слов. Однако только использование официальной системы Поливанова позволяет достаточно точно передать фонетические особенности японского языка.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : эк. (заказ статей по ЭДД) (1)
Свободны: эк. (заказ статей по ЭДД) (1)




    Дуплийчук, В. А.
    Повторные заимствования как результат переводческого решения [Текст] / В. А. Дуплийчук // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. Филология, востоковедение, журналистика. - 2008. - N 1 (Ч. 2). - С. 119-132 : табл. - Библиогр. в конце ст.
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание--Теория перевода
Кл.слова (ненормированные):
заимствования -- переводческие решения -- виды заимствований -- классификации заимствований -- процесс заимствования -- приемы транскрипции при переводе -- перевод с английского на русский


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)




    Хотинец, В. Ю.
    Психологические особенности освоения транскрипции удмуртами и русскими [Текст] / В. Ю. Хотинец, О. В. Кожевникова // Вопросы психологии. - 2009. - N 6. - С. 97-108. - Библиогр.: с. 108 (22 назв. ) . - ISSN 0042-8841
УДК
ББК 88.492
Рубрики: Психология--Россия
   Практическая (консультативная) психология

Кл.слова (ненормированные):
образные репрезентации -- этническая картина мира -- мифологические элементы культуры -- освоение транскрипции языка -- изучение английского языка -- учащиеся этнических групп -- русские учащиеся -- удмуртские учащиеся
Аннотация: Обучение детей иностранному языку, в частности транскрипции звуков английского языка, может строиться на основе образов-представлений, содержательными компонентами которых могут являться, например, этномифологические элементы - составляющие этнической картины мира. Приводятся результаты исследования того, как формируются образные репрезентации транскрипционных знаков в процессе изучения английского языка учащимися различных этнических групп. Представлены данные экспериментальной проверки эффективности программы, использующей этнодидактический прием для обучения транскрипции букв английского алфавита.


Доп.точки доступа:
Кожевникова, О. В.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Обратимая NO-катализируемая деструкция железосерного кластера фактора транскрипции белка FNR[4Fe-4S]{2+} - один из путей регуляции активности гена aid B при анаэробном культивировании Escherichia coli [Текст] / С. В. Васильева [и др. ] // Доклады Академии наук. - 2010. - Т. 435, N 1, ноябрь. - С. 112-116. : 2 рис., 1 схема. - Библиогр.: с. 116 (14 назв. )
УДК
ББК 28.04
Рубрики: Биология
   Общая генетика

Кл.слова (ненормированные):
экспрессия генов -- деструкция -- анаэробное культивирование -- активность генов -- регулятор генов -- пенакониты -- механизм инактивации
Аннотация: Изучен механизм инактивации транскрипционного регулятора гена гена aid B - FNR[4Fe-4S]{2+}, вызываемой в клетках Е. coli реакцией железосерного центра этого белка с NO, с последующей его реактивацией, инициируемой экзогенными тиолсодержащим соединением 1, 4-дитио-DL-третитолом (1, 4-ДТТ).


Доп.точки доступа:
Васильева, С. В.; Стрельцова, Е. Ю.; Мошковская, Е. Ю.; Ванин, А. Ф.; Микоян, В. Д.; Санина, Н. А.; Алдошин, С. М.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




   
    Нарушения транскрипции и репликации как механизмы цитотоксичности противоопухолевого антибиотика оливомицина [Текст] / И. Б. Чеглаков [и др. ] // Доклады Академии наук. - 2010. - Т. 435, N 4, декабрь. - С. 554-556. . - Библиогр.: с. 556
УДК
ББК 28.070
Рубрики: Биология
   Молекулярная биология

Кл.слова (ненормированные):
антибиотики -- ауреловая кислота -- апоптоз -- ДНК -- дезоксирибонуклеиновая кислота -- транскрипция ДНК -- репликация ДНК -- экспрессия генов -- лекарственные препараты -- матричный синтез
Аннотация: Исследовано влияние оливомицина А на генную экспрессию и синтез ДНК в клетках аденокарциномы толстой кишки человека.


Доп.точки доступа:
Чеглаков, И. Б.; Тевяшова, А. Н.; Курбатов, Л. К.; Татарский-мл., В. В.; Самусенко, А. В.; Преображенская, М. Н.; Штиль, А. А.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




   
    Салициловая кислота дифференциально регулирует интенсивность транскрипции митохондриальных генов Lupinus Luteus L [Текст] / Н. С. Белозерова [и др. ] // Доклады Академии наук. - 2011. - Т. 440, N 2, сентябрь. - С. 266-269. : 2 рис., 1 табл. - Библиогр.: с. 269
УДК
ББК 28.5
Рубрики: Биология
   Ботаника в целом

Кл.слова (ненормированные):
геномы растений -- гистология растений -- влияния салициловой кислоты -- люпин желтый -- семена растений
Аннотация: Рассмотрена возможность участия салициловой кислоты в регуляции экспресии митохондриальных генов.


Доп.точки доступа:
Белозерова, Н. С.; Пожидаева, Е. С.; Шугаев, А. Г.; Кузнецов, В. В.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Функциональная роль MADS-фактора транскрипции НАМ 59 подсолнечника в развитии цветка [Текст] / Е. С. Сизенева [и др.] // Доклады Академии наук. - 2013. - Т. 448, № 3, январь. - С. 363-365 : 2 рис. - Библиогр. : с. 365 (14 назв.) . - ISSN 0869-5652
УДК
ББК 28.072
Рубрики: Биология
   Общая биохимия

Кл.слова (ненормированные):
соцветия -- цветки -- гены -- растения
Аннотация: Посвящена исследованию соцветий подсолнечника.


Доп.точки доступа:
Сизенева, Е. С.; Шульга, О. А.; Щенникова, А. В.; Скрябин, К. Г.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Новый альтернативный промотор в регуляции транскрипции гена oct-1 человека [Текст] / Т. Н. Порцева [и др.] // Доклады Академии наук. - 2013. - Т. 449, № 1, март. - С. 110-112 : 3 рис. - Библиогр. : с. 112 (14 назв.) . - ISSN 0869-5652
УДК
ББК 28.070
Рубрики: Биология
   Молекулярная биология

Кл.слова (ненормированные):
изоформы -- клетки человека -- изоформы белка -- белки -- ДНК -- дезоксирибонуклеиновые кислоты
Аннотация: Показано существование третьего альтернативного промотора в гене oct-1 человека (промотор Х).


Доп.точки доступа:
Порцева, Т. Н.; Крылова, И. Д.; Георгиева, С. Г.; Степченко, А. Г.; Панкратова, Е. В.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Анализ стартов транскрипции самостоятельных копий суффикса - короткого ретроэлемента в геноме дрозофилы [Текст] / О. С. Зенина [и др.] // Доклады Академии наук. - 2013. - Т. 449, № 6, апрель. - С. 715-718 : 2 рис., 1 табл. - Библиогр. : с. 718 (9 назв.) . - ISSN 0869-5652
УДК
ББК 28.070
Рубрики: Биология
   Молекулярная биология

Кл.слова (ненормированные):
дрозофилы -- геномы дрозофилы -- транскрипты суффикса -- старты транскрипции суффикса -- днк
Аннотация: Исследованы яичники мух дикого типа (линия Oregon R) с целью изучения стартов транскрипции суффикса.


Доп.точки доступа:
Зенина, О. С.; Федосеева, Д. М.; Кретова, О. В.; Чуриков, Н. А.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Хусаинов, А. Ф.
    Система автоматического распознавания речи на татарском языке [Текст] / А. Ф. Хусаинов, Д. Ш. Сулейманов // Программные продукты и системы. - 2013. - № 4. - С. 301-304 : ил.: 1 рис. - Библиогр.: с. 304 (2 назв.) . - ISSN 0236-235X
УДК
ББК 81.1 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Математическая лингвистика

   Тюркские языки

Кл.слова (ненормированные):
анализ речи -- распознавание речи -- татарский язык -- тематика разговора -- фонетические транскрипции
Аннотация: В данной работе рассматривается подход к решению одной из подзадач автоматического распознавания речи, а именно распознавание речи на татарском языке. Система автоматического распознавания речи является одним из ключевых элементов комплексных систем анализа речи, она может использоваться как самостоятельно, например в системах диктовки, так и в качестве вспомогательного модуля при решении задач определения языка говорящего, распознавании тематики разговора.


Доп.точки доступа:
Сулейманов, Д. Ш.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Интенсивность транскрипции хлоропластных генов арабидопсиса зависит от уровня активности альтернативной оксидазы в митохондриях [Текст] / Я. О. Зубо [и др.] // Доклады Академии наук. - 2014. - Т. 455, № 5, апрель. - С. 599-602 : 2 рис. - Библиогр. : с. 602 (15 назв.) . - ISSN 0869-5652
УДК
ББК 28.05
Рубрики: Биология
   Общая цитология

Кл.слова (ненормированные):
альтернативная оксидаза -- арабидопсисы -- белки -- дыхание растений -- ингибиторы -- метаболизм растений -- митохондрии растений -- трансгенные растения -- транскрипция хлоропластных генов -- хлоропластные гены -- экспрессия генов
Аннотация: Показано, что обработка исследуемых растений ингибиторами основного и альтернативного путей переноса электронов приводит к разнонаправленным изменениям интенсивности транскрипции.


Доп.точки доступа:
Зубо, Я. О.; Потапова, Т. В.; Тарасенко, В. И.; Бернер, Т.; Константинов, Ю. М.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Математические модели систем транскрипции фамильно-именных групп [Текст] / А. В. Бондаренко [и др.] // Известия РАН. Теория и системы управления. - 2016. - № 4. - С. 73-82. - Библиогр.: с. 81-82 (19 назв. ) . - ISSN 0002-3388
УДК
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание
   Математическая лингвистика

Кл.слова (ненормированные):
автоматизация процессов -- алгоритмы -- имена собственные -- иностранные имена -- иностранные фамилии -- иностранные языки -- конечные автоматы -- математические модели -- машинные транскрипции -- русский язык -- системы транскрипций -- транскрипции -- фамильно-именные группы
Аннотация: При обработке иностранных имен и фамилий часто возникает задача передачи их звучания на русском языке. Зачастую информация о языке, на котором записано имя собственное, отсутствует. В связи с этим актуальна задача автоматического определения языка по структуре фамильно-именной группы. Еще одной проблемой является автоматизация процессов создания системы правил для передачи звучания имен собственных. В данной статье предложен алгоритмический подход к решению этих задач.


Доп.точки доступа:
Бондаренко, А. В.; Галактионов, В. А.; Герасименко, А. А.; Горемычкин, В. И.; Гудков, А. С.; Ермаков, П. Д.; Зиновьев, Д. И.; Карпик, О. В.; Клышинский, Э. С.; Логачева, В. К.; Рогова, Н. Г.; Силаев, Н. Ж.; Стриковский, И. И.; Терешков, Е. Д.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)


Шифр: tprl/2017/3/1
   Журнал

Теоретическая и прикладная лингвистика [Текст] : научный журнал. - ISSN 2410-7190. - Выходит ежеквартально
2017г. т.3 N 1
Содержание:
Гань, Хайцюань. Смысл современных мифов о Петербурге в русской литературе XIX века / Хайцюань Гань. - С.5-15. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: творчество писателей, современные мифы, антитезы
Кочеткова, У. Е. Влияние фонетического контекста на реализацию согласного /r/ во французской певческой речи / У. Е. Кочеткова. - С.16-27. - Библиогр. в конце ст. : рис.
Кл.слова: французский язык, фонемы, артикуляции
Ляксо, Е. Е. Корпуса детской речи "INFANT.RU", "INFANT.MAVS", "CHILD.RU", "ЕmoChildRu" на материале русского языка и их использование в исследованиях речевого онтогенеза / Е. Е. Ляксо [и др.]. - С.28-58. - Библиогр. в конце ст. : рис.
Другие авторы: Фролова О. В., Григорьев А. С., Остроухов А. В.
Матвеева, Е. В. Антитеза как прием риторического построения речи в античной риторике / Е. В. Матвеева. - С.59-66. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: антитезы, аргументы, способы убеждения
Мэн, Шусянь. Общее описание орочонского языка в Китае / Шусянь Мэн. - С.67-86. - Библиогр. в конце ст. : рис.
Кл.слова: исчезающие языки, транскрипции, сингармонизм, сингармонические языки
Мусаева, Е. Г. Звуковые средства воздействия в британской публичной речи / Е. Г. Мусаева; текст ст. на англ. яз. - С.87-97 : табл.
Кл.слова: устная речь, публичная речь, политические дискурсы
Наумов, В. В. Чувство умора в вербальном и параязыковом выражении / В. В. Наумов. - С.98-105. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: чувство юмора, языковыеи знаки, вербальные средства
Пирогова, М. А. Курс "Английский для специальных целей": профессиональная группа "Туризм" / М. А. Пирогова; текст ст. на англ. яз. - С.106-114. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: профессиональный английский язык, анализ ситуаций, туризм
Сивухин, А. А. Промежуточный контроль коммуникативной компетентности будущих бакалавров в процессе изучения иностранных языков в вузе / А. А. Сивухин. - С.115-123. - Библиогр. в конце ст. : табл.
Кл.слова: коммуникативные компетентности, лингводидактические тесты, иностранные языки
Шуйская, Т. В. Слоговая структура слов в речи трехлетних детей / Т. В. Шуйская. - С.124-135. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: слоги, согласные, детская речь
Имеются экземпляры в отделах: всего 3 : ч.з. (1), н.з. (1), аб. (1)
Свободны: ч.з. (1), н.з. (1), аб. (1)




    Баршт, К. А. (доктор филологических наук; профессор; ведущий научный сотрудник).
    "Записная книжка № 1" Ф. М. Достоевского: транскрипция и новые прочтения [Текст] = "The first notebook" by F. M. Dostoevsky: transcription and new readings / К. А. Баршт, С. В. Березкина, Т. Н. Галашаева // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2018. - Т. 77, № 4. - С. 15-24 : 1 табл. - Библиогр.: с. 23-24 (20 назв.). - Примеч.
УДК
ББК 83.3
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика--19 в.

Кл.слова (ненормированные):
дипломатические транскрипции -- компьютерная обработка текста -- литературное творчество -- письменные книги -- рукописи -- русские писатели -- текстология -- транскрипции -- факсимиле -- языки рукописи
Аннотация: Анализируется опыт создания нового научного продукта, дипломатической транскрипции "Первой" тетради Ф. М. Достоевского, описываются преимущества такого рода научного продукта, характерные свойства документа, а также текстологические параметры, избранные для транскрибирования; приводится таблица ряда новых прочтений текста записной тетради Достоевского.


Доп.точки доступа:
Березкина, С. В. (доктор филологических наук; старший научный сотрудник); Галашаева, Т. Н. (научный сотрудник); Достоевский, Ф. М. (русский писатель; мыслитель ; 1821-1881)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)