Коптев, Лев Николаевич (канд. искусствоведения). Таинственный язык русской сказки [Текст] / Л. Н. Коптев> // Русский язык в школе. - 2009. - N 7. - С. 69-75. - Библиогр.: с. 74-75 . - ISSN 0131-6141
Рубрики: Фольклор Фольклор России Кл.слова (ненормированные): русские народные сказки -- цикличность -- метафоричность -- анализ сказок -- мифология сказок -- мифологический уровень -- катастрофичность -- космологичность -- событийный ряд Аннотация: О филологическом анализе мифологического уровня текста русской сказки. Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Тазьмина, И. Б. Образность древнерусского слова [Текст] / И. Б. Тазьмина> // Русская речь. - 2010. - N 5. - С. 68-70. . - Библиогр.: с. 70
Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): лексика -- история языка -- история русского языка -- метафоричность -- синонимичность -- лексико-семантические категории -- образность Аннотация: Исследование внутренней формы древнерусских слов. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Зиза, П. А. Когда по следу идет тигр-людоед [Текст] / П. А. Зиза> // Азия и Африка сегодня. - 2012. - № 5 (658). - С. 67-72 : фот. - Библиогр.: с. 72 (25 назв.) . - ISSN 0321-5075
Рубрики: Литературоведение--Индонезия Литература Азии--Индонезия Кл.слова (ненормированные): индонезийская литература -- традиция -- литературный канон -- романы -- метафоричность -- тигры -- возмездие -- нравственные проблемы -- совесть -- человечность -- коррупция Аннотация: Представлен роман М. Лубиса "Тигр! Тигр! ". Доп.точки доступа: Лубис, М. (индонезийский писатель) Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободных экз. нет Экз.1 (ч.з.) занят |
Лошаков, Александр Геннадьевич (доктор филологических наук). Почему борода извозчика "лежит монетами звеня"? [Текст] : (лингвопоэтический анализ текста стихотворения Н. Заболоцкого "Движение") / А. Г. Лошаков> // Русский язык в школе. - 2012. - № 4. - С. 48-55. - Библиогр.: с. 55. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0131-6141
Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Кл.слова (ненормированные): субъективная точка зрения -- лингвопоэтический аспект -- семантическая структура текста -- русские поэты -- стихотворения -- интерпретации -- архетипы -- концепты -- когнитивный аспект -- метафоричность -- авторский стиль -- филологический анализ -- коммуникативная структура текста -- авторские размышления -- лингвопоэтический анализ Аннотация: Некоторые загадки анализируемого текста произведения Николая Алексеевича Заболоцкого. Доп.точки доступа: Заболоцкий, Н. А. (русский поэт) Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Позерт, Ирина Николаевна (кандидат филологических наук). Расул означает "представитель" [Текст] : ("Родной язык" Расула Гамзатова) / И. Н. Позерт> // Русский язык в школе. - 2012. - № 5. - С. 69-72. - Библиогр.: с. 72. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0131-6141
Рубрики: Литература народов России--Дагестан Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): кольцевая композиция -- литературные средства -- национальный колорит -- символическая усложненность -- образ родного языка -- тема смерти -- сравнительный анализ -- русские поэты -- стихотворения -- метафоричность -- поэтическая стилистика -- аварские поэты Аннотация: В стихотворении Расула Гамзатова "Родной язык" усложненные композиции, символика контрастирует с простотой поэтической стилистики. Образ родного языка складывается из микроообразов всей лирики поэта. Доп.точки доступа: Гамзатов, Р. Г. (аварский поэт); Лермонтов, М. Ю. (русский поэт) Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Геймбух, Елена Юрьевна. Эффект "обманутого ожидания" [Текст] : (смысл названия повести "Вешние воды") / Е. Ю. Геймбух> // Русский язык в школе. - 2013. - № 9. - С. 44-49. - Библиогр.: с. 49. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0131-6141
Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): гиперонимы -- гипонимы -- интерпретация заглавий -- лексико-семантические поля -- литературные герои -- метафоричность -- метафоры -- повести -- русские писатели -- семантические поля -- человек-любовь -- человек-стихия Аннотация: Попытка интерпретации названия повести "Вешние воды" Ивана Сергеевича Тургенева через образы главных героев. Доп.точки доступа: Тургенев, И. С. (русский писатель) Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Добродомов, Игорь Георгиевич. "Хощу ... копiе приломити конець поля Половецкаго..." [Текст] / И. Г. Добродомов> // Русский язык в школе. - 2013. - № 9. - С. 54-56, 68. - Библиогр.: с. 68 . - ISSN 0131-6141
Рубрики: Литературоведение Древнерусская литература Кл.слова (ненормированные): восстановление мира -- древнерусские традиции -- копье -- легенды -- литературные герои -- литературные памятники -- литературоведы -- метафоричность -- оружие -- повести -- приломить -- русские писатели -- символика текста -- скульпторы -- толкование текста -- филологи -- фольклорное повествование Аннотация: Некоторые версии объяснения не вполне понятной фразы из "Слова о полку Игореве... ". Доп.точки доступа: Ларин, Б. А. (лингвист); Лихачев, Д. С. (литературовед); Адрианова-Перетц, В. П. (литературовед); Мурьянов, М. Ф. (филолог); Шишков, А. С. (писатель); Буйначев, В. П. (скульптор) Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Гучкова, Ирина Вадимовна (аспирант). Сложные слова в языке Г. С. Венцловича - словотворчество и библейский стиль [Текст] / И. В. Гучкова> // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. - 2013. - Вып. 3, сентябрь. - С. 47-54. - Библиогр.: с. 54 (13 назв. )
Рубрики: Литературоведение Литература Нового времени (1640-1918) Языкознание--Сербия, 17 в. кон.; 18 в. нач. Славянские языки Лексикология Кл.слова (ненормированные): библейский стиль -- диалектные формы -- контаминации -- метафоричность -- миграция -- писатели -- поэтические произведения -- сербская литература -- сербская письменность -- сербскославянский язык -- сложные слова Аннотация: Дается краткая характеристика творчества Гаврилы Стефановича Венцловича и рассматривается один из аспектов языка его поэтических произведений - сложные слова. Проведен лексико-семантический анализ выделенных лексических единиц, показана их роль в формировании особого "библейского" стиля произведений Г. С. Венцловича. Доп.точки доступа: Венцлович, Г. С. (сербский писатель); Павич, М. (сербский поэт ; 1929-2009) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Галушко, Тамара Георгиевна (доктор филологических наук; заведующая кафедрой немецкого языка). Фрактальная интерпретация в лингвистике [Текст] / Т. Г. Галушко> // Вестник Амурского государственного университета. - 2014. - Вып. 66 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 85-92. - Библиогр.: с. 92 (12 назв.) . - ISSN 2073-0284
Рубрики: Языкознание Теория и философия языка Лексикология Психолингвистика Кл.слова (ненормированные): итерации -- метафора -- метафора фрактала -- метафоричность речи -- философские элементы -- фрактал -- фрактальная семиотика -- фрактальность мышления -- фрактальность сознания Аннотация: В статье рассматривается метафора фрактала как категория обобщения для понимания сложных структур фрактальной семиотики в лингвистике и в других гуманитарных науках на основе итераций. Фрактальность метафоры определяется как когнитивная структура метафоры в контексте научного и делового общения на основе экстраполяции фрактальности сознания и мышления. Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : н.з. (1), ч.з. (1), эн.ф. (1), аб. (2) Свободны: н.з. (1), ч.з. (1), эн.ф. (1), аб. (2) |
Логинова, Полина Гарриевна (кандидат филологических наук). Метафоричность как отличительная черта вербального имиджа Э. Макрона [Текст] / П. Г. Логинова> // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2020. - Вып. 1. - С. 148-152. - Библиогр.: с. 152 (13 назв.) . - ISSN 1992-2868
Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Кл.слова (ненормированные): метафорические структуры -- мировые лидеры -- невербальное поведение -- политический дискурс -- французские президенты Аннотация: В статье рассматриваются особенности политического дискурса действующего президента Франции Э. Макрона. Исследуется процесс метафоризации, свойственный вербальному поведению французского государственного деятеля и отличающий его риторику от своих предшественников. Анализу подвергнуты метафоризированные стилистически-маркированные единицы языка, фигурирующие в выступлении Э. Макрона перед французским народом по случаю кончины Жака Ширака. Доп.точки доступа: Макрон, Э. (президент Франции ; 1977-); Ширак, Ж. (Президент Франции ; 1932-2019) Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1) Свободны: н.з. (1) |