Забияко, А. Дело о "Чураевском питомнике" : некоторые штрихи к известной истории харбинского литературного объединения [Текст] / А. Забияко> // Проблемы Дальнего Востока. - 2006. - N 6. - С. 139-152 Рубрики: Литературоведение--Русская литература--Литература русского зарубежья, 20 в. Кл.слова (ненормированные): Харбин литературный -- литературно-художественное объединение "Чураевка" -- Чураевка (литературно-художественное объединение) -- русские в Китае -- литературное зарубежье -- харбинское литературное объединение Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Забияко, Анна Анатольевна (доктор филологических наук). Роль архивных маргиналий в текстологической практике исследования литературы дальневосточного зарубежья [Текст] / А. А. Забияко> // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2012. - № 1 (33). - С. 124-130. - Библиогр.: с. 130 (34 назв.) . - ISSN 1992-2868
Рубрики: Литературоведение Литература русского зарубежья--Китай--Харбин, 20 в. 1-я пол. Кл.слова (ненормированные): дальневосточное зарубежье -- русское зарубежье -- литературное зарубежье -- архивные маргиналии -- эмигранты -- маргиналии -- источниковедение -- текстологический анализ -- русский Харбин Аннотация: Статья посвящена так называемым «архивным маргиналиям». Автор затрагивает проблему источниковедческого и текстологического анализа маргинальных архивных материалов в литературоведческой харбинистике. Речь идет, в первую очередь, о специфике материалов из архива БРЭМ (Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии), хранящихся в Государственном архиве Хабаровского края. Среди этих материалов – биографические и творческие анкеты писателей и поэтов, рукописи их публицистических статей, доносы секретных сотрудников японской полиции. БРЭМ было создано под руководством прояпонской администрации Маньчжоу-Го. Его предназначением было, в частности, отслеживать настроения и контролировать деятельность русского населения Маньчжурии. Редкий источниковедческий материал содержится в так называемых «анкетах». Из них можно почерпнуть сведения жизни писателей до эмиграции, уточнить даты их рождения, узнать о политических убеждениях. Например, в деле политически активной, ярой противницы ВФП Марианны Колосовой собрались ее рукописи, газетные публикации против К. Родзаевского, доносы о ее деятельности. Эти материалы, в свою очередь, раскрывают религиозное сознание поэтессы и дополняют ее образ самохарактеристиками. Деятельность масонов в Харбине под эгидой ХСМЛ (YMCA) также зафиксирована в исследуемых архивах. В частности, в одном из доносов мы читаем о том, что руководит масонскими встречами Алексей Ачаир, а из другого – узнаем о том, что доносит на него его же ученик Лев Гроссе. В анкетах БРЭМ содержится также и текстологический материал, в частности, касающийся псевдонимов. Например, из анкеты Ачаира мы выяснили, что «Иннокентий Буранов», появляющийся в харбинской печати и адресующий послания Алексею Ачаиру – сам Алексей Ачаир. Таким образом, несмотря на репрессивные задачи учреждения БРЭМ его архив сегодня является ценнейшим источником реконструкции реалий литературного процесса русского Харбина. Доп.точки доступа: БРЭМ; Бюро по делам российских эмигрантов Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |
Забияко, Анна Анатольевна (доктор филологических наук; профессор). Эмиграция и детство: "детский текст" в творчестве Арсения Несмелова [Текст] / А. А. Забияко> // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2014. - № 3 (43). - С. 228-235. - Библиогр.: с. 234-235 (19 назв.) . - ISSN 1992-2868
Рубрики: Литературоведение Литература русского зарубежья--Китай--Харбин, 20 в. 1-я пол. Детская литература--Китай--Харбин, 20 в. 1-я пол. Кл.слова (ненормированные): дальневосточное зарубежье -- двойная адресация -- детская литература -- детские стихи -- детский текст -- журналисты русского зарубежья -- литература восточного зарубежья -- литературное зарубежье -- писатели русского зарубежья -- политическая установка -- поэтика детской литературы -- поэты русского зарубежья -- русские писатели -- русские поэты -- русское зарубежье -- социальный заказ -- эмигрантская культура Аннотация: Под "детским текстом" понимается совокупность художественных произведений, написанных не только для детей, но и для взрослых о детях, и, как правило, характеризующихся двойной адресацией. Несмотря на общность базовых установок эмигрантской культуры, в разных географических пределах рассеяния детская литература развивалась со своей спецификой. Особенно малоизученным представляется в этом отношении дальневосточное беженство и его "детский текст". "Детский текст" литературы восточного зарубежья отразил всю специфику и все противоречия политической, культурной и этнопсихологической жизни "русских китайцев". Литература дальневосточного зарубежья развивалась вне власти социального заказа и идеологических табу. Однако над ней тяготел другой комплекс: сентиментально-утопического обращения в прошлое – и в тематике, и в стилистике произведений. "Детский текст" Арсения Ивановича Несмелова не особенно объемен, но весьма содержателен и в "детском", и во "взрослом" измерении. "Детский текст" Арсения Несмелова содержит в себе недетский комплекс проблем культурного сознания дальневосточного зарубежья, с одной стороны, связанного тесными узами с общими установками русской эмиграции и, с другой стороны, с художественными новациями в метрополии. Исследование детских стихов Несмелова и его "взрослых" рассказов о детях не только помогает глубокому пониманию социокультурных, политических и этнопсихологических проблем эмиграции, но и способствует постижению сложной природы "детского" дискурса, скрытых механизмов успешности – неуспешности "детских" текстов. Это, несомненно, вписывает творчество Немелова в широкое проблемное поле русской литературы XX в. Доп.точки доступа: Несмелов, А. И. (поэт; прозаик; журналист ; 1889-1945) Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден) |
Дябкин, Игорь Анатольевич. Культурные традиции китайцев в восприятии дальневосточного писателя-эмигранта: повесть П. А. Северного "Фарфоровый китаец качает головой" [Текст] / И. А. Дябкин> // Проблемы Дальнего Востока. - 2015. - № 6. - С. 161-166. - Библиогр.: с. 165-166 (18 назв.) . - ISSN 0868-6351
Рубрики: Литературоведение Литература русского зарубежья Кл.слова (ненормированные): дальневосточная эмиграция -- дальневосточный фронтир -- литературное зарубежье -- образ Китая -- русская литература -- русское зарубежье -- таежная мифология -- традиционная китайская культура -- фронтирная мифология Аннотация: Статья посвящена исследованию художественного восприятия культурных традиций китайцев одним из представителей дальневосточного зарубежья - писателем П. А. Северным. В повести "Фарфоровый китаец качает головой" писатель обращается к тем мифологемам, которые являются основами традиционной китайской ментальности. Доп.точки доступа: Северный, П. А. (драматург-беллетрист; барон; известный шанхайский писатель-эмигрант ; 1900-1981) Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1) Свободны: н.з. (1) |