Верченко, Алла Леонидовна.
    Китайский новый год в исторической ретроспективе [Текст] / А. Л. Верченко // Проблемы Дальнего Востока. - 2015. - № 1. - С. 145-153. - Библиогр.: с. 153 (31 назв.) . - ISSN 0131-2812
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- китайцы -- лунный календарь -- народные традиции -- праздники -- традиции китайцев
Аннотация: Новый год, или Чуньцзе, возник в Китае около 4 тыс. лет назад и, испытав на себе все превратности исторического процесса, политических и экономических реформ, сохраняется до начала XXI в. Все попытки власти перебороть стремление народа отмечать Чуньцзе по лунному календарю потерпели неудачу. Народные обычаи не ушли из жизни населения в условиях модернизации и глобализации, и это подтверждает консервативность традиции в сравнении с динамизмом экономических форм жизни.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)


294/299
Я 60


    Ян Дань Ли Чжэя
    Коза - символ счастья [Текст] / Ян Дань Ли Чжэя // Дыхание Китая. - 2015. - № 1. - С. 28-30 : цв.ил. . - ISSN 2095-8005
УДК
ББК 86.33(5Кит) + 86.42(5Кит)
Рубрики: Религия
   Религии Востока--Китай--Китайская Народная Республика--КНР

   Оккультизм--Китай--Китайская Народная Республика--КНР

Кл.слова (ненормированные):
китайский гороскоп -- год Козы -- китайская культура -- год Овцы -- китайский лунный календарь -- археология Китая -- Древний Китай -- мифы и легенды Китая -- китайский новый год -- китайская кухня -- китайские обычаи -- история Китая
Аннотация: В статье рассказывается о том, какое место год Козы занимает в китайской культуре.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)


39(4/9)
В 17


    Ван Юй
    Как весну встретишь... [Текст] / Ван Юй // Дыхание Китая. - 2015. - № 2. - С. 48-49 : цв.ил. . - ISSN 2095-8005
УДК
ББК 63.52(5Кит)
Рубрики: Этнология
   Этнология современных народов--КНР--Китай--Китайская Народная Республика

Кл.слова (ненормированные):
китайские традиции -- китайский новый год -- праздник весны -- китайский Праздник весны -- древние китайские традиции -- китайские праздники -- конфуцианские принципы -- сыновняя почтительность -- принцип сыновней почтительности -- WeChat
Аннотация: Незыблемые китайские новогодние традиции в наше время обретают новое, современное звучание.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Погуляйте на храмовом празднике [Текст] // Китай. - 2018. - № 3. - С. 9 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайские новогодние ярмарки -- китайские парки -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайские храмовые праздники -- китайские храмы -- китайский Новый год -- культурные ярмарки -- новогодние праздники -- новогодние ярмарки -- парки -- пекинские новогодние ярмарки -- пекинские парки -- пекинские храмовые праздники -- пекинские храмы -- праздники -- храмовые праздники -- храмы
Аннотация: 16 февраля 2018 года в Пекине открылась 33-я новогодняя культурная ярмарка в парке Храма Земли. На китайский Новый год погулять на храмовом празднике в этом парке стало многолетней традицией для простых жителей Пекина.


Доп.точки доступа:
Парк Храма Земли; Дитаньский парк Храма Земли; Новогодняя культурная ярмарка; Культурная ярмарка; Храмовый праздник

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Амуров, Николай.
    Путешествие из Пекина в Шанхай [Текст] / Николай Амуров // Китай. - 2018. - № 3. - С. 58-59 : 4 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 39.2
Рубрики: Транспорт--Китай--Пекин--Шанхай
   Железнодорожный транспорт в целом--Китай--Пекин--Шанхай

Кл.слова (ненормированные):
ВСЖД -- Возрождение -- Новый год -- Фусин -- весенние транспортные перевозки -- высокоскоростные железные дороги -- высокоскоростные магистрали -- высокоскоростные поезда -- железнодорожные корпорации -- железнодорожные перевозки -- железные дороги -- китайские железнодорожные корпорации -- китайские железнодорожные перевозки -- китайские железные дороги -- китайские пассажирские перевозки -- китайские поезда -- китайские транспортные перевозки -- китайский Новый год -- новогодние каникулы -- отдых китайцев -- пассажирские перевозки -- поезда -- праздник Весны
Аннотация: 1 февраля - первый день весенних транспортных перевозок и для железнодорожников наступает жаркая пора. В этот день на линию Пекин-Шанхай вышел новейший китайский высокоскоростной поезд "Фусин" ("Возрождение"), который в июне 2017 года впервые доставил пассажиров из столицы в огромный мегаполис.


Доп.точки доступа:
Китайская железнодорожная корпорация

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Чжан Нин
    Февраль: празднование Нового года по лунному календарю [Текст] / Чжан Нин // Китай. - 2018. - № 2. - С. 74-75 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Праздник фонарей -- иероглифы -- китайская культура -- китайские иероглифы -- китайские лунные календари -- китайские новогодние традиции -- китайские обычаи -- китайские поэты -- китайские праздники -- китайские стихотворения -- китайские традиции -- китайские фонари -- китайский Новый год -- китайский язык -- лунные календари -- лунный Новый год -- новогодние праздники -- новогодние традиции -- парные надписи -- поэты -- праздники -- стихи -- стихотворения -- традиции -- февраль -- фонари
Аннотация: Февраль всегда связан с Новым годом по лунному календарю, несмотря на то, что лунный Новый год является переходящим праздником и может выпасть на любой день в период с 21 января по 20 февраля. Однако с учетом того, что отмечается Новый год по лунному календарю в течение 15 дней, часть этого срока, или даже все 15 дней приходятся на февраль.


Доп.точки доступа:
Синь, Цицзи (китайский поэт)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Гао Мо
    Легенда о чудовище Нянь [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2018. - № 2. - С. 78 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Нянь -- Праздник Весны -- Чуньцзе -- китайская культура -- китайские легенды -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайские чудовища -- китайский Новый год -- легенды -- новогодние праздники -- праздники -- тема китайского Нового года -- чудовища
Аннотация: В 2018 году один из наиболее любимых китайских традиционных праздников Чуньцзе (Праздник Весны или китайский Новый год) наступает в феврале. Чуньцзе имеет еще одно название - Нянь, что в переводе означает "год". Каждый раз на Чуньцзе люди приветствуют друг друга так: "Го нянь ла! " (встречаем Новый год). Китайская легенда рассказывает о том, что это за Нянь.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Новогодний транспортный коллапс [Текст] // Китай. - 2019. - № 1. - С. 15 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52 + 39.28
Рубрики: Этнология--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Китай, 21 в.

   Транспорт

   Железнодорожные перевозки

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- Чуньюнь -- билеты -- значение слов -- иероглифы -- китайская культура -- китайские иероглифы -- китайские поезда -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- китайский сленг -- китайский транспорт -- китайский язык -- коллапсы -- поезда -- праздники -- сленг -- толкование слов -- транспортные билеты -- транспортные коллапсы
Аннотация: "Чуньюнь" - с приближением главного китайского праздника Чуньцзе (китайский Новый год) это слово начинает звучать все чаще. Означает оно массовые миграции до, во время и после праздника и связанные с этим огромные нагрузки на транспортную систему страны. В Китае очень сильны традиции встречать Чуньцзе в семейном кругу, поэтому в СМИ "чуньюнь" стал синонимом транспортного коллапса.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Прокат фильмов на Новый год [Текст] // Китай. - 2019. - № 2. - С. 15 : 4 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 85.374 + 65.497
Рубрики: Музыка и зрелищные искусства--Китай, 21 в.
   Художественно-игровое кино--Китай, 21 в.

   Экономика

   Экономика культуры, науки, просвещения

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- американские фильмы -- кассовые сборы -- кинобизнес -- кинопрокат -- китайская культура -- китайские праздники -- китайские фильмы -- китайский Новый год -- китайский кинематограф -- китайский кинопрокат -- китайский новогодний кинопрокат -- новогодние праздники -- новогодний кинопрокат -- праздник Весны -- прокат фильмов -- фильмы -- чуньцзедан
Аннотация: "Чуньцзедан" - это праздничная неделя в период китайского Нового года, когда в прокат массово выходят новые фильмы. Она длится с последнего дня 12-го месяца до 6-го дня первого месяца по лунному календарю. В Китае феномен "чуньцзедан" возник под влиянием новогоднего гонконгского кино и, по сути, стал преломлением западных традиций рождественских кинолент. Хотя в Китае существуют и другие периоды массовых кинопремьер, именно "чуньцзедан" стал одним из наиболее заметных и престижных.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Гао Мо
    Легенда о том, как появились красные конверты [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2019. - № 2. - С. 78 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Праздник Весны -- Суй -- Чуньцзе -- демоны -- значение иероглифов -- иероглифы -- китайская культура -- китайские демоны -- китайские иероглифы -- китайские легенды -- китайские мифологические герои -- китайские народные обычаи -- китайские обычаи -- китайские праздники -- китайские предания -- китайские традиции -- китайский Новый год -- красные конверты -- легенды -- мифологические герои -- народные обычаи -- народные традиции -- новогодние традиции -- праздники -- предания -- толкование иероглифов -- яйсуйцянь
Аннотация: 5 февраля 2019 года китайцы отмечают самый любимый традиционный праздник - Праздник Весны (его также называют китайский Новый год или Чуньцзе). Новогодние традиции предписывают провести этот день в семейном кругу на малой родине. Больше всего Чуньцзе радуются дети. И не только потому, что в этот день могут надеть новую красивую одежду и полакомиться вкусной едой, но и потому, что на этот праздник им дарят красные конверты с деньгами (ясуйцянь). Заветный подарок вручают в канун праздника. Делают это обычно женатые или пожилые люди, а получают конвертики дети или незамужние молодые люди. Дословно "ясуйцянь" означает деньги, подавляющие демона по имени Суй, и, как вы догадываетесь, с ними связана одна из традиционных китайских легенд.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Чун Яту
    Размышления о праздновании Нового года в музее "Гугун" [Текст] / Чун Яту // Китай. - 2019. - № 3. - С. 6-7 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 79.1
Рубрики: Музейное дело. Музееведение--Китай, 21 в.
   Общие вопросы музейного дела--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- императорские дворцы -- китайская культура -- китайские императорские дворцы -- китайские культурные учреждения -- китайские музеи -- китайские музейные комплексы -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские световые шоу -- китайские традиции -- китайский Новый год -- культурные мероприятия -- культурные учреждения -- музеи -- музейные комплексы -- музейные мероприятия -- народные гулянья -- новогодние праздники -- пекинские музеи -- пекинские музейные комплексы -- пекинские световые шоу -- праздник Весны -- праздник Фонарей -- праздники -- световые шоу -- традиционная китайская культура
Аннотация: Музей "Гугун", также известный как "Запретный город", находится в самом центре Пекина. Это бывший императорский дворец двух династий - Мин и Цин. Во время недавно прошедшего праздника Весны в музее было организовано мероприятие "Празднование Нового года в Запретном городе". К тому же, в последний день новогодних празднований, там прошли первые за 94 года со дня создания этого музея "народные гулянья в праздник Фонарей". Эти культурные мероприятия привлекли большое внимание местных жителей и туристов, а также вызвали глубокие размышления о развитии дела культуры в китайском обществе.


Доп.точки доступа:
Шань Цзисян (директор) \.\; Хань Хаоюе (обозреватель) \.\; Ван Мяо (специалист в области культурных и креативных индустрий) \.\; Хэ Му (обозреватель) \.\; Празднование Нового года в Запретном городе, культурное мероприятие; Народные гулянья в праздник Фонарей, культурное мероприятие; Гугун, музей; Запретный город, музейный комплекс

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Китайский Новый год [Текст] // Китай. - 2019. - № 3. - С. 8 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- китайская культура -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- праздник Весны -- праздники
Аннотация: 5 февраля 2019 года в Китае отметили Чуньцзе или праздник Весны - самый важный и любимый китайский праздник. В нем сходится множество смыслов, пожеланий, в нем - культура и психология китайцев. Китайский Новый год - это загадывание желаний, богатая застольная культура и множество развлечений.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    В праздничной иллюминации [Текст] // Китай. - 2019. - № 3. - С. 9 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- иллюминации -- китайская культура -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские праздничные иллюминации -- китайские традиции -- китайский Новый год -- народные традиции -- новогодние иллюминации -- новогодние праздники -- праздник Фонарей -- праздники -- праздничные иллюминации
Аннотация: Цикл новогодних торжеств в Китае завершился в 2019 году 19 февраля - в день первого полнолуния нового года, когда страна отмечала традиционный праздник Фонарей. В этот день Китай горит огнями праздничной иллюминации, по всей стране проводятся традиционные забавы "катание на сухопутных лодках", китайцы разгадывают загадки и потчуются блюдом из рисовых шариков.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Се Шуан
    Новый двигатель регионального сотрудничества Китая и России [Текст] / Се Шуан ; фото Се Шуана // Китай. - 2019. - № 3. - С. 52-53 : 3 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 66.4(0),4
Рубрики: Политика. Политология--Хэйхэ, город--Китай--Благовещенск; Амурская область; Хэйлунцзян, провинция; Россия, 21 в.
   Международное торгово-экономическое, техническое и культурное сотрудничество--Хэйхэ, город--Китай--Благовещенск; Россия; Амурская область; Хэйлунцзян, провинция, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- внешнеэкономическое сотрудничество -- города -- гуманитарное сотрудничество -- китайские мосты -- китайские праздники -- китайские приграничные города -- китайский Новый год -- китайско-российские отношения -- культурные мероприятия -- культурный обмен -- международное сотрудничество -- международные ярмарки -- межрегиональное сотрудничество -- мосты -- праздник Весны -- приграничное сотрудничество -- приграничные города -- промышленные парки -- региональная экономика -- региональное сотрудничество -- российские мосты -- российские приграничные города -- российско-китайские отношения -- русская культура -- туристическое сотрудничество -- экономические зоны -- экономическое сотрудничество -- электронная коммерция -- ярмарки
Аннотация: Развитие и перспективы дальнейшего торгово-экономического, гуманитарного регионального сотрудничества между г. Благовещенск Амурской области и г. Хэйхэ провинции Хэйлунцзян.


Доп.точки доступа:
Се Шуан \.\; Гой, Гоцзе (генеральный консул Китая в Хабаровске); Приграничные города России и Китая - праздник Весны, культурное мероприятие; Китайско-российская культурная ярмаркаЗона приграничного экономического сотрудничества

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Мо Цянь
    Дорога домой [Текст] / Мо Цянь ; фото Сюй Сюня // Китай. - 2019. - № 3. - С. 54-56 : 5 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 39.2
Рубрики: Транспорт--Сямэнь, город--Чэнду, город--Китай, 21 в.
   Железнодорожный транспорт в целом--Сямэнь, город--Чэнду, город--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- высокоскоростные магистрали -- высокоскоростные поезда -- города -- железнодорожные перевозки -- китайские высокоскоростные магистрали -- китайские высокоскоростные поезда -- китайские города -- китайские железнодорожные перевозки -- китайские новогодние праздники -- китайские пассажиры поездов -- китайские праздники -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- пассажиры поездов -- поезда -- праздник Весны -- праздники
Аннотация: Поезд по направлению "Сямэнь-Чэнду" начал курсировать по новому маршруту 5 января 2019 года и стал одним из 50 пар поездов, которые запущены в начале 2019 года. Поезд позволил связать прямым высокоскоростным сообщением города Сямэнь и Чэнду. Открытие высокоскоростной дороги укрепляет связь между прибрежными городами Юго-Восточного Китая и крупнейшими "внутренними" городами Китая. Каждый год во время праздника Весны поезда забиты людьми. Они едут домой, и у каждого своя история, а вместе они пишут целую "симфонию железной дороги".


Доп.точки доступа:
Сюй Сюнь \.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Ван Юньцун
    За традициями в родные пенаты [Текст] / Ван Юньцун // Китай. - 2019. - № 3. - С. 56-57 : 4 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Дунъу, село--Фуцзянь, провинция--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Дунъу, село--Фуцзянь, провинция--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- китайская культура -- китайские менеджеры -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские села -- китайские традиции -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- новогодние традиции -- праздник Весны -- праздники -- села -- семейные традиции
Аннотация: За две недели до праздника Весны Жунжун с мамой и бабушкой едут домой, на малую родину. Жунжун родилась и выросла в Пекине. Тем не менее на китайский Новый год они всегда едут за 2000 км от столицы в родные края - село Дунъу провинции Фуцзянь. Как и во многих других китайских деревнях, в селе Дунъу осталось жить очень мало людей. Большинство уехало на заработки в другие города и приезжает домой только на праздник Весны. Поэтому многие важные события здесь принято отмечать на Новый год. Люди едут сюда не только, чтобы встретиться с родными, но и чтобы поддержать местные традиции, почувствовать себя единым со здешними краями.


Доп.точки доступа:
Жунжун (китайский менеджер)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Ли Чжоси
    Праздник Весны в пансионате для пожилых людей [Текст] / Ли Чжоси ; фото Го Шаша // Китай. - 2019. - № 3. - С. 58-61 : 8 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 60.99
Рубрики: Социальная защита. Социальная работа--Китай--Пекин, 21 в.
   Социальная помощь отдельным категориям населения--Китай--Пекин, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- дома престарелых -- китайские дома престарелых -- китайские новогодние праздники -- китайские пансионаты -- китайские пенсионеры -- китайские пожилые люди -- китайский Новый год -- китайское население -- новогодние праздники -- пансионаты -- пенсионеры -- пожилые китайцы -- пожилые люди -- помощь пожилым китайцам -- праздник Весны -- старение населения -- уход за пожилыми
Аннотация: О пекинском пансионате для пожилых людей "Тайкан Яньюань".


Доп.точки доступа:
Го Шаша \.\; Чэнь, Юань (китайский пенсионер); Сунь, Люфан (китайская пенсионерка); Мэн, Фаньминь (китайская пенсионерка); Лю, Баокай (китайский пенсионер); Чжан, Цзяцин (китайский пенсионер); Ли, Хуань (китайская пенсионерка); Тайкан Яньюань, пансионат для пожилых людей; Пансионат для пожилых людей "Тайкан Яньюань"

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Мусабаев, Клич.
    На Новый год в ресторан [Текст] / Клич Мусабаев ; фото Чэнь Цзяня // Китай. - 2019. - № 3. - С. 62-64 : 6 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.431:36.996
Рубрики: Сервис. Бытовое обслуживание--Пекин--Китай, 21 в.
   Сервис общественного питания--Пекин--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- актрисы -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские актрисы -- китайские блюда -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские рестораны -- китайский Новый год -- новогодние блюда -- новогодние праздники -- пекинские рестораны -- праздник Весны -- праздники -- праздничные ужины -- рестораны -- тугоцзы -- юньнаньская кухня
Аннотация: Собраться в канун Чуньцзе всей семьей за одним большим столом - одна из важнейших традиций празднования китайского Нового года. В последние годы в Китае наметилась новая тенденция: уровень жизни китайцев, особенно в больших городах, растет, и на праздник многие семьи стали ходить в рестораны. Корреспонденты журнала провели канун Чуньцзе в пекинском ресторане юньнаньской кухни и поговорили с гостями и владельцами заведения.


Доп.точки доступа:
Чэнь Цзянь \.\; Цзи, Ли (китайская актриса); Лю, Синь (основатель); Ресторан юньнаньской кухни

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Чэнь Кунькунь
    Новый год у народности цян [Текст] / Чэнь Кунькунь // Китай. - 2019. - № 8. - С. 70-71 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Сычуань, провинция--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Сычуань, провинция--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- китайская культура -- китайские народности -- китайские народные традиции -- китайские национальные меньшинства -- китайские праздники -- китайские провинции -- китайские традиции -- китайский Новый год -- китайское культурное наследие -- культурное наследие -- народности -- народные традиции -- национальные меньшинства -- нематериальное культурное наследие -- новогодние праздники -- объекты нематериального культурного наследия -- праздники -- списки нематериального культурного наследия -- традиционная культура -- цян -- цянская культура -- цянские праздники -- цянские традиции
Аннотация: Новый год по лунному календарю - традиционный праздник живущей в провинции Сычуань народности цян. В дни этого праздника цянцы радуются богатству собранного урожая, желают друг другу счастья и молятся о спокойной жизни. Торжественные мероприятия проводятся каждый год первого числа десятого месяца по традиционному лунному календарю и длятся от 3-5 до 10 дней.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Новогодний гала-концерт [Текст] // Китай. - 2020. - № 1. - С. 15 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 76.032
Рубрики: Средства массовой информации--Китай, 21 в.
   Телевидение. Тележурналистика--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
гала-концерты -- китайская культура -- китайская эстрада -- китайские гала-концерты -- китайские новогодние концерты -- китайские новогодние телепередачи -- китайские новогодние традиции -- китайские праздники -- китайские телезрители -- китайские телепередачи -- китайский Новый год -- китайское телевидение -- концерты -- новогодние концерты -- новогодние телепередачи -- новогодние традиции -- праздник Весны
Аннотация: 25 января 2020 года в Китае отмечают главный праздник страны - китайский Новый год, или праздник Весны. С праздником Весны связано множество традиций. Из всех традиций самой обсуждаемой, пожалуй, считается новогодний гала-концерт. Это телепередача Центрального телевидения и программу передают в канун праздника. В ней представлены различные виды исполнительского искусства: сценки, музыкальные и танцевальные номера, цирковые представления, выступления иллюзионистов, отрывки из спектаклей традиционных китайских опер.


Доп.точки доступа:
Центральное телевидение Китая

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)