Хуан Фэннань
    "Сеть счастья" [Текст] / Хуан Фэннань, Цуй Лихуа, Линь Жонань // Китай. - 2018. - № 4. - С. 48-49 : 3 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 36.83
Рубрики: Пищевые производства--Фуцзянь, провинция--Китай
   Хлебопекарное производство--Фуцзянь, провинция--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайская культура -- китайская кухня -- китайская лапша -- китайские блюда -- китайские мастера -- китайские провинции -- лапша -- мастера -- мучные нити -- объекты нематериального наследия -- провинции -- производство мучных нитей
Аннотация: Это необычный продукт изготавливают на юге китайской провинции Фуцзянь. Из длинных "мучных нитей" готовят особое и запоминающееся блюдо. Это идеальный выбор, чтобы угостить гостей или поздравить кого-то с радостным событием. Большое значение этому блюду придают жители провинции. Изготавливают "мучные нити" вручную, это довольно старое и традиционное ремесло. Именно это позволило изменить тяжелое положение семьи Пань Чжаояна, стало для многих, кто этим занимается, "сетью счастья".


Доп.точки доступа:
Цуй Лихуа; Линь Жонань \.\; Пань, Чжаоян (мастер изготовления мучных нитей); Ассоциация производителей мучных нитей

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Чжан Нин
    Кизил краснеет в волосах [Текст] / Чжан Нин // Китай. - 2018. - № 10. - С. 74-75 : 2 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Праздник двойной девятки -- Чунъян -- времена года -- выпадение инея -- здоровое питание -- кизил -- китайская культура -- китайская кухня -- китайская осень -- китайские блюда -- китайские календари -- китайские лекарственные растения -- китайские народные обычаи -- китайские поэты -- китайские праздники -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские стихи -- китайские традиции -- китайский климат -- китайский сельскохозяйственный год -- китайское вино -- лекарственные растения -- лунные календари -- народные обычаи -- осень -- поддержание здоровья -- поэты -- правильное питание -- праздники -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- стихотворения -- ханьлу -- холодные росы -- хризантемы -- хурма -- цветочный бисквит -- шуанцзян
Аннотация: С наступлением октября в Китае день ото дня становится холоднее. Студеный ветер, постепенно желтеющая листва, дикие гуси, направляющиеся на юг - все говорит о том, что в Китай, особенно в его северные районы, пришла осенняя пора. В этом месяце, согласно китайскому лунному календарю, нас ждут два сезона: "холодные росы" (ханьлу) и "выпадение инея" (шуанцзян). А еще в октябре в Китае отмечают большой праздник - Чунъян, или праздник двойной девятки.


Доп.точки доступа:
Ван, Вэй (китайский поэт)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Мусабаев, Клич.
    На Новый год в ресторан [Текст] / Клич Мусабаев ; фото Чэнь Цзяня // Китай. - 2019. - № 3. - С. 62-64 : 6 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.431:36.996
Рубрики: Сервис. Бытовое обслуживание--Пекин--Китай, 21 в.
   Сервис общественного питания--Пекин--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- актрисы -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские актрисы -- китайские блюда -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские рестораны -- китайский Новый год -- новогодние блюда -- новогодние праздники -- пекинские рестораны -- праздник Весны -- праздники -- праздничные ужины -- рестораны -- тугоцзы -- юньнаньская кухня
Аннотация: Собраться в канун Чуньцзе всей семьей за одним большим столом - одна из важнейших традиций празднования китайского Нового года. В последние годы в Китае наметилась новая тенденция: уровень жизни китайцев, особенно в больших городах, растет, и на праздник многие семьи стали ходить в рестораны. Корреспонденты журнала провели канун Чуньцзе в пекинском ресторане юньнаньской кухни и поговорили с гостями и владельцами заведения.


Доп.точки доступа:
Чэнь Цзянь \.\; Цзи, Ли (китайская актриса); Лю, Синь (основатель); Ресторан юньнаньской кухни

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Гао Мо
    Тяньцзиньское блюдо гоубули [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2019. - № 3. - С. 78 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52 + 36
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

   Пищевые производства

   Общие вопросы пищевых производств

Кл.слова (ненормированные):
баоцзы -- блюда -- городские легенды -- гоубули -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские блюда -- китайские легенды -- китайские повара -- китайский фольклор -- легенды -- национальная кухня -- пельмени -- повара -- традиционная кухня -- тяньцзиньская кухня
Аннотация: О традиционном китайском блюде гоубули. Это разновидность круглых паровых пельменей баоцзы, приготовленных из дрожжевого теста с разнообразной начинкой. Народная этимология связывает название блюда с городской легендой, которая повествует о происхождении этой разновидности пельменей, изобретенных поваром по имени Гао Гуйю.


Доп.точки доступа:
Гао, Гуюй (китайский повар)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Туцзя - народ тысячи талантов [Текст] // Китай. - 2020. - № 6. - С. 70-71 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
вышивка крестиком -- китайская вышивка -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские блюда -- китайские народности -- китайские национальные меньшинства -- китайские танцы -- китайские этнические меньшинства -- китайское культурное наследие -- культурное наследие -- маогусы -- народности -- народные промыслы -- народные танцы -- национальные меньшинства -- объекты нематериального культурного наследия -- свадебные обычаи -- символ тигра -- списки культурного наследия -- туцзя -- туцзянская вышивка -- туцзянская культура -- туцзянская кухня -- туцзянская символика -- туцзянские блюда -- туцзянские народные промыслы -- туцзянские народные танцы -- туцзянские обычаи -- туцзянские свадебные обычаи -- туцзянские традиции -- этнические меньшинства
Аннотация: Китайская народность туцзя - очень творческий народ с нестандартным мышлением. Они прекрасно поют и танцуют, любят сочинять музыку и исполнять ее в ансамбле. Туцзя известны своими ритуальными танцами маогусы и байшоу, которые уже стали неотъемлемой частью праздничных гуляний. А еще в этом народе сильны традиции вышивания, причем традиционной техникой считается вышивка крестиком.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Сезон Манчжун [Текст] // Китай. - 2020. - № 9. - С. 76-77 : 7 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Дуаньу -- времена года -- китайская культура -- китайская кухня -- китайская погода -- китайская флора -- китайские блюда -- китайские насекомые -- китайские обычаи -- китайские праздники -- китайские растения -- китайские сезонные календари -- китайские сезоны года -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские традиции -- китайские фрукты -- китайские цветы -- китайский сельскохозяйственный год -- китайское лето -- колошение хлебов -- лето -- манчжун -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год
Аннотация: Примерно 5-7 июня по китайскому сельскохозяйственному календарю наступает Манчжун ("колошение хлебов"). В этом году он пришелся на 5 июня. Само слово "манчжун" обозначает зрелость остистых культур (ячменя, пшеницы). Для крестьян в это время начинается горячая пора: им нужно убрать урожай и засеять поля просом. К сезону Манчжун отцветают весенние цветы, а деревья покрываются густой тенистой листвой, поэтому в древнем Китае в это время было принято провожать духа цветов. Люди приносили ему жертвы в знак благодарности за нынешний год и надежды на встречу в будущем.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Сезон Сячжи [Текст] // Китай. - 2020. - № 10. - С. 76-77 : 13 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
времена года -- китайская культура -- китайская кухня -- китайская погода -- китайские блюда -- китайские животные -- китайские растения -- китайские сезонные календари -- китайские сезоны года -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские традиции -- китайский сельскохозяйственный год -- китайское лето -- летнее солнцестояние -- лето -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- сячжи
Аннотация: Сезон сячжи (летнее солнцестояние) наступает примерно 21-22 июня, а в 2020 году приходился на 21 июня. В китайском языке иероглиф "чжи" означает "крайность, полюс". В сячжи солнце сильнее всего "отклоняется" от экватора на север, а его лучи в тот день падают на широте Северного тропика абсолютно отвесно, то есть в полдень этого дня у предметов в этом районе "не будет тени". В Северном полушарии в этот день бывает самый продолжительный в году световой день, а после летнего солнцестояния он начинает постепенно идти на убыль. Во многих районах Китая на сянчжи принято есть лапшу. В это время зачастую стоит жаркая, солнечная погода, а от количества осадков очень зависит, каким будет урожай.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Даровитый народ буи [Текст] // Китай. - 2020. - № 11. - С. 70-71 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай--Елан, древнее государство, 21 в.
   Этнология современных народов--Китай--Елан, древнее государство, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
буи -- буинская культура -- буинская кухня -- буинские блюда -- буинские музыкальные инструменты -- буинские национальные костюмы -- буинские обычаи -- буинские традиции -- древние государства -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские блюда -- китайские музыкальные инструменты -- китайские народности -- китайские национальные меньшинства -- китайские растения -- китайские традиции -- китайские этнические меньшинства -- лэю -- народности -- народные костюмы -- народные музыкальные инструменты -- национальные костюмы -- национальные меньшинства -- хосюэ -- этнические меньшинства
Аннотация: Буи - потомки народа, основавшего древнее государство Елан, которое, согласно историческим источникам, возникло в эпоху Воюющих Царств. Этническая общность на протяжении последующих веков переживала процессы ассимиляции и изменения, в результате которых впоследствии сформировался современный народ. Буи владеют мастерством горячего батика, имеют богатый устный песенный, музыкальный и танцевальный фольклор. В народе буи принято самим шить одежду, при этом преобладающими цветами являются синий, голубой, черный и белый. О религиозных предпочтениях буи можно сказать, что в этом народе придерживаются традиционных верований, но есть и последователи христианства.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)