Сергэй, Тимоти.
    Бывают ли у Пастернака "четвертые строки"? [Текст] : "темные стихи" Пастернака в свете "науки понимания" М. Л. Гаспарова : (взгляд иностранного переводчика) / Т. Сергэй // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 69-85.
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
проблемы перевода -- переводы -- переводческая деятельность -- иностранные переводы
Аннотация: Тонкости перевода "проблемных" мест в поэзии Пастернака.


Доп.точки доступа:
Гаспаров, М. Л.; Пастернак, Б.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Герасимова, А. С. (кандидат филологических наук).
    "Война и мир" - в Афганистане [Текст] / А. С. Герасимова // Азия и Африка сегодня. - 2013. - № 11 (676). - С. 71-73. - Библиогр.: с.73 (2 назв.) . - ISSN 0321-5075
ГРНТИ
УДК
ББК 83.3(2Рос= Рус)5 + 83.07
Рубрики: Литературоведение--Афганистан
   Русская литература XIX в.

   Художественный перевод--Афганистан

Кл.слова (ненормированные):
иностранные переводы -- перевод на пушту -- романы -- русские писатели
Аннотация: О работе Латифа Баханда над переводом на пушту романа Л. Н. Толстого "Война и мир".


Доп.точки доступа:
Баханд, Л. (афганский филолог, литератор, дипломат ; 1956-); Толстой, Л. Н. (великий русский писатель ; 1828-1910); Академия наук Афганистана

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)